На грани потопа
Шрифт:
Два ярких луча противотуманных фар прорезали темноту с двух сторон, выхватив из мрака человеческую фигуру в костюме ниндзя и маске с прорезями для глаз. В руках киллер держал десантный пистолет-пулемет, ствол которого был направлен прямо на Питта. Но выстрелить из него он не успел. Инстинктивно вскинув руку, чтобы заслонить глаза ладонью от внезапной вспышки света, снайпер отдал инициативу противнику. Питт дважды нажал на спусковой крючок и сразу выключил фары. Глухой звук от грузно шмякнувшегося на цементный пол с тридцатифутовой высоты тела прозвучал в его ушах райской музыкой. Заранее рассчитав, что напарник убитого будет искать его под колесами «дюзенберга», Питт не стал выбираться из машины. Вместо
Правильно вычислив наиболее вероятный вариант развития событий после гибели одного из убийц, Питт так и не дождался реакции со стороны второго. Не дождался по той простой причине, что другой киллер в это время обследовал пульмановский вагон — один из наиболее ценных экспонатов коллекции. В 1912 — 1914 годах этот вагон входил в состав экспресса «Манхэттен лимитед», курсировавшего между Нью-Йорком и Квебеком. Питт заполучил его, обнаружив в скрытой обвалом пещере. Старший группы ликвидаторов, осторожно пробираясь из одного купе в другое в поисках хозяина, даже не подозревал о потере напарника. Лишь уловив краем глаза вспышку и услышав грохот потрясших тонкие стены ангара выстрелов, он понял, что случилось неладное, и поспешил выскочить обратно на платформу.
Обследование вагона оказалось тактической ошибкой. Питта он не нашел, о судьбе подручного мог только догадываться, а сам объект, осуществив свою маленькую диверсию, снова растворился в темноте. По сути, игроки вернулись на исходные позиции, с той лишь разницей, что атакующая сторона вынуждена была пожертвовать фигуру. Киллер залег за массивным корпусом крайнего в ряду «даймлера» и принялся обозревать окрестности в бинокуляры ночного видения, соединенные с инфракрасным объективом на лбу, придающим ему облик мифического циклопа. Стоило включить прибор, как мрак волшебным образом рассеивался, и внутренность ангара, озаренная призрачным зеленоватым свечением, представала как на ладони. В двадцати футах от платформы убийца заметил скрюченное тело напарника, вокруг головы которого расплывалась большая темная лужа, и с трудом удержался от проклятий. Этот проклятый американец поймал их на элементарную уловку! Он был вооружен и наверняка знал, что его ожидает, когда проник в ангар. Сколько ему твердили, что Питт — исключительно опасный тип, а он, старый дурак, пропустил предупреждение мимо ушей и теперь расплачивается за недооценку противника. Ну ничего, сейчас он ему покажет, что такое школа ГРУ!
Чтобы удержать и развить выигранную инициативу, Питту было жизненно необходимо первым сделать следующий ход в партии. И чем быстрее, тем лучше, пока оставшийся в живых киллер не опомнился и не засек его убежище. В сложившейся ситуации скорость являлась решающим фактором. Отбросив все предосторожности, Дирк быстро пополз к выходу, укрываясь за колесами экспонатов. Достигнув двери, он толчком распахнул ее, едва успев увернуться от шквала пуль, застучавших по дереву. Извернувшись, Питт ужом заскользил вдоль стены ангара в обратном направлении, пока не добрался до цели. На этот раз его приютил просторный «Мерседес-Бенц 540-К» тридцать девятого года.
Скорчившись между передними колесами, Дирк торопливо ощупал левое предплечье. К счастью, пуля угодила в мякоть, прошив руку навылет. Маневр, конечно, отчаянный и крайне рискованный, да и дырка новая совсем ни к чему, но хитрость сработала. Имей снайпер в своем распоряжении хоть несколько секунд на размышление, он вряд ли решился бы на столь необдуманный поступок. Но киллер пребывал в полной уверенности, что Питт покинул ангар, и ринулся в погоню, очертя голову и уже не заботясь о маскировке.
Сначала Дирк услышал шорох быстрых шагов — кто-то почти бегом перемещался в прорезиненной обуви по бетонному покрытию, — а в следующее мгновение
Взмахнув над головой руками, тот выронил автомат, но каким-то чудом удержался в вертикальном положении, очень медленно повернулся, сорвал с лица прибор ночного видения и изумленно уставился на спокойно приближающегося к нему американца с помповиком в руках. В широко распахнутых глазах отражалась одновременно масса эмоций — от осознания совершенной им непоправимой ошибки до предчувствия близкой смерти. Питта поразил и до глубины души потряс этот взгляд, в котором не было ни страха, ни сожаления, но была невыразимая горечь профессионала, потерпевшего поражение от дилетанта. И еще там сквозила столь неукротимая ненависть, что это доминирующее чувство давало ему силы бороться с самой смертью. Раскрыв рот в волчьем оскале окрашенных хлынувшей горлом кровью зубов, он вытянул руки и шагнул к победителю в тщетной попытке дотянуться напоследок до его горла, вцепиться мертвой хваткой и утащить с собой в могилу.
Питт не стал тратить на киллера еще одну пулю. Использовать ружье в качестве дубинки тоже побрезговал. Он провел простую подсечку, и этого оказалось достаточно, чтобы тот навзничь грохнулся на холодный цемент и испустил дух. Питт подобрал его необычайно компактный автомат, не сразу сообразив, что это китайское оружие, — столько там оказалось ультрасовременных наворотов, включая съемный приклад из армированного пластика, встроенный электрооптический прицел, магазин на полсотни патронов, ствол из телескопически складываемых элементов, которые, будучи выдвинуты полностью, придавали оружию баллистику винтовки. Ничего подобного он еще ни разу в руках не держал. Поистине оружие двадцать первого века!
Полюбовавшись трофейным чудом техники, Питт включил свет и вернулся в ангар. Ранение и перипетии неравной схватки почти не отразились на его душевном состоянии. Пройдя вдоль выстроенных в линию автомобилей, он остановился под лестницей и окинул взглядом тело убитого первым киллера. Тот был безусловно мертв, хотя точным оказался только один из двух произведенных по нему выстрелов. Пуля попала в голову и снесла макушку. Зрелище не из приятных, особенно если вспоминать о нем за обедом.
Еле передвигая ноги от навалившейся усталости, Питт поднялся наверх и вошел в свои апартаменты. Звонить в полицию и «скорую помощь» не имело смысла — он не сомневался, что через несколько минут здесь будет не продохнуть от представителей правопорядка. Сполоснув в мойке высокий бокал, он с силой встряхнул его, чтобы избавиться от прилипших к стенкам и донцу капель воды, наполнил до половины текилой из бутылки с серебристой этикеткой «Дон Хулио», добавил ломтик лимона, насыпал доверху колотого льда, привольно развалился на софе и поднес бокал к губам, испытывая при этом ничуть не меньшее блаженство, чем умирающий от жажды бедуин, случайно наткнувшийся на оазис в пустыне.
Кавалерия и морская пехота во главе с адмиралом Сэндекером прибыли на выручку ровно через пять минут, но даже за столь короткий срок Питт успел высосать целых две дозы любимого напитка и смешать третью. С бокалом в руке он спустился по винтовой лестнице и поздоровался с боссом, за спиной которого толпились десятка два плечистых парней в камуфляже, а совсем уж на заднем плане — полдюжины озадаченных полицейских. За воротами ангара было светло, как днем, от включенных фар доброго десятка машин.