Музыка для Повелителя
Шрифт:
Дзиро с криком отскочил:
— Ты бы хоть отвернулась!
Дракониха отвернулась — и рыгнула на съехавшего с крыльца Глеба.
Теперь он разглядел её в деталях: чёрная чешуя, кривые когти, ветвистые рога. Из пасти торчали клыки, хотя у Коичи их не было; Глеб счёл их признаком старости.
Полминуты спустя появился Коичи — пронёсся, разметав листву. Опустившись у моста, он сломал перила и фыркнул, будто извиняясь.
При виде дракона Глеб воскликнул:
— Я так рад, что ты прилетел!
Дракон заурчал, как кот перед кормёжкой. Потом покосился
Взглянув на часы, он засёк время:
— Хочу встать!
Скрытнику уже ничто не мешало, и Глеб вскочил под удивлённым взглядом Коичи: тот впервые увидел, как он ходит.
— Я такой после Лесовья, — Глеб в три прыжка подбежал к дракону. — Подробности расскажу потом, ладно? А сейчас нам нужна помощь…
Глеб объяснил, зачем им надо в Близбор и почему они не примещаются сами. Пока он говорил, дракон выдыхал стужу на его обожжённое предплечье (рукав Глеб не опускал, чтобы не задеть ожог); рука благодаря Коичи стала меньше болеть, хотя красное пятно не исчезло.
— Повелитель нападёт на штаб, пока ёкаи громят Близбор! — закончил Глеб, обращаясь к двум духам сразу. — Вы поможете нам?
Коичи кивнул: «Да». Рен заартачилась: повела хвостом, покосилась на реку… Но под взглядом Коичи кивнула и она — наверное, тот ей чем-то приглянулся.
— Спасибо! — выпалил Глеб.
Они с Дзиро вскочили на драконов. Без сёдел пришлось взяться за рога, загнутые назад, и духи сердито рыкнули, — но всё-таки взлетели, а уже в воздухе приместились. Свист ветра сменился грохотом, воплями и воем сирен, речные запахи сменила гарь — видимо, в городе бушевал пожар.
Глядя вниз, Глеб оторопел: он знал, что в Близборе начался хаос, но к увиденному готов не был.
Краснокожий великан громил киоск, ещё двое трясли автокарету. Сигналя, по улице нёсся автобус, а за ним летела голова — зелёная, с выпученными глазами. Трёххвостая лиса грызла манекен, выпавший из витрины (осколки последней ей ничуть не мешали), карлик с рогом на лбу плевался огнём, кто-то мохнатый обвил языком фонарь… Прохожие разбегались, из центра города валил дым. То тут, то там звенело стекло.
Сквозь шум прорвался голос Баюна, создавшего ментальную нить:
— Я уже в штабе — прости, но мы опоздали: тут настоящая война. Вы с якудзой ещё в приюте?
— Нет, — Глеб объяснил, где они. — Ты Азарина нашёл?
— Он в другом крыле.
— Найди его! Пусть знает, что цель Повелителя — тюрьма!
— Слушаюсь, главнокомандующий. Ещё приказы будут?
— Да — не вздумай погибнуть, или я не стану слушать твоих стихов!
Коичи вдруг дёрнулся, и Глеб чуть не сорвался с его спины. Рядом пронёсся шар огня, а второй пролетел мимо Рен. Дзиро в ярости заорал:
— Кто их кидает?!
Увернувшись
К громившему киоск великану уже приближались законодержцы — вшестером, с разных сторон. Глеб помог бы им, но сдержался: нужно остановить Повелителя — или прошлое, а значит, и настоящее, окажутся в его власти.
Указав на холм с башней-антенной, Глеб крикнул:
— Штаб в той стороне!
Они с Дзиро полетели туда. Внизу будто смерч прошёл: перевёрнутые машины, оборванные провода, битые стёкла… В складском районе бушевало пламя, и Глеб порадовался, что там никто не живёт.
Где-то громыхнуло, прогудел клаксон. Вой сирены стал громче. Горожане прятались в защищённых амулетами домах, а спиритусы творили, что хотели: кидали урны, гнули фонарные столбы и даже ломали статуи (дух с головой свиньи разрушил молотом горгулью у театра; Дзиро направил Рен вниз, и та прогнала его ледяным дыханием).
Коичи вдруг спикировал, заставив Глеба наклониться вперёд. Он обернулся и увидел ёкая, летевшего сзади — тот походил на осьминога, но блестел, как сапфир, а цвет менялся с голубого на синий. Не успел Глеб понять, что напугало дракона, как «осьминог» завизжал — и Коичи, словно обезумев, понёсся к домам! Глеб, хоть и вжался в его спину, заметил конёк крыши с мелькнувшим флюгером. Пропахав брюхом черепицу, дракон врезался в дом напротив, разнёс стену, влетел в мансарду с рядами мешков, протаранил их, пробил другую стену и вылетел на улицу под вопль Глеба, простившегося с жизнью. Но его крик привёл Коичи в чувства — тот развернулся, скидывая обломки, и встретил «осьминога» рванувшейся из пасти сине-белой струёй; упав на асфальт, заледеневший ёкай разбился, как хрустальная ваза.
Глеб выплюнул муку (вот что было в мешках!). Рен с ругавшимся Дзиро уже неслась к ним: визг «осьминога» напугал и её, но меньше, чем Коичи.
— Ты жив? — крикнул Дзиро.
— Пока да! — доложил Глеб, и тут кто-то закричал. Замотав головами, они увидели перекрёсток с десятком столкнувшихся машин и перевёрнутым бензовозом, водитель которого улепётывал, — а по цистерне прыгал дух, похожий на обезьяну, и жонглировал шарами огня!
— Там же люди… — Глеб смотрел на автокарету, заблокированную из-за аварии: с двух сторон её смяли машины. — Наверное, они не могут примещаться!
Едва он сказал это, как прогремел взрыв, и на месте бензовоза вырос огненный гриб. Дохнуло жаром, Глеб зажмурился, но направил Коичи к автокарете, откуда доносились крики. Дзиро полетел туда же; из пастей драконов рвалась вьюга, ставшая преградой для пламени и покрывшая асфальт снежным настом.
Воздух, секунду назад бывший горячим, стал ледяным, полыхавшие обломки раскидывало ветром, и те гасли, — а падали уже в снег. Глебу казалось, что пальцы примёрзли к рогам Коичи. Он кивнул на автокарету (говорить мешал холод), и Дзиро всё понял: направил Рен к одной из машин, блокировавшей двери, и они с Коичи оттащили её.