Мы, аристократы - 4
Шрифт:
Мы не заметили, как наступил обед. К этому времени все желающие намахались вволю, поэтому после обеда Малфой предложил показать болгарам Хогвартс. Мы прошлись по этажам, заглянули в классы, побывали на квиддичном стадионе, около теплиц и у хижины Хагрида. Бэгмен был на стадионе и что-то горячо обсуждал с мадам Хуч, Крауч несколько раз попадался нам в коридорах, пока мы гуляли по Хогвартсу. В Большой зал после обеда не пускали, там Флитвик со Снейпом наводили хеллоуинский тыквенно-летучемышиный дизайн. В завершение прогулки мы пригласили болгар в общежитие и послали нескольких сов в Хогсмид за
Кубок Огня вместе с табуретом был перенесён в Большой зал и стоял перед преподавательским столом. Через сутки после активации он должен был выдать имена чемпионов. В чём выражалась эта активация, никто из нас не знал, но если судить по времени, когда его вынули из ларца, поужинать мы успевали. Так же считал и Дамблдор, по мановению палочки которого столы заполнились блюдами с хеллоуинской едой. То есть, тыквой во всех её видах и вариациях.
Ученики ели кое-как, они беспокойно ёрзали и оглядывались на кубок. Тыква за годы учёбы в Хогвартсе успела надоесть даже самым неприхотливым, а узнать имена чемпионов не терпелось каждому. Приезжие директора выглядели напряжёнными - непонятно, почему, ведь кто-то из их учеников всё равно будет выбран. Людо Бэгмен сиял, Крауч, напротив, выглядел скучающим.
– Что ж, чаша почти готова дать ответ, - объявил Дамблдор, чтобы занять паузу, когда столы опустели.
– После того как имена чемпионов будут названы, я прошу их пройти в эту комнату, - он указал на дверь за своей спиной, - где они получат дальнейшие инструкции.
Он достал волшебную палочку и загасил все свечи в зале, кроме установленных внутри тыкв. В наступившей полутьме ярко выделялся только Кубок Огня, полыхавший голубым пламенем. Все нетерпеливо смотрели на артефакт.
Огонь вдруг покраснел, из Кубка полетели искры. Вместе с длинным языком пламени оттуда выскочил клочок пергамента. Дамблдор подозвал его через Акцио и прочитал.
– Чемпионом Дурмстранга объявляется Виктор Крум!
– провозгласил он.
Зал взорвался аплодисментами. Крум вышел из-за нашего стола и прошёл в дверь за спиной директора. Когда он скрылся за ней, из Кубка вылетела следующая заявка. Дамблдор прочитал и её.
– Чемпионом Шармбатона, - сообщил он, - объявляется Флёр Делакур!
Это оказалась та самая вейла, на которую заглядывался Гойл. Откинув назад густые бледно-золотистые волосы, она грациозно встала и прошла в комнату чемпионов под восхищённые взгляды мужской половины зала. Если болгары бурно хлопали Круму, то за вейлу свои не радовались. Две француженки даже заплакали.
Кубок поднатужился и выплюнул сразу две заявки. Одну из них я узнал - я специально свернул её так, когда кидал её в кубок ночью. Дамблдор на мгновение растерялся, но быстро овладел собой и подозвал другой клочок пергамента.
– Чемпионом Хогвартса, - провозгласил директор, прочитав его, - объявляется Гарри Поттер!
Я встал и пошёл к преподавательскому столу. Жидкие неуверенные аплодисменты потонули в изумлённых вздохах и возгласах. Неудивительно, ведь все у нас знали, что Гарри Поттер не был совершеннолетним. Сегодня болельщики весь день обсуждали кандидатуры претендентов, которые
– Это нечестно!!!
– в голос взвыли близнецы Уизли, уже выпущенные из медпункта.
– Ему еще нет семнадцати!!!
Кто бы говорил о том, что честно, а что нечестно... Тем не менее, вопли близнецов подхватил весь Гриффиндор и частично Хаффлпафф, тоже недолюбливавший наш факультет и переживавший за своего претендента Седрика Диггори. Я дошёл до Кубка и остановился, только сейчас сообразив, что моя заявка осталась непрочитанной. В руках Дамблдора была другая, тоже на моё имя.
Не я один оказался таким наблюдательным. Пока мадам Максим недоуменно хмурилась и разглядывала щуплого меня - да, я был мелковат даже для своего возраста, хотя и выглядел уже не ребёнком, а подростком - мистер Каркаров зацепился взглядом за мою заявку и указал на неё Дамблдору.
– Смотрите, Дамблдор, вон ещё одна заявка. Она тоже из Кубка, её необходимо прочитать.
Мадам Максим встрепенулась и тоже уставилась на заявку.
– Да-да, Дабль-дог, её нужьно прьочитать. С этим мальшиком, - кивнула она на меня, - конешьно, недорьозумение.
Дамблдор с видимой неохотой подозвал мою заявку и прочитал её. На его лице промелькнуло изумление с примесью непонятного мне облегчения.
– Гарри Поттер...
– словно про себя, произнёс он.
– Смотрите, здесь тоже Гарри Поттер.
Оба приезжих директора недоверчиво потянулись к заявкам и тщательно перечитали их. Каркаров даже заглянул на их обратную сторону.
– Мальшик, сколько тебе лет?
– поинтересовалась мадам Максим.
– Четырнадцать, - сообщил я.
В зале наступила тишина. Ученики за столами напряжённо прислушивались к моему разговору с директрисой, не предназначенному для публики.
– Ты подаваль заявку на участьие?
– Да, вот эту, - я кивнул на свою заявку.
– Ты сльишком мальенький для чемпиона.
– Меня выбрал Кубок Огня, которому безразличен возраст участника. Значит, я лучше подхожу в чемпионы, чем наши совершеннолетние претенденты.
– Но тебя не дольжен был прьопустить барьер. По возрьосту.
– Я преодолел его, несмотря на свой возраст. Разве это не доказывает, что я гожусь в чемпионы?
Пока она подыскивала возражения, в наш разговор вмешался Дамблдор.
– Мадам Максим, сейчас уже не о чем спорить. Кубок заключил с Гарри магический договор, и теперь Гарри обязан участвовать в турнире до конца. Гарри, мальчик, пройди в эту комнату.
Директор давно уже не звал меня мальчиком, но сейчас, похоже, надумал продемонстрировать гостям турнира свою отеческую доброту и наши с ним прекрасные неформальные отношения. Придётся вывести общество из заблуждения.
– Не 'Гарри, мальчик', а мистер Поттер, - холодно поправил я Дамблдора.
– Здесь школа, а не бордель для мужеложцев.
Я прошёл в комнату за его спиной, где уже были двое предыдущих чемпионов. Теперь было очевидно, что это всё-таки ловушка и что кое-кто подсуетился, чтобы я наверняка попал в неё. Ничего, прорвёмся.