Мятежная императрица
Шрифт:
«Герцог Бай младший станет советником императора!» — эта фраза будто пригвоздила её к месту, стуча в висках сотней барабанов.
Всё, что она сделала до этого, пошло прахом. Когда она спасала ему жизнь, даже подумать не могла, что из-за этого так легко разрушатся её планы.
Юнь долго убирала с дороги советника императора, чтобы полностью уничтожить сильнейшую поддержку третьего принца. А получается, она лишь расчистила дорогу тому, кто уже на стороне Хуан Ди!
В прошлой жизни помощь советника Бай возвела его на престол.
ЛэЮнь внутренне вздрогнула, поняв такую простую истину: именно герцог направлял Хуан Ди. У того самого не хватило бы мудрости и силы духа всё так ловко провернуть.
Теперь сын герцога займёт должность при императоре! Он, возможно, станет ещё сильнее отца!
Вся проделанная работа насмарку. Придётся начинать всё сначала.
«Или возможно ещё предотвратить его вступление в должность советника?»
Дочь генерала стремительной походкой прошла через весь двор Дворца Невест к своему домику, не замечая ничего вокруг.
Словно вихрем влетев в комнату, остановилась у столика с шахматами.
«Надо успокоиться!» — приказала себе, внутренне собравшись.
Она вынула из ящика отложенную фигурку с головой тигра и вернула её на доску.
— Ли Сяо, приготовь столик во дворе, хочу полюбоваться луной! — приказала вошедшей след за ней служанке, продолжая с самым сосредоточенным видом изучать шахматную доску.
— Да, госпожа! — поклонилась та, озадаченная поведением хозяйки.
Девушка чувствовала, что что-то случилось, не зря ЛэЮнь так взволнованна, но вот что, не могла понять. Единственное, что она поняла: госпожа стала такой после разговора с принцами.
Ли Сяо приготовила столик в саду, принесла кресло и укрыла его пледом, зажгла фонари и расставила их. После приготовила чай и, оставив его настаиваться, вернулась к хозяйке. Каково же было её удивление, когда она увидела ЛэЮнь в том же положении и в такой же задумчивости, как почти полчаса назад.
— Госпожа, чай готов! — позвала она тихо, чтобы не прервать важных дум хозяйки.
— Да! — тут же отозвалась девушка. На её лице более не было следов озабоченности и волнения, будто она нашла решение сложной задачи. — Иду!
Юнь улыбнулась и проследовала в сад. Вечер был тихим и тёплым, располагающим к долгому сидению под луной.
Удобно устроившись в плетёном кресле и укрывшись пледом, госпожа Мин наслаждалась ночной тишиной, прерываемой потрескиванием свечей, трелями птиц и руладами сверчков. В воздухе витали пьянящие ароматы цветов ночной красавицы, которую Юнь приказала посадить в первые дни своего пребывания во Дворце невест, и белого лотоса, росшего у пруда. Она закрыла
— «Ночная красавица»? — девушка вздрогнула, услышав неожиданный вопрос прямо над ухом и привстала. — Раньше в этом саду её не было!
Голос герцога Бай — а это был именно он собственной довольной персоной — был томным и мягким. В свои слова он явно вкладывал двойной смысл.
«Как он сюда проник?» — ответ на её немой вопрос появился сразу же за спиной герцога.
— Прошу простить! — виновато пробубнил Цин Лун. — Мне пришлось его впустить, иначе этот господин вновь задействовал бы свои иглы!
ЛэЮнь сделалось смешно после слов телохранителя. Значит, он и в прошлый раз почувствовал присутствие незваного гостя, но не успел среагировать. Она знала, что её охранник не так прост.
— Всё хорошо, Цин Лун! В следующий раз разрешаю применить к нему силу! — этот приказ она отдала, с трудом скрывая улыбку.
Герцог во время их диалога совершенно не обратил внимания на предупреждение госпожи Мин, лишь с самым довольным видом её рассматривал, как алхимик, открывший новую диковинку.
Когда телохранитель удалился, девушка начала разговор.
— Вы разбираетесь в цветах? — задала она вопрос спокойным светским тоном, будто игнорируя тот факт, что этот наглец вновь забрался без спроса в её дом.
— Не очень! — ответил тот. — Но этот запах мне знаком. Ночную красавицу предпочитает моя матушка.
ЛэЮнь кивнула, принимая его ответ, и хотела уже позвать служанку.
— Ли Сяо… — начала она, но Его Сиятельство перебил.
— Не стоит! — отмахнулся он.
После, будто к себе домой, прошёлся к ней в комнаты и вернулся оттуда уже с креслом. Поставив его напротив девушки, бесцеремонно уселся.
«Ну, хотя бы не сноб», — похвалила про себя та, ей нравилось, что великий герцог сам мог за собой поухаживать, не дожидаясь прихода слуг.
— Я принёс вам вино! — возвестил Мен Ши, торжественно выставляя на стол тот самый бочонок с вином, который выиграл накануне. — Надеюсь, вам нравится османтусовое!
Ей действительно нравилось это вино, тем более в императорском дворце оно было особо сладким и ароматным с лёгкой горечью и терпкостью и приятным послевкусием.
Герцог окинул взглядом столик и вновь отправился в комнаты.
Похозяйничав там, как дома, вышел с двумя чашами для вина. Следом за ним выбежала взволнованная служанка.
— Госпожа, простите, я…- начала она испуганно, виня себя за то, что не обслужила вовремя господ, задержавшись в спальне хозяйки, пока стелила ей постель.
— Не тревожься, Ли Сяо, — не дала ей закончить фразу Юнь. — Этого господина даже Цин Лун не смог остановить, куда уж тебе! Я не виню! Ступай!
Легким взмахом руки она отослала девушку подальше. Слуги, даже самые преданные, не должны слышать разговоры господ.