Мужчины в нашей жизни
Шрифт:
— Да, стресс — болезнь эпохи… Кто-то сразу попадает в психиатрию, у других на нервной почве развиваются всевозможные аллергии. А уж мои пациентки рассказывают такие истории…
Ленка бесцеремонно перебила мать:
— Как в анекдоте: все болезни от нервов, один триппер от удовольствия.
— Ну скажи, Наташ, что мне с ней делать? — не выдержала все-таки Лиза. — Лена, тебе шестнадцать лет, может, хватит уже рисоваться? Тем более ни меня, ни Наташу ты этим не удивишь.
Пристыженная Ленка слегка потупилась, и остаток
— Наташа, чем помочь?
— Да спасибо, пока ничем. Попозже, когда мама начнет поправляться, Ленка, надеюсь, будет бывать у нее. Трудно после работы каждый день ездить в клинику. Хорошо бы, иногда Лена, иногда я.
— Это само собой. Но может, нужны деньги?
— Даже не знаю. Пока вроде обхожусь, а потом… Спасибо, Лиз, тебе огромное.
— Лешка-то прислал чего-нибудь?
— Прислал, — вспомнила я. — Но деньги ушли на другое. У него тут свои неприятности. С квартирой.
— Да ты что?!
Лиза слушает напряженно, то ли очень сильно сочувствует, то ли нервничает. Чего бы ей нервничать? А ничего. На то и существуют страшные истории, чтобы люди не расслаблялись. Тренировали стрессоустойчивость…
В действительности самой стрессонеустойчивой в нашей компании оказалась Елена. Я застала ее в дальнем конце сада, с секатором в руках и глазами полными слез.
— Наташ, — жалобно пропищала племянница, — а с бабушкой… это очень страшно?
— Страшно, конечно. — Я соображаю, что Ленкина развязное поведение в машине лишь следствие ее глубокого потрясения. — Но ты не расстраивайся. Это лечится.
— А правда, что у бабушки это не в первый раз?
— Не в первый.
— А в первый раз было из-за чего?
Я пыталась действовать мягче, говорить общие слова, наводить расплывчатость. И так ясно, что стрессоустойчивость у Лены нулевая. В итоге у меня удачно получилось поменять тему разговора:
— А что ты тут делаешь?
— Да вот, малинник пропалываю. По-моему, некоторые кусты надо подвязать.
— Ну и подвяжи.
— Ладно. — Ленка вытерла глаза рукавом застиранной клетчатой рубашки.
Я поспешила оставить ее одну, а сама занялась клумбами. Мамин сад жил по принципу непрерывного цветения — как только одни растения начинали отцветать, тут же зацветали другие. Мне, хочешь не хочешь, надо было придерживаться этого принципа: после выхода из больницы маме необходимы положительные эмоции, и цветы, безусловно, могут стать их источником — клумбы с астрами, георгинами (доктор предупредил, что лечение продлится до августа), пестрые островки на зеленой лужайке…
К концу августа, наверное, решится вопрос с квартирой. Интересно, чья возьмет? Одолеет ли Глеб Лешкиного адвоката Сергея Юрьевича Капошко? Капошко — крепкий орешек. Под кипенно-белой рубашкой играют стальные мускулы, а весело поблескивающие белые зубы, кажется, на то и созданы,
Капошко бульдог. Глеб — спаниель. Черная с белыми вкраплениями масть, насмешливо-грустные глаза… И охотиться любит. В поединке спаниеля и бульдога победителем должен выйти непременно бульдог.
Вот и отгадка — проиграет Глеб, Лешка победит… Но с другой стороны, Глеб тоже может адвоката нанять. Возможно, уже и нанял. Какого-нибудь стаффордширского терьера.
— Девочки! Идите обедать, — донесся до меня Лизин голос.
Я машинально взглянула на часы — половина шестого. Однако клумбы не такое простое дело, как я предполагала. Это потому, что львиную долю работы выполняла обычно мама, a я лишь ассистировала.
Дом сиял, как в лучшие времена. Пахло свежестью, влажным деревом, ветер раздувал белые кружевные шторы, и, когда они, надуваясь как паруса, взлетали вверх, в окнах открывалось ярко-синее, подсвеченное вечерним солнцем небо. На террасе Лиза накрывала на стол. К обеду она поджарила курицу — румяные кусочки, переложенные дольками чеснока и ломтиками лимона, аппетитно смотрелись на пожелтевшем кузнецовском блюде. Лиза резала помидоры, сыр, зелень, разливала по стаканам гранатовый сок.
— Не хватает одуванчиков. — Я не смогла сдержать улыбку.
— А ты помнишь одуванчики? — удивилась Лиза.
— Конечно! Раньше ты без них не могла обходиться.
— Прекрасно могла! — Лиза скроила лукавую рожицу. — Просто я заметила, что одуванчики раздражают Инну Владимировну.
— Было дело, — согласилась я.
— А мне так хотелось ее позлить! Такой она была правильной, положительной, терпеливой…
— Булка с маслом и с изюмом! — подсказала Ленка. — Ты даешь, мам! Бабушка у нас совсем не такая!
— Что делать? — Лиза простодушно пожала плечами. — Теперь мне иногда кажется, что в молодости я вообще видела мир сквозь кривое зеркало.
— Брось ты! Все дело в том, что свекровь — особый случай. Редко у кого отношения складываются.
— Но объективно наши отношения должны были сложиться, — заметила Лиза серьезно. — Она не ревновала сына ко мне, а Лешка не воспитывал меня на примере мамочки. Знаешь, некоторые мужчины это любят!
— Как в том анекдоте, — подсказала Ленка.
— Вот именно.
— Расскажите анекдот.
— Рассказывай, — обратилась Лиза к дочери. — Ты в этом деле специалистка.
— Короче, одна фемина, — начала Ленка, — жалуется подруге, что муж достал ее разговорами про маму. «Это все потому, что он в тебе не видит женщину!» — объясняет френда. На следующий день тетка вырядилась в черное белье, черные чулки, черные длинные перчатки и в таком прикидоне поджидала мужа с работы. Он увидел ее, стреманулся и спрашивает: «Боже мой, почему ты вся в черном? Что-то с мамой?» — Ленка засмеялась. — Вот такой чувак, упертый по жизни!