Мышь, которая зарычала. Антология
Шрифт:
Startling Stories, 1951, vol. 22, no. 3, January, pp. 104–117.
Иллюстратор не указан
Перевод К. Сошинской
Бертрам Чандлер. Половина пары
by Bertram Chandler, 1957
New Worlds Science Fiction, 1957, vol. 22, no. 65, November, pp. 89–93.
Перевод
Пирс Энтони. «Не кто иной, как я…»
by Piers Anthony, 1969
If, 1969, vol. 19, no. 8, October, pp. 28–52, 160.
Иллюстратор J. Gaughan
Перевод И. Можейко
Роберт Ф. Янг. Рампельстилтскински
by Robert F. Young, 1965
Amazing Stories, 1965, vol. 39, no. 6, June, pp. 42–45.
Перевод К. Сошинской
Гилберт Грант. Хочу русалку!
by Gilbert Grant, 1950
Amazing Stories, 1950, vol. 24, no. 7, July, pp. 136–151.
Иллюстратор L. R. Summers
Перевод И. Можейко
Выходные данные
Библиотека юмористической фантастики
МЫШЬ, КОТОРАЯ ЗАРЫЧАЛА
Сборник юмористической фантастики
Перевод с английского
Издание подготовлено при участии
Любительской ассоциации
библиографов и исследователей
творчества Кира Булычева
«ЛАБИринТ КБ»
(Россия)
и Союза обществ дружбы (Лигон)
Составитель Кир Булычев
Редактор М. Ю. Манаков
Компьютерный набор и верстка: Н. Б. Гаврилов
Корректор К. В. Ратников
Подписано в печать 20.02.2020.
Формат 84x108 1/32
Гарнитура «Школьная». Бумага ВХИ.
Уч. — изд. л. 11,69. Усл. печ. л. 15,33.
Тираж 20 экз. Заказ № 2020-1.
Лигонское государственное книжное издательство «Кангем»,
Отдел литературы на иностранных языках.
Республика Лигон, г. Лигон, Университетская, 93.
Отпечатано с готового оригинал-макета
в типографии г-на Матура.
Республика Лигон, г. Лигон, Серебряная долина, 18.