Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дональдан развязал мешочек размером с кулак и высыпал на ладонь прямо-таки излучающие внутренний свет розовые камни. Он вспомнил, что на приме у самого императора семь с лишним лет назад дамы в основном носили ювелирные украшения именно с такими бриллиантами, и мода на эти камни все не уходила.

— Неплохо… Только эти камешки надо еще как-то пронести. Не говоря уже о деньгах…

Джерри ничего не смог придумать. Выйдя наружу из бункера, он глубоко вздохнул. Свежий воздух словно вправил мозги, и решение проблемы пришло само собой. Дональдан вывел на планшет

карту местности и нашел ближайший город.

«Вот сюда мне и нужно попасть, — решил он. — Осталось придумать, как именно».

— Прикопайте ящик в снегу, — приказал Джерри, услышав рев снижающегося прямо в район бункера малого шаттла.

Шаттл приземлился, и из него выскочил полковник — адъютант маршала Вуцкерна.

— Здравия желаю, мой полковник, — вытянулся вместе со своими солдатами Джерри.

— Где он?

— Вот, сэр — откинул покрывало с трупов лерн-генерала и его заместителя Дональдан.

Полковник недовольно пожевал губами. Он рассчитывал на живого пленника, чтобы вытрясти из него всю душу вместе со всеми знаниями о сепаратистской сети на Цимране и, возможно, на других планетах сектора.

— Ладно. Грузите. Вы тоже летите со мной.

— Увы, сэр, я прибуду на борт чуть позже…

— Что ты себе позволяешь, майор?!

— У меня здесь еще несколько дел, сэр…

Взглянув в решительное лицо майора, полковник отступил.

— Ладно…

— Спасибо, сэр.

Полковник, забрав тела предводителей мятежников, улетел на орбиту.

Вслед за полковничьим шаттлом приземлился один из трех десантных, собиравший личный состав полка. А точнее — всех погибших. Труповозка, в общем, подбирающая также мелкие группы солдат, разбросанные тут и там, в том числе и водителей «гоплитов».

— Что слышно от Модера, Рампф?

Капитан «гоплитов» лишь отвернулся и хрипло ответил:

— Погиб он… я же говорил, что нужно идти к нему на помощь.

— Но тогда прошел бы и скрылся главарь мятежников, — напомнил Джерри.

— Ну и хрен с ним! Зато сейчас был бы жив Модер!

Клегго ушел в дальний конец шаттла, а Дональдан направился к пилотам. Ящик с деньгами загрузили без проблем. Его как будто никто не замечал. Показав пилотам карту и отметив на ней месторасположение первой роты третьего батальона, он спросил:

— Вы уже здесь садились?

— Нет, сэр. Только собирались туда направиться.

— Тогда давайте…

Шаттл загудел включившимися на полную мощность антигравами, задрожал от рева дюз и поднялся в воздух, направившись к очередному полю сражения.

То, что увидел Джерри на месте боев первой роты третьего батальона, заставило его содрогнуться. Он уже давно не видел таких следов. Повсюду воронки, перебитые взрывами деревья и множество солдат, валяющихся тут и там. Периметр позиций миротворцев усеян кольцом трупов мятежников. Сразу становилось ясно, что бой здесь, по своей жестокости и накалу, шел просто ужасный.

От роты осталось всего тридцать израненных солдат, и то только потому, что они отступили, потеряв над собой командование.

Погибших солдат грузили на борт почти три часа. Их еще требовалось искать под слоем снега, так и продолжавшего валить с небес невесомыми пушинками.

Капитана Танната нашли только в самом конце поисков и занесли в шаттл одним из последних. Погоревать над телом своего друга, как Рампф, Динно, Неро и другие солдаты, у Дональдана со всей искренностью не получалось. Все его мысли были заняты деньгами и тем, что смерть Модера лишь, как ни жестоко звучит, удачное стечение обстоятельств, удачный предлог для его дальнейших действий.

— Пилот…

— Да, сэр?

— Сейчас полетим в город.

— Я не могу, сэр! Я должен идти на орбиту и состыковаться с «Моорданом Свирепым». Здесь мои дела закончены, а в городе мне делать нечего.

— Зато мне есть что делать.

Дональдан навис над пилотом и с металлом в голосе продолжил:

— Погиб мой друг… Я с ним воевал более семи лет и не позволю его выбросить с борта, как какой-то мусор. Я похороню его так, как он того заслуживает — кремирую и по возможности отправлю его прах домой.

— Но, сэр!

Теперь встали уже остальные капитаны и даже несколько лейтенантов. Чувствуя, что добром это не кончится, пилот сдался:

— Хорошо, сэр, я доложу своему командованию и сошлюсь на вас.

— Валяй…

Шаттл поднялся, оставив трупы мятежников валяться в снегу на растерзание зверью, если их не успеют похоронить местные, и направился к ближайшему городку.

Солдат-миротворцев хоронили просто. Командование с ними не церемонилось и, собрав высокотехнологичную амуницию для повторного использования, загружало тела на какую-нибудь отработавшую свое баржу и сжигало, направив ее на ближайшее светило. Дешево и с соблюдением традиций, ведь большинство, в качестве похоронного обряда, предпочитало кремацию.

20

Шаттл приземлился на окраине города, на взлетно-посадочной площадке «хуммингбирдов». Обслуживающий персонал только порадовался прилету такой махины, поскольку дюзы шаттла смахнули или растопили жаром почти весь снег, который предстояло убирать каждый час, а так возникла неожиданная передышка.

А вот начальник аэродрома от прилета незарегистрированного борта находился явно не в лучшем расположении духа.

— Что вы здесь делаете?! — закричал он, еще издалека подбегая к шаттлу с двумя отделениями охраны. — Вы не имеете права здесь приземляться!

— Мы ненадолго, майор, — ответил майор Дональдан, выходя навстречу суетливому миротворцу, который в таком возрасте уже должен был иметь звание полковника.

Следом за Дональданом вышли четыре солдата, несшие ящик и лежащий поверх него труп. В шаттле он не успел отойти, потому окоченение позволяло его транспортировать.

— Что это? — указал начальник аэродрома на покрытый куском ткани труп.

— Посмотрите сами…

Майор, увидев тело, отшатнулся. Труп произвел на него сильное впечатление. Потому он даже не обратил внимания на подручные средства, используемые в качестве носилок.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V