Мы из будущего - 2
Шрифт:
Остынь, хлопчик! Потом с ним разберешься. Ты из какого отряда? Не видел тебя раньше.
ТАРАН
(по-украински)
Я?! Из Львовского Университета.
БОРМАН
Ой, дурак.
Снайпер и Поручник переглядываются.
СНАЙПЕР
(по-украински)
А документики у тебя имеются?
Таран
ПОРУЧНИК
(по-украински, Серому)
А у вас, пан офицер?
Серый мотает головой, пожимая плечами.
ПОРУЧНИК
(по-украински)
Ну тогда тоже поднимите руки. Пройдемте в отряд — там разберемся из какого вы университета.
Таран и Серый поднимают руки. Снайпер направляет винтовку на Черепа.
СНАЙПЕР
Идти сможешь, или тебя здесь пристрелить?
Череп, прихрамывая, встает.
ИНТ. САРАЙ — ДЕНЬ
В помещение сарая вталкивают Черепа, Бормана, Тарана и Серого. Дверь закрывает Поручник.
ПОРУЧНИК
(по-украински, Тарану и Серому)
Пока тут побудьте, хлопчики. Старший придет, поговорим.
В сарае еще пара пожилых крестьян-украинцев — ДЕД и БАБКА, УЧИТЕЛЬНИЦА — женщина лет сорока бедно одетая, но на городской манер, молодая девушка — НАТА и простоватая КРЕСТЬЯНКА. Сам сарай просторный, с кирпичными стенами, высоким потолком — видно раньше в нем держали уборочную технику.
Таран и Серый демонстративно садятся отдельно.
Бабка бьет локтем в бок сидящего рядом деда, кивая на Тарана и Серого.
БАБКА
(по-украински)
Ты смотри — своих уже цапают.
ДЕД
Лютуют, бандеровцы.
Борман и Череп садятся рядом.
ЧЕРЕП
В прошлый раз, хоть документы были.
БОРМАН
И главное к своим попали.
Череп разглядывает помещение.
ЧЕРЕП
Может мне поговорить с этими?
БОРМАН
Бесполезняк, не унижайся.
Череп похлопывает по плечу Бормана, идет к Тарану и Серому.
ЧЕРЕП
Слышь,
СЕРЫЙ
(по-украински)
Какой я тебе брат, оккупант?
ЧЕРЕП
Да ладно — оккупант, кто вас захватывал? История одна, общие предки. Вы же с нами добровольно объединились — как братские народы еще в восемнадцатом веке.
УЧИТЕЛЬНИЦА
(по-украински)
В семнадцатом. А в остальном все правильно — национальность одна, только народности разные в силу исторических событий…
ТАРАН
(по-украински)
Московские лживые сказки. Вы вообще кто — украинка?
УЧИТЕЛЬНИЦА
(по-украински)
А тут все украинцы.
ТАРАН
(по-украински)
Как?! А почему здесь сидите?
БАБКА
(по-украински)
Сына в Красную армию забрали, вот и весь грех.
УЧИТЕЛЬНИЦА
(по-украински)
Я до войны учительницей была — немцы не тронули, а этим оказалось до этого есть дело.
(кивает на Нату)
А Ната — она дочь председателя, немцы как пришли его сразу расстреляли.
КРЕСТЬЯНКА
(по-украински, начиная плакать)
Муж красноармеец. Кто же его спрашивал — забрали и все.
СЕРЫЙ
(по-украински, Тарану)
Хватит с ними разговаривать. Развел дискуссию с врагами.
Оба замолкают. Череп снова пробует.
ЧЕРЕП
Веришь — нет, сам раньше в скинах ходил…
СЕРЫЙ
Когда нас освободят — я тебя первого грохну.
Череп замахивается, Серый в страхе отпрыгивает.
БОРМАН
Череп, оставь ты их.
Скрип засова — заходит Снайпер. Указывает винтовкой на Тарана и Серого.
СНАЙПЕР
(по-украински)
Вы двое — выходь.
ИНТ. БОЛЬШАЯ ХАТА. КОМНАТА — ДЕНЬ
За столом, в потертом кресле сидит СОТНИК, худощавый мужчина, среднего возраста, с цепким взглядом — допрашивает стоящих перед ним Тарана и Серого. В отдалении, с автоматом на коленях, сидит Поручник.
СОТНИК
(по-украински)
Складно выводите… Хорошие у вас в НКВД сказочники.
(поручнику)
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)