Мы сделаны из звёзд
Шрифт:
Но Ли выглядела, не побоюсь этого слова, потрясно. Черно-красный, прилегающий костюм плотно сидел на ее фигуре, которая, как я случайно заметил, была уже совсем не детской и абсолютно не мальчишеской. Ли была миниатюрной и стройной, а из-за того, что она обычно носила мешковатые свитера и куртки, мне стало даже неловко разглядывать ее, как если бы она была голой. Она сделала два высоких хвостика и даже накрасила губы красной помадой.
Да, я тоже накрасил губы, но ведь мы говорим о Ли!
— А я думаю, тебе стоит пойти так на выпускной балл, — я подошел к зеркалу
— Только если можно будет взять с собой пушку с глушителем.
— Могу одолжить тебе свою трость.
Я по частям собирал себе костюм Джокера: потертый сиреневый пиджак, зеленая рубашка, ярко-оранжевый цветок на нагрудном кармане и тонны, тонны грима. Я должен отдать Ли должное, она занималась моим лицом не меньше часа: покрасила мои волосы в зеленый цвет пастелью, которая должна смыться через пару дней, нанесла мне на лицо толстенный слой белой пудры, раскрасила тенями глаза и нарисовала шрамы на шеках ярко-красной помадой.
И хоть темные очки совсем не шли моему образу, выйти без них на эти переполненные людьми улицы я не мог. Даже со всем курсом прописанных таблеток и тоннами травяных настоев Лилиан.
— Нас уже можно фотографировать на рекламный постер лекарств от психологических заболеваний.
Ли была похожа на ребенка, которого обещали свозить в Диснейлэнд, но показали только туалетные кабинки на входе.
— Нам обязательно это делать? — застонала она. — Я имею в виду, мы можем притвориться мертвыми.
— Или убить Дэнни. — предложил я.
— Или убить Дэнни! — обрадовалась она, хлопая в ладоши.
Полностью собравшись, мы с Ли спустились на первый этаж, но Лилиан там не обнаружили, и я уже было подумал, что нам удасться пройти незамеченными, но не тут-то было.
Мы все же увидели ее на лужайке перед домом.
Выкапывающую яму лопатой.
— Что ты делаешь?
Лилиан оторвалась от вскапывания нашего двора и подняла свой взгляд на нас с Ли. Ее кудрявые волосы были убраны в высокий пучок, она надела рабочие перчатки и потасканный синий комбинезон, который отец носил при ремонте гаража. Когда у нас еще был гараж. И отец.
— Рою могилу.
— Ты что, моющих средств обнюхалась?
— Нет, — Лилиан подняла черный пакет, лежащий около ее ног и слегка приоткрыла, показывая нам.
В пакете показалась пупырчатая кожица курицы, которую мы с Ли вместе с тыквами додумались купить в магазине сегодня днем.
— Ты закапываешь курицу? — осторожно спросил я.
— Да, Кайл, потому что она мертвая и, как любое существо на этой планете, достойна того, чтобы ее труп похоронили, — с этими словами она продолжила копать яму.
— Я вызываю службу опеки, Лилиан.
— Вы ведь даже не представляете какими зверскими методами убивают куриц на птицефабриках! — она
— Сказал человек, который хоронит курицу в полиэтеленовом пакете.
Лилиан укоризненно посмотрела на меня.
— И почему ты вечно осуждаешь мои поступки?
— Потому что от нас уже все соседи шарахаются. А я хочу в детский дом.
Ли тем временем схватила меня за руку и повела подальше от дома.
— Если вас заметут в полицию, не смейте звонить мне, потому что я собираюсь заняться релаксацией, и мне будет плевать, даже если вас рабами продадут в Мексику! — громко крикнула нам в спину Лилиан.
Мы уже повернули за угол улицы, когда Ли спросила:
— Что за релаксация?
— Даже думать об этом не хочу, — меня передернуло.
На улицах Сэинт-Палмера в кои-то веки было людно и шумно. Хоть основная возрастная категория шагающих мимо нас людей и состояла из детей от пяти до одиннадцати, но это все еще лучше, чем один-единственный бормочущий себе под нос пьяница или какой-нибудь паренек в костюме кресла, раздающий рекламки ближайшего магазина мебели.
А у Ли все еще было выражение лица замученного на охоте животного. Она выглядела готовой всадить конец моей трости себе в горло и умереть на тротуаре от потери крови.
— Я вот видела в Чикаго девчонок на панели с надписью «минет за сигарету» на груди, и даже они выглядели меньшими шлюхами, чем я сейчас.
— Зато на тебя сейчас большой спрос с ботанов и озабоченных сорокалетних педофилов.
Как бы в подтверждение моих слов стайка парней лет шестнадцати на другой стороне улицы засвистели в сторону подруги, которая вдруг стала мрачнее тучи.
До машины Дэнни, нарядившегося в костюм Дракулы (Брэм Стокер перевернулся у себя в гробу), мы добрались без происшествий.
— Не остановишь около пиццерии? Нам нужно забрать кое-кого. — попросил я друга, закрывая за собой дверь заднего пассажирского сидения.
— О, дай угадаю, опять твоя чокнутая подружка? — с ухмылкой предположила Ли.
— Мелани, — поправил я.
— Ну, конечно. Белобрысая шизичка, Дракула-извращенец, — она кивнула на Дэнни, — смазливый Джокер и клоун-шлюха. Что дальше? Черный Джеймс Бонд? Железный Человек в коробке из-под холодильника? Битлджус с рассеянным склерозом?
—Тсс! — шикнул Дэнни. — Ты не можешь повторять его имя больше трех раз!
— Битлджус! Битлджус! Битлджус! Вытащи свою голову из задницы, Дэнни. — закатила глаза она.
Сзади нас что-то пошевелилось, и я почувствовал прикосновение к своему плечу. За задними сиденьями образовалась чья-то макушка с торчащими во всю сторону волосами. Виднелся воротник полосатого костюма.
Мы с Ли закричали. Битлджус начал беззвучно хохотать над нами, а Дэнни корчился от смеха за рулем.