Мятежница
Шрифт:
— Знаю, что бабушка Рут все еще там. Она жила на Хартфорде задолго до того, как я родилась. Нелли, документы поданы?
— Да. Насколько большим нужно сделать фонд?
— Сколько я должна платить вам за то, что вы уже делаете? — спросила Крис у Эстер.
— Если вы считаете, что должны мне платить, я готова работать за земной доллар в месяц, — ответила женщина.
Крис еле сдержалась, чтобы не показать реакцию на такое заявление. С такими расценками она всего лишь за недельное довольствие сможет нанять каждого на этой планете на
— Многие согласятся работать за бесплатно, — быстро добавила женщина, приняв молчание Крис за неодобрение. — За еду многие люди согласятся работать на вас. Не только те, кто приходят к церковной кухне. В городе есть и другие столовые.
— Думаю, мы договоримся, — поспешно сказала Крис, чтобы успокоить женщину. Потом мысленно обратилась к Нелли: — Зачисли на счет фонда сто тысяч для начала, — и снова вслух к женщине: — Мне нужно согласовать вопрос с начальством. Нелли, вызови полковника.
— Хэнкок, — мгновение спустя прозвучало в наушнике коммлинка.
— Полковник, это энсин Лонгкнайф. Я хочу получить от вас пару советов.
— Ты ждешь от меня советов?
Крис проигнорировала вопрос и быстро пересказала, что она только что решила и сделала. Как только закончила, полковник осторожно поинтересовался:
— А этот фермерский фонд законен?
— Я консультировалась у лучших юристов, — ответила Крис и улыбнулась Эстер. Старушка и на этот раз вернула улыбку.
— Мы можем отпускать продукты в столовые, продовольственные банки и все такое, если неправительственная организация ручается за законность сделки. Только подобный фокус на Земле не особенно популярен, поэтому не особо освещается. Если у тебя, энсин, найдется такая организация, вперед и с песней, — и полковник отключился.
Крис вытащила и кармана доллар Вадхейвена, протянула Эстер.
— Полагаю, это будет зарплатой первому сотруднику фонда. Знаете кого-нибудь, кто мог бы мне помочь?
Эстер обернулась, из толпы тут же вышел мужчина. Одежда промокла, а в ботинках обнаружились дыры.
— Я Джебадай Салински. Все меня зовут просто Джеб. Я работал бригадиром на этих складах до того, как зарядили бесконечные дожди, а руководство покинуло планету. Смотрю, ваши парни вручную таскают мешки с бобами. Я знаю людей, которые раньше здесь работали. Мы знаем, где находятся подъемники и тележки, хотя сейчас, после стольких кислотных дождей, боюсь, они будут работать не так хорошо. Прежний босс, перед тем, как смыться, сказал, что кислотные дожди вовсе их испортили.
— Вы приняты, — сказала Крис и выудила еще один доллар. По примеру премьер-министра, она всегда носила с собой мелочь. Никогда не скажешь заранее, когда захочешь выпить содовой, а приема карточек поблизости не окажется. Как только прием нового сотрудника произошел, она поинтересовалась: — Знаете кого-нибудь, кто раньше работал в отеле, ныне наши казармы?
— Милли уЗугото работала там экономкой, — сказала Эстер. — Когда в отель перестали приходить постояльцы, сотрудники разбежались.
— Похоже, осталось
— Не так уж и много. Только те, кто не смог улететь.
— Значит, тем, кто остался, немножко повезло, — выпалила Крис прежде, чем кто-нибудь из присутствующих передумает: — Плачу доллар в месяц, — она достала третий и последний доллар, передала его Эсер. — Передай его Милли. Остальным придется подождать немного, прежде, чем получат оплату. Кроме оплаты, все они и их семьи смогут питаться в ближайшей столовой. Надеюсь, вполне справедливо?
Эстер и Джеб оглянулись на остальных, все так же стоящих кучкой под дождем. Вот кивнул первый, кто-то одобрительно выставил кулак с поднятым вверх большим пальцем, кто-то просто поднял руку. Как только Джеб махнул рукой, они вышли из толпы и уже под его руководством, часть из них сменила солдат, таскающих на спинах мешки, а другая часть отправилась осматривать технику. Из трех погрузчиков, мокнущих во дворе, только один оказался работающим.
— Томми, — Крис активировала связь, — как там наши казармы?
— Паршиво. Крис, я не могу содержать в чистоте комнату, в которой сломалась система слежения за окружающей средой и грохнулся контроль влажности. Как я должен, по-твоему, убирать такое место?
— Думаю, местное неправительственное агентство наймет кого-нибудь, кто займется уборкой казарм вместо тебя.
— Я даже не знаю, если здесь такое агентство.
— Утром не было, а сейчас появилось одно.
— Почему мне вовсе не интересно, как оно появилось?
— Просто помолись своим предкам и Святому Патрику, чтобы Хэнкоку тоже не пришло в голову этим поинтересоваться. Так вот, у меня тут три грузовика, из них только один на колесах. У меня есть погрузчики и подъемники, правда поврежденные из-за кислотных дождей. Есть какие-нибудь идеи, как их отремонтировать?
— Может быть, всего лишь повреждены солнечные батареи. Чтобы их использовать у нас не так уж много солнечного света. Возможно, я мог бы перепрограммировать наниты, чтобы те поработали с батареями.
— Ты что, используешь нанитов для полировки пуговиц на униформе?
— Естественно, а что, разве не все так делают? — почти искренне изумился Томми.
Крис подняла голову, успокаиваясь и... тут же получила по лицу несколько капель дождя. Вытерев глаза, она сказала в комлинк.
— Томми, до завтрашнего утра ты должен передать казармы кому-нибудь другому, а сам притащишь свою задницу сюда и заставишь своих лепреконов латать испорченную технику.
— Еще я прихвачу с собой удачу предков.
— Поверь, тут понадобятся любые чудеса, которые у тебя только найдутся.
Единственный оставшийся на ходу грузовик загрузили продуктами. Крис отправила с ним трех вооруженных бойцов, чтобы те довели груз до столовой Эстер. Та пообещала вернуть охрану целыми и невредимыми до темноты. Может, бойцы с М6 в руках и выглядят грозно, но женщине они уверенности не придали.
Порешав текущие задачи, Крис дала задание Нелли позаботиться о том, чтобы со следующим кораблем сюда прислали коробку с вардхейвендским долларами. Когда день закончился, она почувствовала себя хорошо.