Мы мертвые
Шрифт:
— Хорошая девочка. Молодец. Вытащи это из себя.
Девочка застонала, смущенная и испуганная, а затем увидела Тиннстру, и на ее лице промелькнуло облегчение.
— Эй, красотка, — сказала Тиннстра, заключая ее в объятия. — Мы это сделали.
На этот момент они в безопасности.
Но только на момент. Если они останутся здесь, холод убьет их так же, как и вода. Тиннстра уже чувствовала холод в своих костях. Меч Аасгода может ее защитить, но у Зорики не было магии, способной ей помочь — только Тиннстра.
— Нам нужно двигаться. Найти место, где мы сможем согреться и высушить нашу одежду. Как ты думаешь, ты можешь идти?
Зорика кивнула, благослови
Тиннстру охватила усталость, не похожая ни на что, что она когда-либо испытывала. Они должны были найти укрытие, и они должны были найти тепло — иначе холод прикончит их так же верно, как вода, в которой они чуть не утонули.
Тепло. Сон. Это то, что им было нужно; они нуждались в них прямо сейчас.
Она повела Зорику в сосновые заросли, росшие на склоне долины. Они шли целую вечность, снег хрустел под ногами, и конца этому не было видно. Шаг за шагом. Углубляясь в лес. Замерзшие, голодные и почти сломленные.
Они наткнулись на яму, наполовину скрытую упавшим деревом и защищенную от снега. Это подойдет. Это то, что необходимо. У нее не было сил идти дальше.
— Сядь. Не спи. Я разведу огонь, — сказала она Зорике. Девочка не ответила – она уже погрузилась в сон. Им нужен был огонь и побыстрее, иначе они обе будут мертвы. По крайней мере, растопки было предостаточно. Тиннстра изо всех сил пыталась сосредоточиться. У нее не было сил совершать ошибки, делать что-то дважды. Развести огонь было так просто, но каждый шаг давался с трудом. Веки Тиннстры опустились, и она почувствовала, что засыпает. Ей просто нужно было развести огонь, а потом она сможет отдохнуть. Слава Четырем Богам, у нее все еще было огниво. Она положила кремень рядом с растопкой и чиркнула по нему ножом. Посыпались маленькие искры, но ни одна не попала в гнездо трута. Она пробовала снова и снова, и каждый удар давался труднее предыдущего. Затем искра попала на растопку, и та с шипением вспыхнула. Красивые маленькие язычки пламени распространились, охватывая веточки. Тиннстра добавила еще веток и подула на пламя, чтобы то разрослось. Тепло даже от такого маленького костра было восхитительным, несмотря на ледяной холод, пробиравший ее до костей. Медленно и осторожно она добавляла веток, увеличивая костер, наслаждаясь теплом.
Только тогда она подумала об отдыхе. Положив меч так, чтобы до него было легко дотянуться, Тиннстра обняла Зорику и крепко прижала к себе. Огонь приятно согревал кожу, наблюдать за ним было завораживающе. На этот раз она не сопротивлялась, когда закрыла глаза.
***
— Говорю тебе, они мертвы.
Тиннстра проснулась от звука голосов и потянулась за своим мечом. Небо было ясным и безоблачным. Полдень.
— Да? И что? Пока у нас не будет тела, мы не вернемся. Ты видел, что Монсута сделал с шефом.
Голоса доносились от берега реки. Она разровняла то, что осталось от костра, туша любой дым, который мог их выдать. Она всмотрелась сквозь листья и увидела Черепа не более чем в сотне ярдов от себя, у кромки воды. Тиннстра думала, что они прошли много миль, пытаясь найти какое-нибудь безопасное укрытие, но они прошли всего ничего.
— Мы продолжаем искать, — сказал другой эгрил.
Она
— Просто говорю, что это пустая трата времени, вот и все, — сказал первый.
— Просто смотри в оба и... урк.
— Черт! Пригнись! Пригнись!
— Откуда взялась эта гребаная стрела? Ты что-нибудь видишь?
— Блядь! Блядь! Он мертв, Поул. Он мертв.
— Урк!
— Поул? Поул? Дерьмо. Не умирай, Поул. Не...
Тишина.
Тиннстра подняла голову. У реки лежали три тела. Из них торчали стрелы. Кровь стекала по серому камню и белому снегу в пенящуюся воду.
Из подлеска вышел огромный мужчина, одетый в оттенки зеленого и коричневого и покрытый листьями. В его руке был длинный изогнутый лук, почти такой же высокий, как и он сам. Она улыбнулась при виде оружия Шулка — любимого оружия ее отца. Не у многих хватало сил, чтобы правильно им воспользоваться, но для великана это не было проблемой. Он спустился к реке и вытащил свои стрелы из тел Черепов. Затем он оттащил их тела в кусты, чтобы спрятать.
— Рад, что вы проснулись.
Тиннстра развернулась, выхватывая меч и прикрывая Зорику своим телом. Высокий худощавый мужчина наблюдал за ними с другой стороны упавшего дерева. На поясе у него висел меч Шулка. Позади него стояли еще трое мужчин и женщина, все замаскированные, чтобы слиться с лесом. Сердце Тиннстры бешено заколотилось. Слишком много, чтобы сражаться:
— Кто вы?
Высокий мужчина улыбнулся:
— Мы мертвые.
44
Тиннстра
Гора Олиисиус
— Вы Шулка, — сказала Тиннстра, поднимаясь на ноги. Она наслаждалась зрелищем: джиане, вооруженные, товарищи ее отца. Определенно опасные.
— Мы были. Во всяком случае, большинство из нас, — ответил высокий мужчина. — Теперь мы Ханран.
— И вы случайно проходили мимо? — Тиннстра не сводила с него глаз, все еще прикрывая Зорику своим телом.
Высокий мужчина кивнул:
— Мы были в горах, когда увидели огонь и молнию в Котеге. Подумали, что некоторые люди, с которыми мы должны были встретиться, возможно, попали в беду и нуждаются в нашей помощи. Потом мы увидели дым от вашего костра.
Меч Тиннстры не дрогнул:
— И кого вы ищете?
— Нас послали из Киесуна найти Аасгода, Лорда-мага, и всех, с кем он мог путешествовать. — Его взгляд метнулся к Зорике. — Включая четырехлетнюю девочку. Довольно необычную девочку.
— Кто вас послал?
— Человек по имени Джакс.
Тиннстра расслабилась при упоминании этого имени:
— Аасгод мертв. Он умер прошлой ночью в Котеге. Именно он вызвал молнию.
— Ты была с ним? — спросил высокий мужчина, оглядываясь на горный хребет.
— Мы, — ответила Тиннстра. — Он погиб, сражаясь с двумя Избранными. Мы сами едва спаслись.
— Его смерть — большая потеря для всех нас, — сказал гигант с расстояния в несколько футов.
Тиннстра чуть не выпрыгнула из кожи. Она не видела, как он подошел, даже не слышала, как он пошевелился. Она понятия не имела, как ему это удалось — вблизи он казался еще крупнее, и все его тело состояло из мускулов. Его голос грохотал, как гром. Его лук был перекинут через спину. Другой ханран стоял, наполовину скрытый деревьями и кустами, позади него.