Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мы обсудим позже
Шрифт:

Я сглатываю, прижимаясь спиной к двери. — Похоже, теперь ты ставишь ловушки. — Мой взгляд падает на его губы, не потому что он собирается поцеловать меня, а потому что я хочу, чтобы он поцеловал меня.

Если есть желание, то найдётся и способ — эта фраза стала моим девизом.

Мой взгляд, наполненный желанием, возвращается к его глазам, проверяя, хочет ли Парк поцеловать меня. За его взглядом скрывается некое желание, которое говорит мне, что всё идет по плану. У меня замедляется дыхание, пока он наклоняется вперёд.

Сильный стук в дверь туалета

заставил нас замереть на месте.

— Простите? — Это стюард, которому пришлось убирать мой беспорядок с бутылкой воды. — Мне нужно, чтобы вы вернулись на своё место. Сейчас мы пролетаем через сильную турбулентность.

Ты думаешь?

— Хорошо, — отвечаем мы оба в унисон.

Я в панике закрываю рот рукой.

— Мы не разрешаем двум пассажирам находиться в туалете одновременно, — укоряет бортпроводник.

— Э-э… — Я смотрю на Парка с чувством вины, распространяющимся по моему лицу. Я — самая далёкая от члена или даже предполагаемого члена клуба десятитысячников17. Думаю, не самая далёкая. Я как раз собиралась поцеловать мужчину в туалете самолёта. Это должно дать мне несколько очков.

— Мне только что сделали операцию, — говорит Парк. Его лицо абсолютно спокойно, как будто то, что нас застали вместе в туалете, для него пустяк. — И мне нужна была её помощь, чтобы поменять повязки. Мы выйдем через минуту.

— Отличное оправдание, — шепчу я. Он улыбается мне в ответ, держа руки по обе стороны от моего тела, загораживая меня. — Ну, я только усугубляю ситуацию здесь. Так что я собираюсь вернуться на своё место и позволить тебе заняться своими делами. Мой взгляд устремляется на его руки, сигнализируя, что я не смогу выбраться, пока он их не опустит.

Парк наклонился, понизив голос до шёпота. — Похоже, я слишком долго ждал, чтобы сделать свой ход.

Его рука опускается позади меня. Я задерживаю дыхание, думая, что он спускается к моей талии и ожидаю прикосновения, но вместо этого поворачивается ручка на двери.

— Подожди! Разве мы не должны пошатываться при выходе? Люди могут неправильно понять, что мы здесь делали.

Его рот искривляется в нагловатой ухмылке. — Надеюсь, что так и будет.

Это я аплодирую Парку Брэдшоу за то, что у него всегда есть идеальный кокетливый ответ.

Чёрт, он хорош.

— Ладно, тогда. — Я берусь за ручку. — Думаю, я пойду.

Я бросаю бортпроводнику, стоящему рядом, виноватую улыбку, когда выхожу. — Уход за ранами, — объясняю я. — Марля, повязки, медицинский пластырь — это нужно делать ежедневно, иначе… — Я позволила своим словам улетучиться. — Я просто вернусь на своё место.

Мужчина бросает на меня пристальный взгляд, как будто не верит моему оправданию. — Думаю, так будет лучше.

Я пробираюсь по проходу обратно к своему ряду. Ничто в этом полете не шло по плану. Я должна была вести себя как нормальная девушка.

Вместо этого я последовала за мужчиной в туалет.

Глава 11

Лэйси

Это долгая и одинокая прогулка через аэропорт Сиэтла к стойке проката автомобилей. Очередь длиннее, чем очередь в универмаге «Мэйсис»18 в Чёрную пятницу,

что не способствует моему настроению.

Я потеряла Парка после того, как мы вышли из самолёта.

Мы вместе шли по трапу, но мне пришлось остановиться в туалете, потому что я выпила то, что осталось в моей бутылке «Гидро Фласк», а это оказалось почти два литра воды. Это была большая ошибка. Мне пришлось осторожно пробираться к туалету, чтобы не обмочиться. Тем временем Парк проверил сумку и отправился на выдачу багажа. Думаю, он был не против заплатить семьдесят пять долларов за зарегистрированный багаж.

Так что я снова упустила свой шанс с ним. Сколько раз я буду позволять этому удивительному человеку уходить из моей жизни?

Соберись, Лэйс. Это не первое твоё родео.

Моя единственная надежда — встретить его на следующей неделе. В Ливенворте многолюдно на Рождество, но это и маленький город. Наверняка Парк будет на каком-нибудь из местных праздничных мероприятий.

Я смотрю на часы. Я могу выщипать все волоски из своих бровей и отрастить их за то время, которое потребуется, чтобы пройти очередь. Мой взгляд сканирует стойку и свободную работницу, машущую рукой, чтобы она помогла следующему покупателю. Это Парк. Он следующий клиент. Я даже не заметила, что он был на три человека впереди меня в очереди.

Моё настроение поднимается. Может быть, я смогу всё правильно рассчитать и дойти с ним до парковки. Мне просто нужно, чтобы эти люди передо мной поторопились, и чтобы сработала магнитная полоса на моей кредитной карте.

Не подведи меня сейчас, Visa.

О! Есть ещё один свободный сотрудник.

Я наклоняюсь вперёд к парню, стоящему в двух шагах передо мной. — Эй, там есть свободное место. — Я указываю на женщину, которая ещё даже не подняла руку.

— Спасибо. — Мужчина проходит вперёд.

Я просто делаю то, что могу, направляя движение, как будто я в центре Нью-Йорка.

Женщина передо мной подходит к другому свободному месту у стойки. Я бросаю взгляд на Парка. Он что-то печатает на своём телефоне, пока работник заканчивает оформление договора на аренду машины.

Ну же!

— Следующий, пожалуйста! — кричит работник передо мной.

Я была так сосредоточена на Парке, что даже не заметила, что он закончил.

— Привет. — Я улыбаюсь, когда подбегаю к стойке. — У меня бронь на имя Лэйси Уоррен. — Мои слова прозвучали торопливо, как будто я могу наверстать время, говоря быстро.

Сотрудник сосредоточен на экране компьютера, даже не бросая взгляда в мою сторону. — Я не вижу бронирования на это имя.

Из меня вырывается беззлобный смех. — Что значит "не вижу бронирования на это имя"?

Его пальцы приостанавливаются на клавиатуре, и он наконец поднимает взгляд. Его глаза фиолетовые и полны раздражения. Либо у него очень крутые контакты, либо он аномалия. Но судя по тому, что никто не может родиться с фиолетовыми глазами, он носит цветные контактные линзы.

— Я имею в виду то, что я сказал. Я не вижу брони на это имя. — Он произносит слова медленно, на случай если я идиотка.

Поделиться:
Популярные книги

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Хроники разрушителя миров. Книга 9

Ермоленков Алексей
9. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 9

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза