Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мыслитель действует
Шрифт:

– Точь-в-точь такую же? Из золота, с эмалью?

Томас кивнул, и Лилибет снова почувствовала себя охотничьей собакой, которая вот-вот схватит дичь.

– Мне ее подарили, когда я родился, но она мне ни к чему.

«Да! – подумала Лилибет. – Когда он родился! Ну, он попался!.. Тогда, наверное, вообще не было таких вот подвесков. И велит никому об этом не говорить, пусть, мол, это будет нашей тайной! Все ясно-понятно. Когда дарят ворованную вещь, то об этом не трезвонят во все колокола!»

– Завтра я принесу тебе ее в школу, – сказал Купер

Томас.

Лилибет почувствовала, что страшно разволновалась. Выходит, завтра все прояснится. Томас молча протянет ей цепочку, она покажет ее Ивану, тот завопит, что это его цепочка, что он в этом стопроцентно уверен, и тогда Купер Томас, бледный как полотно, расколется и во всем признается. А в понедельник Сэр сможет вернуться в школу с высоко поднятой головой, и все подозрения с него будут сняты.

Лилибет мысленно рисовала себе эту сцену, но Купер Томас вдруг робко добавил:

– Только на моем подвеске нет этого голубого облачка, но, я думаю, это не имеет значения? Ведь верно?

Облачка? При чем тут облачко? Лилибет поглядела на витрину. Про какое облачко он говорит? И тут она увидела, что рядом с подвеском, как у Ивана, лежит другой подвесок, с ангелом-хранителем. На нем была изображена курчавая головка с розовыми крылышками, парящая на фоне голубого облачка.

Разочарование было таким сильным, что Лилибет едва не заплакала. Она проглотила слезы и сказала:

– Томас, ты не можешь подарить мне своего ангела-хранителя. Это очень дорогой подарок, мама не позволит мне его принять.

– Вот поэтому я и сказал, что это должно быть тайной, об этом никто не должен знать. Моя мама тоже была бы недовольна, если бы узнала, что я его подарил.

– А если это должно быть тайной, – сказала Лилибет, – то я не смогу его носить. Значит, это вообще лишено всякого смысла.

С этим Томас согласился. Было видно, что он даже испытывал некоторое облегчение.

– Пошли дальше? – спросил он.

Лилибет кивнула, и они медленно двинулись вниз по улице, а потом свернули в переулок, где жила Сюзи Кратохвил. Когда они проходили мимо ее дома, Лилибет спросила как бы между прочим:

– Тебе понравилось на дне рождения у Сюзи?

– Было отлично, только ты мало обращала на меня внимания. И, конечно, идиотская история со сберкнижкой все испортила.

– А чего эта хвастливая гусыня раскидывает свои сберкнижки по всему дому? – воскликнула Лилибет. – Мыслитель тоже говорит, что половина вины лежит на ней. Ценные вещи надо запирать на ключ.

– Она и заперла, – сказал Томас Купер. – После того как похвасталась перед нами своими сберегательными книжками, она их снова положила в ящик и заперла на ключ. А ключ вынула и спрятала в тумбе большого письменного стола.

Лилибет пыталась незаинтересованно и объективно оценить то, что сказал Томас, но при этом только одна мысль билась у нее в голове: «Вот теперь-то он точно проговорился! Тут уж никуда не денешься. Нет человека в классе, с которым я не говорила бы об этих книжках и всякий раз при этом повторяла, что безобразие не запирать

такие ценные вещи, и никто мне ни разу не возразил! Потому что никто не знал, что Сюзи на самом деле заперла ящик. Даже сама Сюзи этого не помнит. Ей казалось, что она оставила ключ в замочной скважине. Но вор, конечно, все помнит, потому что для него это очень важно».

– Я не думал, что Сэр все-таки такой идиот, – продолжал Купер Томас – Ведь надо быть кретином, чтобы предположить, будто можно получить деньги по чужой книжке.

– А ты бы, конечно, это тут же просек, да?.. – В голосе Лилибет звучало явное недоброжелательство, но Томас этого не заметил.

– Элементарно. А что?.. Во-первых, это знает любой младенец, а уж тем более я, потому что мой папа работает в сберкассе кассиром. Я вообще немного разбираюсь во всяких банковских делах, и не только в таких простых!

Тут Лилибет сдалась. С нее хватит! Все ее усилия лишены всякого смысла. Он же не дебил, в конце концов, чтобы красть сберкнижку, если его отец работает в сберкассе! Конечно же, нет! Туз пик должен был предупредить ее насчет отца Томаса.

– Послушай, Томас, – сказала Лилибет, – у меня больше нет времени. Мне надо идти. Извини.

– Ну зайдем хоть в кафе, съедим по мороженому, – попросил Купер Томас.

– Ты был прав, у меня насморк, – сказала Лилибет. – Мне лучше не есть мороженого.

Купер Томас не смог скрыть своего огорчения.

– А может, все-таки пойдем в кино? – спросил он.

Но и в кино Лилибет пойти не хотела. Она хотела сейчас только одного: поскорее увидеть Туза пик и сказать ему, что операция «Купер» провалилась. Туз пик жил как раз рядом, у самого перекрестка, там, где они только что перешли улицу.

– Я не могу пойти с тобой в кино, Томас. Понимаешь, у меня все-таки разыгрался насморк. Прочихаю весь сеанс. А потом я вспомнила, что мне надо срочно навестить бабушку. Она больна.

Лилибет повернулась и пошла назад к перекрестку. У подъезда Туза пик она остановилась.

– Привет, Томас! – она махнула ему рукой и стала ждать, чтобы он ушел.

Но Купер Томас не уходил. Он недоверчиво оглядел дом.

– Здесь живет твоя бабушка? Да здесь же живет верблюд!

– Ну и что? Разве моя бабушка не может жить в одном доме с Тузом пик?

Лилибет сейчас хотелось только поскорее войти в дом, чтобы отделаться от Томаса. Но подъезд был заперт, у двери поблескивал микрофон, а рядом с ним красовались три таблички с фамилиями, и против каждой была своя кнопка. У одной было написано: «Этерлайн», у другой – «Алоиз Штингель, массажист», а у третьей– «Хумпельштеттер». Купер Томас прочитал все три фамилии. Хумпельштеттер был довольно известный художник, и все в квартале его знали. В газетах, в разделе светской хроники, можно было время от времени прочитать, что он разошелся с одной женой и живет теперь с другой. Но трудно было допустить, что бабушка Лилибет стала новой любовью художника Хумпельштеттера. Ну, а массажист Алоиз Штингель тоже не был бабушкой Лилибет.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора