Мы, аристократы - 4
Шрифт:
– Первый раз про таких слышу, - отозвался Тед, как самый начитанный из нас.
– И что они едят?
– Пальцы наши, - Винс вздохнул.
– И ещё кровь из них сосут. Это если самки, а самцы у них только жалятся.
– Женщины, они такие, - со знанием дела добавил Блейз.
– Прежде этих соплохвостов и не было, их Хагрид вывел. Скрестил мантикору с огнекрабом.
– С огнекрабом - это как?
– заинтересовался Тед. Мантикора, как известно, была очень большой, а у нас в зверинце держали мелких огнекрабов. Стоило им чуть-чуть
Винс подумал.
– Только если целиком... ну, огнекраба, - выразился он туманно, чтобы сидевшие с нами девчонки ничего не поняли.
– Ничего себе!
– впечатлился Драко, который не был девчонкой и всё понял.
– А зачем это Хагриду надо?
– Мы спрашивали у профессора Грабли-Планк.
– Блейз неприлично усмехнулся.
– Она сказала, что Хагрид в зверинце постоянно скрещивает всех со всеми, чтобы посмотреть, что из этого получится. Обычно от этого никаких последствий, а с соплохвостами вот получилось.
– Учёный...
– понимающе протянул Тед.
– Экспериментатор.
– Я так и думал, что все учёные - извращенцы, - согласился с ним Забини.
– А Грейнджер, напротив, была от этих тварей в восторге. Всячески настаивала, что они, может быть, полезные.
– Это она назло тебе, - заговорил-таки молчаливый Грег.
– За то, что ты при ней назвал Хагрида извращенцем, а соплохвостов - злобной никудышной дрянью.
– В следующий раз я при ней глизня поругаю - может, она его съест и отравится.
– Забини откинулся на спинку дивана и прикрыл глаза. По его губам заскользила тонкая коварная улыбка.
– А у нас на прорицаниях Трелони сегодня сделала предсказание Лонгботтому, - воспользовалась наступившей паузой Дафна.
– Сказала, что впереди у него трудные времена и что неприятности у него наступят раньше, чем он ожидает.
– Кто бы сомневался...
– пробормотал я себе под нос. Дафна меня услышала.
– Гарри, ты опять не веришь в предсказания?
– встрепенулась она, готовая накинуться на меня при любом возражении.
– Разве?
– я лениво повернул голову к ней.
– По-моему, я как раз согласился. Неприятности всегда приходят раньше времени - кроме тех, которые приходят вовремя. Это не прогноз, а житейское правило.
– А давай, я что-нибудь предскажу тебе, чтобы ты убедился!
– вдруг воодушевилась она.
Я вспомнил, что Дафна предлагала мне то же самое в прошлом году, но тогда я отказался.
– А ты достаточно выучилась?
Она тоже вспомнила наш прошлогодний разговор и хихикнула.
– Только не говори мне опять, что ты боишься.
– Я и в тот раз не боялся, я тогда пошутил. Ладно, предскажи что-нибудь, если это недолго. А то отбой через час.
– Недолго...
– Дафна с задумчивым видом вскинула глаза к потолку.
– Кофейная гуща. Подойдёт?
– Я должен сам кофе сварить?
– Нет, достаточно, чтобы ты сам его выпил. Только как его сварить...
– Домовика
– Давай.
Я прикрыл глаза и мысленно обратился к Фиби, чтобы заказать ей чашку классически приготовленного кофе. Когда я снова открыл их, вокруг стали собираться любопытные, привлечённые нашей затеей. По гостиной пронёсся шепоток вроде 'Поттеру сейчас гадать будут', а народ всё равно бездельничал, поэтому подтянулся быстро. Через пару минут на журнальном столике рядом со мной появилась чашка кофе, остуженного так, чтобы я мог сразу его выпить.
– Задумай вопрос, затем не спеша выпей кофе и переверни чашку на блюдце, - скомандовала Дафна.
Я выпил кофе мелкими глотками и перевернул чашку. Несколько минут мы ждали, пока не стечёт кофейная гуща, затем Дафна взяла чашку и стала разглядывать получившиеся потёки. Задумалась. Нахмурилась.
– Знаешь, против тебя готовят заговор.
– Я скептически посмотрел на неё.
– Нет, правда, вот посмотри, здесь буква 'й'. Она как раз означает заговор. Стоит в дуге, что означает, что заговор готовит злой враг.
Дафна сунула чашку мне под нос. Я заглянул туда, осмотрел перепачканные гущей стенки. Закорючки как закорючки, и где она углядела эту букву?
– Дальше, - пробормотала она, снова уставившись в чашку.
– Колокол. Он означает важную новость, которая... так, здесь рядом развилка, значит... эта новость заставит тебя принять неожиданное решение. Дальше гора, подъём - это препятствия на пути к цели. Гора крутая, но чёткая - ты справишься. И наконец орёл - это значит, что ты победишь в тяжёлой борьбе.
Дафна победоносно посмотрела на меня.
– Вот, Гарри, что тебе предстоит.
– Что заговор готовит злой враг... тебе не кажется, что это очевидно?
– Ничего подобного, Поттер!
– она рассердилась и назвала меня по фамилии.
– Друзья и родственники тоже могут готовить заговоры, знаешь ли. Гадание означает, что опасность будет от врага, а это сужает выбор.
– Ладно, здесь зачёт, - я примиряюще улыбнулся.
– А остальное?
– Как только ты услышишь важную новость, ты сразу поймёшь и остальное.
– Дафна вздёрнула хорошенький носик.
– И тогда ты подойдёшь ко мне и скажешь: 'Дафна, ты великая предсказательница, а я неправ'. Договорились?
– Так и быть, скажу. Но это должна быть действительно важная новость, а не пустяк вроде отмены прогулки в Хогсмид. Что-нибудь наподобие объявления Тремудрого турнира.
– Гарри, ты это сам поймёшь. Когда предсказание сбывается, оно о себе сигналит.
Наш разговор слушали не менее полутора десятков слизеринцев, собравшихся поглазеть. Я встал с кресла, обвёл их взглядом.
– Леди и джентльмены, представление окончено. Небезызвестному вам Поттеру предсказано, что его ждут великие дела, а теперь всем спокойной ночи, - отвесив напоследок подчёркнуто-официальный прощальный поклон, я удалился в спальню, провожаемый в спину репликой Дафны: