На крыльях приключений
Шрифт:
– Вот ещё, с чего мне оправдываться?
– буркнула она, поднимаясь по лестнице к своим покоям.
Завтра предстояло рассказать напарнику о подслушанном разговоре, но прежде - выспаться и отдохнуть. И забыть уже об этом демоновом поцелуе! Она ничего плохого не сделала, и вообще, это Орриш подстроил! Веди она себя хоть чуточку по-другому, это вызвало бы подозрения и принесло лишние сложности. А так, благодаря записанному разговору, Рэдвика можно брать, доказательства имеются. На этой мысли Яра, немного успокоившись, благополучно уснула, свернувшись калачиком под одеялом.
Утром случившееся накануне уже не казалось чем-то ужасным. Ясира спокойно умылась, привела себя в порядок,
– Я не доказываю, - проворчала девушка, с аппетитом уминая воздушный омлет с грибами.
– Но доказательства всё равно у меня оказались, а не у него!
– добавила она упрямо.
Драконица лишь фыркнула, однако ничего не ответила. Закончив с завтраком, Ясира только встала из-за стола, как вошла экономка.
– Миледи, к вам приехал лорд Ирни, - доложила служанка, и Яра невольно вздрогнула.
– Да, спасибо, - немного поспешно отозвалась она и вышла из столовой, направившись в холл.
Поймав себя на том, что в нервном волнении сжимает пальцы, Ясира мысленно рыкнула не хуже Закатной и расправила плечи, вздёрнув подбородок. Вот сейчас она расскажет о подслушанном разговоре и предъявит запись, и дело будет сделано! Успокоив себя таким образом, она шагнула в холл, сразу увидев высокую светловолосую фигуру, облачённую в тёмно-серый камзол. Лицо Эйсара хранило непроницаемое выражение, хотя взгляд не отрывался от Ясиры. Пристальный, слишком внимательный, и вызвавший у неё волну прохладных мурашек с головы до пяток. Яра раздвинула губы в улыбке и направилась к напарнику, на ходу заговорив:
– Кажется, дело можно считать закрытым, у меня есть доказательства…
Однако закончить она не успела: раздался негромкий мелодичный звонок, и дворецкий открыл дверь.
– Леди Ясира, я счёл своим долгом… - порог переступил Орриш, как ни в чём не бывало, будто и не было вчера ничего, на его лице красовалась довольная ухмылка.
Эйсар обернулся, нахмурившись и поджав губы, нежданный гость запнулся, оборвав себя на полуслове, и на несколько мгновений в холле повисла звенящая тишина. Ясира мысленно ахнула, совершенно не ожидая такой выходки от Орриша, и растерялась. А дальше события понеслись, как лавина с гор. Эйс подобрался и выбросил вперёд ладонь, с которой сорвался рой серебристых искорок, Рэдвик сузил глаза, улыбка пропала с его лица, и он сделал замысловатый жест. Вокруг него вспыхнул мерцающий щит, в нём искорки увязли, в холле раздался короткий рык - Ясира с удивлением отметила, что это был Эйсар. Орриш метнулся к двери, но не успел: девушка, действуя на чистых рефлексах, вскинула руки, и с её пальцев в воздух поднялись оранжевые звёздочки, стремительно полетевшие к Орришу. За ними оставался огненный след, и в мгновение ока вокруг Рэдвика образовалась клетка из переплетённых нитей, мерцавших пламенем. Орриш зашипел, крутанулся, уставившись на Ясиру разъярённым взглядом, попытался вырваться из преграды, но лишь отдёрнул обожжённую ладонь. Девушка хмыкнула: защитную магию Рубинов так просто не преодолеть, да еще и подкреплённую знаниями Школы Рэкко.
Остановившись рядом с тяжело дышавшим пленником, Эйс скрестил руки на груди и ровно произнёс:
– Добро пожаловать в Саморру, милорд. Думаю, ваш дядя будет рад побеседовать с вами и прояснить некоторые вопросы.
Орриш сжал руки в кулаки и метнул на Ясиру, молча стоявшую в сторонке, злой взгляд.
– Дядя?
– озадаченно переспросила девушка, игнорируя пленника и покосившись на напарника.
– О, прошу прощения, я совершенно забыл о правилах вежливости, - насмешливо отозвался Эйсар, повернувшись к ней, и изобразил небрежный поклон.
– Леди Арну, позвольте представить вам племянника герцога де Эльмоса, Ругерта Линдаса.
Глаза Ясиры округлились.
– О, - только и сказала она.
– Вы ничего не докажете, - огрызнулся… Ругерт, повторив позу Эйсара.
И тут Яра триумфально улыбнулась.
– Докажем, - проворковала она, склонив голову к плечу.
– Я слышала ваш разговор с вашим другом, милорд, и он записан на артефакт.
В холле вновь воцарилась напряжённая тишина, Ругерт несколько мгновений сверлил её взглядом, потом фыркнул.
– Какой разговор? С каким другом? О чём вы говорите, леди?
– в его тоне звучало высокомерие.
Яра вздёрнула бровь, но ответил неожиданно Эйсар.
– С тем, милорд, кто напал на меня сегодня ночью. Фирр из рода Тигров, знаете такого?
– от его слов девушка напряглась и прикусила губу.
«На него напали?..» - мелькнула у неё беспокойная мысль, и воспоминания завертелись вихрем. Она ведь вчера на приёме говорила, что у её жениха дела с герцогом… Не это ли заставило фирра действовать на свой страх и риск? Выходит, пока Яра любезничала с Ругертом, пока он провожал, этот Тигр напал на Эйса? Она опустила взгляд, чувство вины неприятно кольнуло изнутри. Между тем, племянник герцога попытался изобразить незнание и фальшиво удивился.
– Фирр из Тигров? У меня много знакомых, в том числе и среди них, я не понимаю, о чём вы, милорд.
– Ясира, - обратился к ней Эйсар, не сводя взгляда с Ругерта.
– Неси артефакт. Я пока приглашу конвой для лорда Линдаса.
Девушка, не задавая лишних вопросов, кивнула и быстро поднялась на второй этаж, достала из ящичка туалетного столика пластинку с записанным разговором и вернулась обратно. В холле её дома уже было людно: гвардейцы герцога с суровыми лицами стояли около клетки, Эйсар что-то негромко говорил офицеру, а Ругерт с сумрачным лицом смотрел в пол, не пытаясь выбраться. Как только появилась Ясира, напарник оглянулся.
– Убери, пожалуйста, - вежливо попросил он и кивнул на пленника.
Яра молча повиновалась, щёлкнув пальцами, и огненные прутья растаяли. Гвардейцы тут же скрутили Ругерта, странно притихшего и не пытавшегося высвободиться, и вывели на улицу. Эйсар глянул на Ясиру и коротко произнёс:
– Поехали.
– Куда?
– от неожиданности ляпнула девушка.
– Во дворец, - напарник прищурился.
– Ты же говорила, у тебя есть доказательства.
– Есть, - кивнула Ясира.
– Тогда поехали, - Эйсар открыл дверь и обернулся на неё.
Поджав губы, Яра шагнула вперёд, чувствуя странное раздражение. Напарник вёл себя непонятно, отстранённо и сдержанно, как в самом начале их знакомства, и это… беспокоило.
Глава 7
На улице Ругерта уже посадили в закрытый экипаж без опознавательных знаков, а рядом ждал еще один, открытый - Эйсара. К нему и направился Ирни, и Ясире не оставалось ничего иного, как последовать за ним. Молча. Сверля недовольным взглядом спину напарника. Они так же без слов устроились на сиденьях, и экипаж поехал. Яра с трудом сдерживала желание ёрзать, беспокойство и раздражение ворочались колючим комом в груди, а Эйсар с тем же непроницаемым видом смотрел на дома, не обращая никакого внимания на девушку. Даже не спрашивал о вчерашнем вечере.