Чтение онлайн

на главную

Жанры

На краю моей жизни
Шрифт:

Кондитерский магазин с вывеской «Polvere di limone» 2 красуется прямо передо мной. Я открыла дверь и шагнула через порог, перезвон колокольчиков врезался в уши, от чего меня с ног до головы передернуло. Никогда не понимала тех, кто вешает подобные штуки над дверью. Мягко говоря, это раздражает.

И теперь понятно, почему в названии кондитерской присутствует слово «лимон». Все в помещении выкрашено в кричащий лимонный цвет. И судя по всему ремонта здесь не

было около десяти лет. Краска облупилась и местами шелушится, от чего помещение выглядит еще более несуразным. Но пахнет тут восхитительно: свежеиспеченными булочками, ванилью, корицей и хлебом.

– Чем я могу Вам помочь?
– Раздался женский голос откуда-то с лева. Я не ожидала, что кто-то будет подкрадываться ко мне вот так, поэтому слегка отпрянула назад к двери.

Навстречу мне шла женщина средних лет, одетая в черные брюки и бежевый свитер. Ее каштановые волосы убраны в аккуратный конский хвост. Женщина пробежалась по мне своими почти черными глазами, как бы оценивая, это мне не совершенно не понравилось, но виду я не подала.

– Добрый день, - начала я слегка неуверенно, любой засомневается в себе после такого приема. - Я на счет работы.

– Да?
– Спросила женщина, но звучало это больше как «М-да?». Она сузила глаза и продолжила свой осмотр, словно придирчиво выбирает новые занавески в гостиную.

Ее молчание слишком затянулось, и чтобы хоть как-то развеять эту оглушительную тишину, мне пришлось заговорить: - Вам все еще требуется сотрудник?

– Ну, не знаю, не знаю...
– Протянула она и теперь я явно расслышала странный акцент в ее голосе.
– Сколько тебе лет?

– Двадцать три.

– Ты замужем? Дети есть?

– Нет, Мэм.

Казалось, такой ответ не очень ее обрадовал, а я совсем не поняла при чем тут муж и дети. Каким образом это влияет на работу в магазине? Но уже через пару минут я поняла, в чем весь сыр-бор. Через тот же проход, через который появилась наша так называемая «Мэм», вышел мужчина. На вид ему около сорока, но седина едва тронула его густые, черные волосы. Он мексиканец или итальянец. Я не особо их различаю, но этот мужчина безумно красив.

На то, чтобы увидеть и проанализировать меня у мужчины ушло куда меньше времени. Его быстрые охотничьи глаза сразу отметили все самые выдающиеся места женского тела, и вызывающая улыбка самца расползлась по его красивой, нахальной морде.

Дальше все происходило, словно в замедленной сьемке. «Мэм» раскрыла «варежку», да так, что по сравнению с ней пожарная серена, теперь будет музыкой для моих бедных ушей. Из ее рта посыпались бранные слова на испанском. Женщина схватила со стола небольшое, мокрое полотенце и начала лупить им по лицу своего (судя по всему) мужа, продолжая вопить во все горло:

«A stronzo! Figlio di una mignotta» 3.

С глазами на пол лица и отвисшей челюстью я поспешила покинуть кипящее страстями помещение. Скорее всего, на работу здесь мне можно не рассчитывать. Я успела отойти на порядочное расстояние от этого злополучного магазина, как та самая «Мэм» вылетела из него и начала кричать бранные слова

в мою спину. Понятия не имею, что именно она кричала, я уловила лишь: «A stronza»4, «Battona» 5 и что-то похожее на «Baciami il culo»6. И знаете, мне совершенно не хочется знать, как это все переводится...

Книжный магазин расположен в более удачном, небольшом райончике с трехэтажными зданиями из красного кирпича. Через дорогу от магазина находится «Гатрийский Парк», по словам Грейс, это самый большой и самый красивый (по ее мнению) парк нашего города.

На входе не висело никаких раздражающих колокольчиков, и помещение было значительно темнее предыдущего. В нос сразу ударил запах старых книг. «Аромат трав с привкусом кислоты и нотками ванили поверх базового ощущения затхлости» — так определили составляющие «запаха времени» учёные Лондонского центра по сохранению культурного наследия, я вычитала это на днях в какой-то статье. По началу, я совсем не поняла, что именно эти ученые имели в виду. Но сейчас, зная их определение и чувствуя этот запах, я бы именно так его и описала.

Я где-то с минуту стояла на входе, впитывая легкими этот запах, вот бы продавался освежитель воздуха с таким ароматом. Я бы скупила всю партию. Кто-то прочистил горло, а затем сказал: - Добрый день!
– В пожилом голосе слышалась улыбка. Наконец-то открыв глаза, я увидела старушку, стоящую за прилавком магазинчика. Она приветливо улыбалась мне.

– Добрый день. Простите, тут так чудесно пахнет книгами.
– Ее улыбка стала еще шире, но она ничего не ответила. Я прошла вглубь помещения и остановилась около прилавка.
– Я по объявлению. На счет работы.

– У Вас есть опыт работы?
– Сразу к делу перешла хозяйка и задала мне самый провальный вопрос из всех вопросов. Обычно после него меня вышвыривают.

– К сожалению, нет, я еще нигде не работала.
– На лице старушки нарисовалось сожаление.

– О, моя дорогая. Мне очень жаль. Но я ищу человека с опытом работы. Женщина, работающая здесь, уволилась, а я слишком стара, чтобы самостоятельно управлять магазином. Это требует много сил и времени. Я могу доверить его только опытному человеку. Мне жаль.

– Ну, может у Вас есть какая-нибудь другая работа для меня? Я могу разбирать полки, убираться...

Старушка по-доброму рассмеялась.

– Милая, этот магазинчик приносит слишком мало дохода. Я не могу себе позволить иметь двух сотрудников. В наше время книги обесценились. Их предпочитают скачивать в интернете и читать на электронных носителях, нежели разорятся на бумажные варианты.

По ее виду я поняла, что разговор закончен и мне можно уходить. Настроение мое окончательно провалилось в черную яму, поэтому я вежливо попрощалась с хозяйкой и покинула магазин. Сегодня очередной «не мой день».

Поделиться:
Популярные книги

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Набирая силу

Каменистый Артем
2. Альфа-ноль
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.29
рейтинг книги
Набирая силу

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена