Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Дверь распахнулась, и Клэд восхищенно замер, разглядывая из-за плеча командора высокую стройную девушку в атласном платье темно-синего цвета с короткими рукавами, обшитыми по кругу атласными оборками. Распущенные волосы свободно падали на плечи и спину. На шее висело колье с искусно вырезанными висюльками из настоящего сиверийского хрусталя. Запястья рук обхватывали браслеты, а на пальцах поблескивали перстни с драгоценными камешками. Клэд мог примерно сказать, какое богатство сейчас носила на себе кузина, но все мысли отбросило куда-то в сторону, когда девушка,

изогнув брови, спросила красивым грудным голосом:

— Кого ты привел, Плясун? Нового раба? У меня уже есть служанка, и я довольна ею.

— Не делай вид, что ничего не поняла, Тира, — хмыкнул командор. Вцепившись в плечо Клэда, от вытолкнул его впереди себя. — Не узнаешь этого мальчика?

Девушка продолжала стоять в проеме двери, не запуская в свою комнату мужчин. Поэтому мичман с трудом затормозил, чтобы не навалиться на Тиру, и улыбнувшись, сказал:

— Привет, кузина! А мы тебя уже погибшей считали! Какое счастье!

На прелестном личике девушки проявилось большое удивление. Тем не менее она очень пристально взглянула на Клэда. Через несколько ударов сердца, бухающего в груди мичмана, Тира неуверенно произнесла:

— Клэд Фальтус?

— Да!

— Не скажу, что рада видеть тебя, — голос девушки предательски дрогнул. — Или ты прибыл меня выкупить из плена? Неужели дед… Нет, не верю…

На ее месте Клэд тоже бы не поверил. В разодранном грязном кителе, в котором трудно признать щегольскую форму моряка Королевского флота, выкупать не приходят. А еще ему не понравилось, что кузина не бросилась ему на шею от радости встречи с родственником. Подлая зазнайка! Она всегда такой была, такой и осталась!

Лихой Плясун весело рассмеялся, наслаждаясь картиной встречи двух родственников.

— Меня взяли в плен, Тира, — поблек молодой человек. — Корвет «Бегущая лань» попал в засаду возле Каззуро. Под него подвели брандер и взорвали. Меня выбросило в воду, а потом попал в руки господина Плясуна.

— Господи, — приложила руку ко лбу девушка. — Что за несчастная семья у нас! Проходи же, не стой на пороге!

Клэд оказался в небольшой комнате, разделенной на две половины легкой тростниковой ширмой, за которой виднелся край застеленной кровати. Скромная обстановка, легкая мебель, большой резной шкаф в углу, стол, два плетеных кресла, на стене висит разнообразное смертоносное железо. Неужели Тира умеет владеть кортиком и палашом? Да и по красивому платью, которое она умело носит, не скажешь, что кузина здесь в роли рабыни мучается.

Тира, к его удивлению, все же порывисто прижалась к нему, обдав легким запахом духов, и как будто постеснявшись своих эмоций, отошла назад.

— Надеюсь, ты не станешь надевать на моего кузена рабский ошейник? — девушка с подозрением взглянула на щерящегося в улыбке Плясуна.

— Не стану с одним условием…

— С каким?

— Ты выйдешь за меня замуж как можно скорее, — наслаждаясь тем, как меняется выражение лица у Тиры, ответил командор. — А потом мы втроем отправимся в Скайдру, где живет глава клана скупердяй Толессо, и именно ты, моя красавица, подтвердишь, что обязана спасением мне. Это и к тебе относится, парень.

Наступило молчание. Тира, обхватив себя за плечи, изумленно спросила:

— Зачем тебе это надо?

— Я хочу покончить со своим пиратским прошлым, — улыбка сползла с губ Плясуна. — И стать уважаемым человеком в том городе, где захочу жить. А Эррандо Толессо поможет мне с золотом. Если ты откажешься — кузен умрет, хотя я обещал его не трогать. Но, как видишь, обстоятельства поменялись.

— Ты поганый ублюдок, — помертвела Тира. — Клэд, ты зря поверил этому животному…

— Иначе нельзя, милая, — ответил Плясун. — Ты уже достаточно водила меня за нос. Все, терпение кончилось. Через две недели свадьба. А потом начинается работа, будет некогда.

Тира на мгновение прикрыла глаза. Потом сказала:

— Месяц. Дай мне месяц, и я выполню твое условие.

Она замерла, боясь, что командор откажет, заподозрив в отсрочке какие-то планы девушки.

— Хорошо. Но это последний раз, когда я готов ждать, — Плясун распахнул дверь. — Выходи, парень. Пошли, я распоряжусь, чтобы тебе дали комнату и подобрали одежду. Завтра начнешь отрабатывать свое спасение.

Глава 8. Смертельный привет от Плясуна

— Скоро выходим в море, — произнес Эскобето в полной тишине, оглядывая небольшую компанию, сидевшую вокруг стола с остатками еды и опустошенными бутылками из-под бренди. Он словно хотел еще раз убедиться, что не ошибся в тех, кто сейчас собрался в его доме. — Сегодня днем мне передали письмо от Старейшин, в котором они требуют через две недели поднимать якоря и выдвигаться на траверс острова Скелетов. Приказ: щипать имперские вымпелы Северии и купцов, перебрасывающих военное снаряжение на Пакчет.

И кто это за нас решил? — шкипер «Иглы» Орио возмущенно приподнялся с лавки. — С каких пор старейшины диктуют свои правила без сходки фрайманов?

— Сходки в этом году не будет, — ответил командор. — Так постановили все уважаемые фрайманы. Дело серьезное намечается, не до лишних разговоров. От берегов Сиверии через десять дней выходит караван с обмундированием, оружием и продовольствием на Пакчет. Королевский советник Торстаг, побывавший на архипелаге, намекнул на пожелание своего сюзерена заняться именно императорским флотом, втянуть его в драку с нами.

— Как же быть с «золотым караваном»? — с досадой воскликнул шкипер «Забияки» Салвадор. — Выходит, все планы акулам под хвост?

— И как хитро подгадали со сроками, — махнул рукой Маркон, низкорослый, похожий на замшелый лесной пенек, капитан «Лягушки». — Пока мы будем резать друг друга возле Пакчета, груз проведут у нас под носом. Что делать будем?

— Игнат, а у тебя какие мысли? — Эскобето решил привлечь меня, скромно сидевшего на самом конце стола и внимательно слушавшего шкиперов флотилии Инсильвады.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью