Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мы обсудим позже
Шрифт:

Мои губы дёргаются, когда я наблюдаю за ней.

Она пятится, натыкаясь на свой чемодан и опрокидывая металлическую бутылку с водой. Она со звоном ударяется о землю и катится прочь. Она прижимает предплечье к телу, пытаясь удержать все свои вещи, но предметы продолжают падать. Она бросает извиняющийся взгляд на окружающих, запихивая вещи обратно в сумочку. Затем она падает на пол — кажется, она ползёт. Я встаю ровнее, чтобы лучше видеть сквозь толпу.

Да, она ползает по полу аэропорта, пробираясь между ног людей, чтобы схватить всё.

Люди позади неё переступают

через её тело, чтобы пройти вперёд в очереди. Наконец Лэйси вскакивает на ноги, виновато улыбаясь всем вокруг. Она держит свою бутылку с водой так, будто это трофей, который она выиграла на Суперкубке. Затем она запихивает остальные вещи в свою сумочку. Она хватается за ручку своей ручной клади, неловко занимая место в очереди.

Я смеюсь.

Она не из тех людей, которые держатся в тени. Но мне это в ней нравится.

Сиенна Прайм

Мы отправляемся в небольшое путешествие через Сиэтл, штат Вашингтон.

Подложить компьютерный чип совершенно незнакомому человеку, потерять его и теперь следовать за ним через всю страну не входило в планы Парка.

Он должен был забрать микрочип из торгового центра, а затем использовать подсказки, которые я ему оставила, чтобы найти место, где я спрятала второй микрочип.

Таковы были инструкции, данные мне Тоддом Алленом.

Таков был план.

Но мне нравится такой поворот событий. Это на два уровня глубже, чем первоначальный план, и это показывает, насколько хорошо Парк разбирается в своей работе. Как только он почувствовал угрозу, он повернулся и изменил ход плана. Единственное, что он не учёл — меня.

Глава 9

Лэйси

— Добро пожаловать на борт. — Стюардесса улыбается мне, когда я вхожу в самолёт.

— Спасибо. — Я опускаю взгляд на свой билет, проверяю номер ряда и места. В билетной кассе назвали моё имя. Видимо, в последнюю минуту моё место было изменено. Я терпеливо жду, пока все усядутся передо мной, а затем переношу свой багаж в заднюю часть самолёта. Я поднимаю сумку, пытаясь засунуть её в верхний отсек, но моя бутылка «Гидро Фласк»15 застревает, и я не могу засунуть чемодан внутрь.

— Давай я тебе помогу.

Я смотрю на человека, протягивающего ко мне руки, и моё сердце учащённо бьётся, как будто ему только что вручили карточку «Уно» с пропуском хода. Это Парсон Браун. Он одет в серые брюки и белую рубашку на пуговицах. Две верхние пуговицы расстёгнуты, что только добавляет уверенно-сексуальную ауру, которую он без труда излучает.

— Это ты.

Он укладывает мой багаж в багажное отделение, затем смотрит на меня. Его губы растягиваются в счастливом удивлении. — Лэйси, верно? Что ты здесь делаешь?

— Я лечу этим рейсом в Сиэтл. — Я жестом показываю на свой чемодан. — Очевидно.

— Какое странное совпадение. — Мне было бы стыдно за то, как он смотрит на меня, если бы не улыбка на его губах. — Ты живёшь в Сиэтле?

— Нет, я собираюсь навестить свою семью на Рождество.

Я тоже.

— Пожалуйста, займите свои места. — Стюардесса вклинивается в наш разговор. — Двери вот-вот закроются.

— Я на проходе, вот здесь. — Он дотрагивается до места, возле которого мы стоим, и которое оказывается в моём ряду.

— Я на среднем сиденье.

— Это безумие, что мы сидим рядом друг с другом. — Он отодвигается с дороги, пропуская меня.

Я затягиваю ремень безопасности на талии и защёлкиваю его. — Я знаю.

Его рука тянется ко мне. — Кстати, я Парк Брэдшоу.

— Не Парсон Браун? — Я улыбаюсь, просовывая свои пальцы в его ладонь. Тепло его руки посылает рой бабочек в мой живот, и внезапно это самое сексуальное рукопожатие в моей жизни. Он отпускает руку, потому что именно это вы и делаете после того, как поприветствовали друг друга — отпускаете руки. А я пытаюсь понять, как держать его за руку весь полет.

Звучит забавно, не так ли?

Нет. Что со мной не так? Это звучит безумно.

И я больше не буду сходить с ума. Я намерена быть рациональной девушкой в его присутствии. Первая часть того, как быть рациональной девушкой — это контролировать свои мысли. Если бы я позволила своему мозгу разбушеваться — а он этого и хочет, я бы уже планировала свою свадьбу с этим человеком.

Сохраняй спокойствие, Лэйс.

— Нет, Парсон Браун — это просто моё имя для твоего друга Ника.

Моя грудь сжимается, как это всегда бывает, когда заходит речь о Николасе.

— Он ненавидит, когда его называют Ником, и говорит мне об этом всякий раз, когда это случайно проскальзывает.

— Наверное, потому что Ник и Лэйси звучат слишком похоже на Ник Лаше16 — ужасное парное имя.

— Я сказала то же самое!

Его улыбка увеличивается. — Думаю, мы на одной волне.

Видеоролик о безопасности играет на экранах перед нами, прерывая наш разговор. Это не могло произойти в более подходящее время. Я поджала пальцы на ногах, ожидая, что он задаст мне ещё несколько вопросов о Николасе, но благодаря инструкциям о ремнях безопасности я могу расслабиться. Я подожду окончания видео, прежде чем снова заговорить с ним, но я определенно хочу заговорить первой, чтобы увести разговор от ошибок моего прошлого.

— Итак, Парк, из какой части Вашингтона ты родом?

— Я не из Вашингтона. Моя мама живёт в Ливенворте, и я собираюсь провести Рождество с ней.

Мой подбородок опускается. — Ливенворт, Вашингтон?

— Ты знаешь этот город?

Я указываю на себя. — Я оттуда родом.

Я беззвучно визжу, как школьница, которая только что коснулась руки Джастина Бибера на концерте.

Мы точно поженимся.

Лэйси Брэдшоу — звучит потрясающе.

— Позволь мне прояснить ситуацию. — Парк сдвигается так, что оказывается лицом ко мне. — Сначала ты вошла, пока я переодевался, потом поцеловала меня, а теперь преследуешь меня дома на Рождество? Ты что, какой-то преследователь?

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII