На крыльях любви
Шрифт:
— Ваши родители согласны, — говорил между тем лорд Ревенскар, — чтобы вы с моей сестрой пожили какое-то время в моем доме на Гросвенор-сквер. Конечно, это не лучшее место пребывания, но я постараюсь как можно быстрее снять подходящий дом, чтобы вы с сестрой не оставались надолго под моей крышей.
— Но, мамочка, может быть, ты тоже поедешь со мной? — проговорила Аманда испуганным голосом.
Она подбежала к матери и присела около нее. Миссис Берк протянула руку и откинула волосы Аманды со лба.
— Как бы
В голосе миссис Берк послышались тоскливые нотки, и Аманда поспешила предложить:
— А что, если ты поедешь вместо меня, мамочка? Я бы помогла тут папе, а ты с леди Стендон выбрала бы мне приданое. Размеры мои ты знаешь.
Не успела миссис Берк ответить, как вмешался лорд Ревенскар:
— Вы боитесь, Аманда? А я-то полагал, что храбрости у вас не занимать. Прошлой ночью у ворот моего сада вы сразились один на один с целым драгунским полком.
Аманда вскочила. Она была в отчаянии.
— Надеюсь, милорд, вы и сейчас не будете разочарованы, — сказала она со скрытой угрозой.
— Надеюсь, вам это никогда не удастся, — насмешливо произнес он. — Думаю, вы еще не раз удивите меня, но никогда не разочаруете.
Он взглянул на ее озабоченное лицо и хотел еще что-то добавить, но викарий подошел к Аманде и взял ее за руку:
— Я понимаю, доченька, какой серьезный шаг тебе предстоит сделать. Ты скоро выйдешь в свет, уедешь от нас с мамой. Но ты должна помнить — рядом с тобой человек, который любит тебя, за которого ты вскоре выйдешь замуж.
— Я буду об этом помнить, — со слезами в голосе ответила Аманда.
— Значит, решено, — заключил лорд Ревенскар. — Моя сестра заедет за вами после обеда, и вы отправитесь в Ревенскар-хаус. Я выеду чуть позже в двухколесном экипаже.
Не дожидаясь ответа, он поклонился миссис Берк, взял безжизненную руку Аманды и поднес ее к губам.
— До встречи в Лондоне…
Викарий пошел провожать гостя, и как только мужчины вышли из комнаты, Аманда подбежала к матери.
— Как ты можешь отпускать меня в Лондон с совершенно незнакомым человеком, мама? — воскликнула она. — До сих пор в себя прийти не могу! Подумать только, ехать в дом его сиятельства с какой-то леди Стендон, о которой до сегодняшнего дня мы и не слышали.
— Не стоит так волноваться, я знаю Шарлотту Стендон, — возразила миссис Берк. — Помню, когда мы приехали сюда, она была еще девчонкой. Очень милая. Мы все очень скучали без нее: выйдя замуж, она редко приезжала в замок. По-моему, ее муж был откуда-то из Дорсета или Уилтшира, точно не помню.
— С какой стати
— Да что с тобой, Аманда? — удивилась миссис Берк. — Это очень любезно со стороны леди Стендон. Лорд Ревенскар в самом деле разумно рассуждает — что толку нам с папой тратиться, покупая приданое, если он все равно тебе не позволит его носить? Конечно, то, что этим займется леди Стендон, немного необычно. Однако и время сейчас непростое. Идет война. Мы не вправе настаивать на соблюдении всех традиций.
— Ой, мамочка, ты же говоришь его словами. Самой бы тебе это и в голову не пришло. Он очень хитрый — все перевернет с ног на голову и заставит думать, что так оно и должно быть.
Внезапно она замолчала. Миссис Берк поднялась со стула с озабоченным выражением на лице.
— Почему ты так говоришь, Аманда? — спросила она. — Разве ты не хочешь выйти за лорда Ревенскара замуж? Только скажи, мы с папой поймем тебя. Если не любишь его и считаешь, что будешь с ним несчастна, — откажи ему. В конце концов, малышка, мы с папой не раз говорили тебе: деньги и положение не играют в семейной жизни главной роли.
Аманда молчала. Интересно, что сказала бы мама, если бы узнала правду.
— Но как было бы хорошо, — продолжала миссис Берк, — если бы ты вышла замуж за богатого человека. Тебе не пришлось бы всю жизнь экономить. Ты не представляешь, до чего же трудно жить на то ничтожное жалованье, которое получает твой отец! — Она вздохнула. — Если бы только у меня были свои деньги! Хотя мой отец и являлся крупным землевладельцем, но в семье, кроме меня, было трое братьев, поэтому нам с сестрой ничего не досталось. Мне всегда хотелось, чтобы и у тебя было все то, что я имела в детстве!
Аманда порывисто обняла мать:
— Я знаю, как тебе тяжело приходится, мамочка. Ты такая добрая, ты нас всех любишь. Вы с папой от многого отказывались, лишь бы мы ни в чем не нуждались.
Миссис Берк улыбнулась:
— Вот почему, моя девочка, теперь, когда лорд Ревенскар предложил папе приход во Фрекенбери, все должно пойти по-другому. Он и Роланда обещал на будущий год отдать в Итон. Сам когда-то там учился. Подумать только — Итон! А я ведь не надеялась его и в публичную школу отдать, поскольку она нам не по средствам.
«Он покупает меня, покупает!» — хотела крикнуть матери Аманда, но слова не шли с языка.
Роланду — Итон! Каролине — престижную школу! Генриетте — бал в Лондоне! Отцу — пост декана фрекенберийского! Как можно от всего этого отказаться! И как признаться маме, что не любит лорда Ревенскара, но должна сдержать слово и стать его женой, чтобы спасти какого-то незнакомца, которого, как патриотка своей родины, была обязана выдать драгунам его королевского высочества. Это невозможно. Она попалась. Ловушка захлопнулась…
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)