Мыш и его Пёс
Шрифт:
– А здесь такие люди казнить, – сказал знахарь, опускаясь на кушетку. Казалось, его самого теперь ноги не держали.
– Нет, больше не казнить, – проговорил Флай. – Даже ради этого стоило стать королём.
– Мне кажется, что из-за моих родственников здесь вряд ли что-то поменяется ещё долгое время. Анабель ведь когда-то сумела убедить людей в том, что её родителей убила колдунья. Да, с одной стороны люди жили в страхе, когда за колдовство казнили, но с другой, колдовство стало преступлением не только для Анабель, но и для простых нортов. Все стали так думать.
– Не
– Заговор, – ответил Флай.
– Что это?
– Это когда против короля. Когда хотят, чтобы он не был королём. Ты помнишь Жака? Мальчик-секретарь.
– Да.
– Вот он работал на заговорщиков.
– Как… плохо…
Маму Жака привезли в замок на следующий день. Ей устроили свидание с сыном, а затем оставили жить в замке под постоянной охраной. После этого к Жаку направились капитан и Шепард.
– Мы сдержали своё слово, – заговорил Латимор. – Ваша мама в безопасности.
– Говори, что ты знаешь про дочку Леруа! – потребовал Шепард.
– Она в замке.
– Как в замке? – удивился амарго.
– Она переоделась в мужскую одежду и остригла волосы. Ищут ведь женщину с длинными косами. Сейчас она здесь слуга на кухне. Карл зовут. Когда брали на работу, я за него поручился.
– А что насчёт слуги Симона Леруа, про которого вы говорили? Где его искать? – спросил Латимор.
– Он обычно сам меня находил, когда я выходил из замка в город, – ответил Жак.
– А если срочно надо было с ним связаться, что ты делал? – задал вопрос Шепард.
– Приходил в мясную лавку. Там можно было оставить ему сообщение. Я скажу адрес.
– Мы проверим информацию, которую вы нам предоставили, – проговорил Латимор.
– Что со мной теперь будет? – спросил Жак.
– Это королю решать, – ответил капитан.
– Господа, давайте не будем врать, когда рядом нет придворных и слуг, – сказал юноша. – Будет, как вы решите, а не король. Я прекрасно понимаю, что моя судьба в ваших руках.
– Если бы, – хмыкнул Шепард. – Я бы тебя приказал казнить, но его величество у нас против казни.
– Если вы действительно считаете, что ваша судьба в наших руках, что ж… – Латимор нехорошо улыбнулся. – Для начала мы, как я и сказал, проверим то, что вы нам рассказали. И если вы нам не солгали, мы арестуем дочь и слугу Симона Леруа. А вот после этого мы отпустим вас.
– Что? – Жак округлил глаза.
– Мы вас отпустим, – повторил капитан. – И вы сможете вернуться в семью, в которую, по вашим словам, вас продал отец. И уж как с вами поступить, будут решать они.
– А что… – задумался Шепард. – Я согласен. Ты же теперь предатель.
Жак промолчал. Он не солгал. Шарлотта нашлась среди слуг замка и была арестована. Слугу Симона Леруа опознали по описанию, которое дал Жак, и поймали в той самой мясной лавке, про которую он говорил. Флай приказал отправить обоих в тюрьму. Он знал, что суд приговорит их к смертной казни. И знал, что снова заменит казнь на пожизненное заключение. Жак всё это время оставался в замке, в том самом карцере. Шепард рассказал Флаю о задумке Латимора, касающейся Жака.
– Отпустить? – переспросил Мышонок.
– Да, и пусть эта сумасшедшая семейка сама с ним разбирается, – ответил Шепард. – Мы ведь, к сожалению, не можем арестовать всю семью. Доказательств нет. Ну, вот а Жака они накажут.
– Это жестоко, – проговорил Флай.
– Он убил королеву. Он убил твоего слугу. Он убил твоего любимого зверька. Жестоко?
– Можно ведь его тоже в тюрьму.
– Скажи, Мышонок, ты считаешь, что он заслужил наказание?
– Считаю. Но я также считаю, что он многое делал, потому что ему угрожали. Вернее, не ему. А его близким. Я украл медальон, потому что мне угрожали, что тебя обвинят в побоях. Не знаю, что ещё я мог бы сделать, если бы сейчас получил такие же угрозы. Жак добровольно выдал нам Шарлотту и слугу Симона. Если мы отдадим его той семье, его просто убьют. Хотя я не уверен, что он выживет в тюрьме… Он мальчик ещё…
– И что ты решил?
– Не знаю. Пока пусть остаётся в карцере.
Флай попросил Даниеля Шарли сделать всё возможное, чтобы в Нэжвилле и за его пределами как можно меньше знали о том, чтобы произошло в замке. Скрыли всё и от гостей короля из других государств.
Следующим, кто приехал на коронацию, был шоно всех сарби Ундэс. До этого дня Флай не видел ни одного сарби и представления не имел, как они выглядели. Ундэс напоминал амма, но только его глаза были более раскосыми, и скулы более выдающимися. Сам он был настоящим воином – хоть сейчас в бой. В подарок юному королю Ундэс привёз лук и кувшин кумыса, напитка, который делают из конского молока. Флай сразу сделал глоток этого напитка и понял, что пить это не сможет никогда. Однако он улыбнулся и поблагодарил Ундэса за столько приятный подарок. Позже Флай отдал кумыс Шепарду и тот с удовольствием его выпил, сказав, что похоже на пиво. Мышонок так совершенно не думал, хотя пробовал пиво.
Затем в Нэжвилль приехал губернатор Айланорте Стив Маслоу. В состав делегации входили его личный помощник Эдгар Ларсон, а также телохранители Гаяш и Юджин, увидев которых, Флай очень обрадовался. Наплевав на этикет, Мышонок встал с трона, подошёл к Маслоу и протянул ему руку. Губернатор с улыбкой пожал её. Затем Флай подошёл к Юджину и Гаяшу и обнял обоих по очереди.
– Если бы не вы, меня бы тут не было, – проговорил он.
После того, как губернатор вместе с телохранителями встретился с Латимором и Жюлем, Шепард решил выполнить давно задуманное и подозвал к себе Эдгара. Он сделал это в присутствии Флая, заранее заручившись обещанием того, что он не позволит его загипнотизировать.
– Юджин привозил меня к тебе тогда, чтобы ты меня загипнотизировал, ведь так? – заговорил Шепард. – И ты не думай, мне Юджин сам признался. Он потом рассказал мне про какого-то парня, я его смутно помню, что будто бы он работал на правительство, а я случайно узнал лишнее.
– Так и было, – ответил Эдгар.
– Но я ведь вместе с этим всем забыл ещё и женщину. Так?
– Может быть.
– Не может быть, а ты знаешь, так это или нет!
– Хорошо, – кивнул Эдгар. – Да, женщину вы тоже забыли.