Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты же помнишь, дружище, о нашей договоренности? — спросил он с хорошо ощущаемым напряжением.

— Только скажи, когда, и мы всё обсудим, — я пожал плечами. Не нравится мне настроение виконта. — Завтра с утра мы уходим в Осхор и нас может не быть два месяца.

— Два? — Агосто переглянулся со своим спутником. — Аккурат к осенним дождям. К тому времени всех мятежников могут перевешать на деревьях.

— Виконт, прекращайте крутить хвостом, — чуть грубовато произнес я, чтобы взбодрить его. — Говорите, что случилось… или намечается.

Я планировал приехать в Натандем в самый разгар мятежа, который, несомненно, грянет со дня на день, — Ним натянул на себя шляпу с какой-то обречённостью. — Но прознал про ваш контракт, поспешил сюда, чтобы поговорить. Он ведь не помешает договору?

— Ним, я могу на обратном пути ссадить часть своих людей неподалеку от Натандема и ускоренным маршем войти в город в тот момент, когда вы сами окажетесь там с единомышленниками.

Я взглянул на Ребека, ожидая от него реакции, и он, кивнув, заговорил чуть хрипловатым, низким голосом:

— Ваш друг прав, виконт. Нет смысла надеяться на смуту в провинции, когда граф Абра и герцог Хуггорт будут полностью заняты мятежниками. Лучше всего скоординировать наши действия. До Осхора и в самом деле плыть почти месяц со всеми остановками, учитывая неизбежный спад воды в Рокане. Правда, обратно по течению идти гораздо легче, поэтому выступать нужно в последнюю декаду некаба[1]. Дороги еще не размоет, да и жара спадёт. А господин Сирота с отрядом в это время, надеюсь, будет ждать поблизости.

— И каким образом мы узнаем друг о друге? — с легкой язвинкой спросил я. — Голубей с записками будем посылать?

— Нет в этом никакого смысла, — спокойно ответил Ребек. — Как я уже и сказал, мы оборудуем лагерь в лесу, где будем ждать вашего прибытия. В пяти лигах от Натандема есть пастушья ферма, принадлежащая семейству Агосто. Посадим там наблюдателя, который будет ждать ваш караван. Отряд высаживается на берег, проводник ведёт его к нам. Ничего сложного…

— Кроме того, что граф Абра может заподозрить неладное.

— Никто не застрахован от подобного, — кивнул виконт. — Будем осторожны, чтобы не давать повода для подозрений.

— Хорошо, — согласился я. — Мы так и сделаем. Я с двумя десятками штурмовиков высажусь на берег и примкну к вашему отряду. Сколько человек, кстати, в нём?

— Пятнадцать храбрых дворян изъявили желание помочь, — от пафоса в голосе виконта я слегка поморщился. Нервничает Ним, дергается. Не похоже на него.

— Кстати, дружище, вы знаете, что по городу шныряют низариты? — я пристально посмотрел на мрачного Агосто. — Они ищут вас.

— Да, уже знаю, — нехотя произнес он. — Старый особняк эрла Вальтоссо арендовал какой-то халь-фаюмец. Сейчас там находится десять человек, очень похожих на низаритов. Есть прислуга, но не так много. Обитатели особняка стараются поменьше выходить в город, чтобы не привлекать к себе внимание. И тем не менее, меня ищут, да. Поэтому пришел сюда в столь позднее время, чтобы выяснить, как нам быть дальше.

— Затаитесь до поры до времени или вообще покиньте город, — посоветовал я. — Низариты — ребята серьезные, будут идти по следу, пока в горло не вцепятся. Здесь нужна выдержка и хитрость. Заманить их всех в ловушку и перебить — самый лучший исход.

— В Натандеме? — оживился виконт.

— Хорошая идея, — я тоже подумывал об этом. Наличие за спиной наёмников очень нервирует, не дает сосредоточиться на серьезных проблемах. — Если пустить слух, что вы вернулись в родной город, есть надежда, что низариты обязательно туда заглянут. Какие бы они не были искусные бойцы, против превосходящих сил не выстоят. Обдумывайте план, виконт. Время ещё есть. Я обещаю тоже что-нибудь придумать.

— С тобой приятно иметь дело, Игнат, — повеселел Ним.

— Кстати, поздравьте меня, виконт. Я получил дворянский патент. Мы теперь одной крови, — я усмехнулся, заметив, как Ребек почтительно приподнял шляпу и обозначил поклон.

Ним Агосто крепко обхватил меня за плечи и воодушевлённо потряс как спелую грушу.

— Я очень рад, Игнат, ты даже не представляешь, насколько! Всегда был уверен, что в тебе горит искра благородности. И право слово, эта награда заслуженна… и кстати, открывает большие возможности в твоих отношениях с одной хорошенькой леди.

— А вот здесь позволь мне самому решать, дружище, — я предупреждающе понизил голос, чтобы Ним в порыве радости не наговорил лишнего при постороннем человеке. Пусть Ребек и считается для него соратником и другом, но я-то его не знаю.

К счастью, виконт не растерял качества, позволявшие ему быть надёжным товарищем. Он понятливо кивнул и с сожалением произнес:

— Эх, сейчас бы пару бутылок «Искарии» осушить с тобой, да под жареный кабаний окорок! Поговорить, вспомнить рейд в Шелкопады!

— Ну, не так много времени прошло, чтобы о нём языками чесать, — усмехнулся я. — А сейчас вам лучше уйти. Эти чёртовы невидимки могут крутиться в порту, ненароком заметят. Ты, хотя бы, хорошо спрятался в Скайдре?

— Не переживай, я как битый жизнью волк сейчас затих в норе, лишний раз нос не высовываю, — Агосто вздохнул. — Ничего, осталось немного, и я, наконец, смогу вернуться в родной дом, не боясь удара ножом в спину.

Мы тепло попрощались и разошлись в разные стороны. Я еще долго стоял у сходней, прислушиваясь к ночным звукам порта: плеску волн о каменные причалы, далекий стук колотушек сторожей, пьяные песни, несущиеся из прилегающих к реке кварталов. Надеюсь, виконт спокойно ушел темными улицами, и низариты его не преследуют. Надо же, свили в Скайдре гадючье гнездо, особо не скрываясь. Не-не, мне такое соседство не нужно. Вернусь, обязательно займусь их зачисткой. А то всякие Адалхайды, Вальтоссо, Лойфреды как только узнают, что Тира Толессо выходит за меня замуж, сразу побегут к наёмникам с мешочками золота с просьбой убрать конкурента с дороги. Вот почему надо заручиться поддержкой графа Додрефа. Вдвоём легче контролировать всю эту шелупонь, мнящую себя аристократией.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой