На дальнем рубеже
Шрифт:
– Ваше кофе, мэм.
– Спасибо, – Мария Монтгомери кивнула женщине, сегодня исполнявшей обязанности ее секретарши. Глотнув кофе, она откинулась в кресле и перевела взгляд на карту Кресент-Сити, представленную на экране комм-пульта.
Сейчас Мария находилась на 'Красной ферме', представляющей собой одноэтажный коттедж в пальмовом лесу к югу от Кресент-Сити. По кабелю ее комм-пульт был связан с мощной радиостанцией, укрытой в коттедже в километре от штаба. И 'ферму' и радиостанцию охраняли отборные бойцы. Отсюда 'гражданин Блейк' управляла отрядами минитменов, мятежными частями армии и кораблями. Было около трех часов местного двадцатисемичасового дня. Хотя Мария не спала со вчерашнего вечера, об отдыхе нечего было и думать. Операция пошла не по плану с самого начала. Некоторые комндиры минитменов, верные Фоксу, отказались выполнять ее приказы. Кое с кем просто не удалось связаться, еще кто-то получил приказ, но не сумел вовремя выйти на позицию. Наиболее дисциплинированными оказались отряды 'городских партизан', подчиненных Ричарду Монтгомери. Тем– Гражданин Блейк, говорит генерал Стоунволл, – из комма раздался голос нового командира 354 дивизии. (Прежний комдив и его начальник штаба отказались примкнуть к восстанью и были расстреляны. Преданный делу восстанья командир одной из бригад дивизии, генерал Филипп Стоунволл, назначил комдивом себя).
– Я выдвигаюсь к городу с четырьмя пехотными и танковым батальоном. Еще два батальона при поддержке танковой роты выполнят зачистку базы 101 бригады Звездной пехоты. Впрочем, там серьезного сопротивления ждать не приходится.
– Генерал, отряды Ричарда Монтгомери переходят в ваше подчинение, – сказала Мария. – Связь с младшим Монтгомери на частоте 135. Ваша задача – взять город, захватить полицейское управление, мэрию и губернаторский дворец.
– Будет сделано, – коротко ответил генерал.
– Кстати, у нас есть авиация? – спросила Мария Монтгомери.
– Нет. Личный состав авиагруппы атмосферных штурмовиков отказался примкнуть к восстанью и оказал сопротивление. Я приказал их всех расстрелять, – сказал генерал спокойно. – Мы разберемся с полицией и без поддержки с воздуха.
– Действуйте, генерал, – приказала Монтгомери.
На короткое время женщина расслабилась, закрыв глаза и откинувшись на спинку кресла. Но вскоре сигнал комма вернул ее к реальности.– Гражданин Блейк, городская тюрьма захвачена, – доложил Пол Ньюмен. – Охрана частью перебита, частью разбежалась. В тюрьме много наших, в том числе сам гражданин Фокс.
– Он жив?
– Да, жив, – ответил Пол.
– Это плохо, – сухо сказала Мария. – Фокс нам больше не нужен. Итак, верные сыны новотехасского народа, Фрэнк Адамс (таково было настоящее имя Фокса), а также (она назвала еще несколько имен революционеров, сидевших в этой тюрьме) зверски убиты имперскими палачами в камерах. Вы меня поняли?
– Понял, – фыркнул Пол. – Сделаю. Остальных выпускать?
– Только политических, уголовники пусть сидят, – приказала Мария и прервала связь.
Следующий звонок был от Марка Боумена, державшего гражданский космодром.– Гражданин Блейк, с космодрома на острове Капитанов взлетают корабли, – доложил он. – Мы наблюдаем старты на радаре.
Мария Монтгомери едва удержалась от того, чтобы грязно выругаться. Выделив отряд для захвата гражданского космопорта, она попросту забыла о космодроме на озерном острове. Мысль о том, что кто-то из роялистов может избежать правосудия, причиняла ей почти физическую боль.– Немедленно отправьте роту минитменов на шаттлах. Пусть захватят космодром.
Через полчаса Боумен вновь связался с 'гражданином Блейком'. Он доложил, что все три шаттла с десантом были сбиты на подлете к острову.– Продолжайте наблюдать за космодромом. И не вздумайте больше никого посылать на остров. А то у вас бойцы кончатся раньше, чем у имперцев ракеты.
Отключив связь, Мария задумалась. Итак, у имперцев на космодроме есть ПВО. То есть посылать десантников на гражданских шаттлах бесполезно. Она бросила взгляд на карту. Остров Капитанов был связан с материком мостом в восточной части Кресент-Сити. Мария Монтгомери связалась со Стоунволлом и приказала направить к острову пехотный батальон и танковую роту. Но был риск, что за это время роялисты успеют эвакуироваться. Неплохо было бы уничтожить или повредить их корабли с воздуха. Но военной авиации по милости Стоунволла у восставших нет. Хотя…, как это нет? Палубные летчики 'де Рюйтера' примкнула к восстанью вместе с остальной командой крейсера. Усмехнувшись, Мария переключилась на флотскую волну.– Капитан Ванслиперкин, вас вызывает гражданин Блейк.
21. 10 августа 2766 г. Планета Новый Техас, остров Капитанов. Подполковник Джон Риччи– Внимание, – донесся голос диспетчера космопорта. – К нам с юга приближаются четыре москита. По-видимому, 'Мистрали'. Простите, помехи на радаре.
– Внимание, воздух, – скомандовал Риччи. Он понял: раз пилоты мятежников начали ставить помехи, атака начнется с минуты на минуту. – Зенитчикам перейти на оптический канал.
Стволы пушек 'Зубров' отвернули от озера и нацелились вглубь острова. Повернувшись, Риччи увидел четверку сверкающих в солнечном свете 'Мистралей', пикирующих на стоящие на поле космодрома яхты. Навстречу им устремились ракеты, выпущенные 'Зубрами' и из ручных ракетометов. Эффект от ракетного залпа был поразительным. Два москита исчезли в белых вспышках водородных взрывов; третий отвернул в сторону и рухнул в озеро; пилот успел катапультироваться. Четвертый, отстрелив тепловые ловушки, ушел от всех ракет. Но при этом пилот сорвал захват цели, и его ракеты ушли 'в молоко'. Риччи указал на спускавшегося на гравитационном парашюте пилота снайперу из охраны штаба. В бинокль он увидел, как летчик дернулся и затих. Еще одним мятежником стало меньше. С басовитым гуденьем мощных гравитационных двигателей четыре корабля поднялись с космодрома и вскоре скрылись в темнеющем небе. Солнце уже садилось в озеро Росы, окрашивая воды алым. Кресент-Сити тонул в дыму пожаров, через который с трудом пробивались городские огни. Пора было уходить.– Минометчикам, – разрушить мост, – приказал Риччи. – Диспетчеру космопорта – перейти на 'Феликс'. Радар не выключать.
Вскоре один из пролетов моста, разрушенный тяжелыми минами, рухнул в озеро.– Внимание, всем, – продолжил Риччи. – Начинаем посадку на 'Феликс'. Ракетометы и тяжелое оружие оставить. Двигатели самоходок не глушить, расчетам 'Зубров' не выключать радары.
Требовалось сказать что-либо историческое, но Джону ничего в голову не пришло. Поэтому он сказал просто: – Мы исполнили свой долг. Отступаем! Когда они шли по полю космодрома, майор Джонстон спросил его: – Почему мы не взорвали самоходки?