Мыш и его Пёс
Шрифт:
– Это она сделала? Шарлотта?
– Думаю, да.
– Где она?
– Не знаю.
– Пусть её найдут! И тоже арестуют! И я хочу уехать, – Флай почувствовал, что ноги не держат его и опустился на пол рядом с кроватью.
– Эй… тебе плохо? Тебе помочь? – забеспокоился Жюль.
– Найдите Шарлоту.
– Хорошо.
Флай просидел рядом с Шепардом до самого утра. Дочку Леруа не нашли, хотя Латимор с Жюлем обошли все дома поселения, пока стража охраняла арестованного Симона и вместе с Жаком дежурила у дверей
– Ты чего здесь? – спросил он.
– Очнулся, – с улыбкой проговорил Мышонок, чувствуя, как к горлу подкатывает комок.
– Что значит очнулся?
– Ты ничего не помнишь?
– А что я должен помнить? – Шепард попытался сесть, но получилось у него с трудом. Он схватился за голову и рухнул обратно на кровать.
– Тебя усыпила Шарлотта.
– Усыпила? Чёрт, не помню…
– Что ты помнишь?
– Мы целовались, а потом… пустота.
– Вот ты и проверил, что значит иметь подружку-колдунью.
– Да пошла такая подружка куда подальше! Где она, кстати?
– Не знаю, – пожал плечами Флай.
– Так, а что было, когда я спал?
– Симон мне угрожал и предлагал отречься от престола в его пользу.
– Вот скотина!
– Я приказал его арестовать.
– И правильно сделал.
– Давай поедем обратно. Мне тут не нравится.
– Поехали, конечно!
– Знаешь, это ведь он… Он отравил моего слугу. Или по его приказу. А ещё он сказал, что я пожалею о том, что не отрёкся.
– Это мы ещё посмотрим.
– Ваше величество, – осторожно проговорил вошедший в комнату Жак.
– Да?
– Шарлотту так и не нашли. Она сбежала.
– Вот стерва! – воскликнул Шепард. – Надо объявить её в розыск. Пусть её ищут как преступницу.
– Ваше величество?
– Да, Жак, сделай, как он говорит. Я подпишу.
– Слушаюсь. Будут ещё какие-то распоряжения?
– Да, мы немедленно выезжаем в обратный путь. И едем без остановок.
V
Мышонок сидел в своих покоях и дрожал. Его на самом деле била мелкая дрожь, и он никак не мог успокоиться. С тех пор, как начали прибывать гости на его коронацию, Флай чувствовал себя всё менее уверенным. Первым приехал ярл Сверигии Рагнар, который доводился Анабель двоюродным братом, а значит, и Флаю тоже. Рагнар был высоким и видным мужчиной, но всё внимание Мышонка было направлено на того, кто находился рядом с ярлом. Это был широкоплечий рыжеволосый воин с пышной бородой, повязкой на одном глазу и внушительным топориком за поясом.
– Это Хьярти, – шепнул Флаю Даниель. – Близкий друг Рагнара, который, по сути, и правит Сверигией.
– Капитан! – обрадовался Хьярти, увидев Латимора. – И ты здесь, знахарь! Вот уже и не надеялся, что свидимся!
Латимор подошёл к сверигу, протягивая тому руку, но Хьярти сграбастал капитана в охапку, крепко прижимая к себе. Та же участь постигла и Жюля.
– Как же я рад вас видеть! – всё ещё не унимался свериг. – Как там Кузнечик? Как Цыплёнок? Гаяш как?
Слыша про Кузнечика и Цыплёнка, Флай только удивлённо моргал.
– Родни в Айланорте, работает, – ответил Латимор. – Гаяш и Юджин там же. Они теперь личные телохранители губернатора. Айдо же поселился в Ямато.
– Ямато? – удивился Хьярти. – Это ж у чёрта на куличках.
– Он нашёл там свой дом.
– Ладно, а вы здесь оба какими судьбами?
– Мы друзья короля, – ответил Жюль.
– Верно, – кивнул капитан.
– Про него слухи ходили…
– Какие слухи?
– Будто бы он рабом был.
– Не стоит говорить об этом, – сказал Латимор.
– Что ж.. ладно… Для нас твоего слова будет достаточно. Раз ты друг ему, то… всё наладится.
Через пару дней после Рагнара в замок прибыл регент амма Фейсалии Алим. Он выглядел очень уверенным в себе мужчиной за сорок с высоким лбом и орлиным профилем. И он был амма. Когда Флай впервые увидел Шепарда, он принял и его за амма, хотя заметил, что что-то всё-таки было не так. И потом он увидел разницу между амма и амаргами, несмотря на то, что и те, и другие, отличались смуглой кожей и чаще были кареглазыми и темноволосыми. С тех пор, как Мышонок уехал с Феса, он не встречал амма до этого дня. Увидев Алима, Флай словно весь сжался изнутри. Воспоминания о господине Ильмаре и его друзьях нахлынули с новой силой. Алим заговорил с заметным акцентом, извиняясь за то, что юный Кабир не приедет на коронацию.
– Всё в порядке, – изображая улыбку, ответил Флай. – Я очень рад, что вы смогли приехать.
– Примите подарок, ваше величество, – с поклоном проговорил Алим. – От амира Фейсалии.
Алим подозвал девушку, которая стояла неподалёку с его слугами. Её лицо было прикрыто тканью, оставляя только подведённые сурьмой глаза. Флай часто видел таких женщин на Фесе.
– Это Джунам. Теперь она ваша.
У Мышонка по телу побежали мурашки.
– Моя? – переспросил он.
– Да, ваше величество. Ваша. Вы можете делать с ней, что захотите.
– Рабыня?
– Наложница.
Первой мыслью Флая было отказаться от подарка, но он вовремя сообразил, что такой поступок может быть воспринят как оскорбление.
– Благодарю вас, господин Алим, – проговорил Мышонок и приказал слугам проводить девушку в свои покои.
Позже, когда он возвращался к себе, Шепард привычно следовал за ним.
– Что ты будешь с ней делать? – спросил он. – Воспользуешься по назначению?
– Ты дурак? – Флай вспыхнул. – Никогда. Никогда, слышишь? Никогда я не буду иметь рабынь или наложниц. Я никогда не стану спать с кем-то, потому что мне его подарили!