На лезвии любви
Шрифт:
— Лишь за один день на факультете боевой магии Эрналии удалось показать блестящий результат и только за первое занятие заработать тридцать баллов. Это рекорд! — произнес Ричард.
Главное, папа, тебе не знать, сколько минус-баллов я умудрилась заработать в первый день своей учебы в ВАКе. Это тоже рекорд!
— Так, мои дорогие, — произнес отец. — Думаю, нам стоит вместе отобедать. Я уже сказал слугам, чтобы накрыли стол. Надо сообщить, что количество порций стоит увеличить.
— А ты все такой же, Браунс, — раздалось с порога, и я вздрогнула. И она тут?!. — Распоряжаешься
Покрепче сцепила зубы и, кажется, руку Ричарда, чтобы ничего не сказануть. Парень накрыл своей ладонью мою, выказывая немую поддержку, и, несмотря ни на что, за это я была ему признательна.
— Прошу прощения, леди Роунвесская, — чинно ответил отец. — Я думал, вы уже отправились в столицу.
— Я бы и отправилась, — усмехнулась бабушка. — Если бы не узнала, что к нам в гости пожаловала моя любимая внучка со своим дорогим женихом.
Я медленно развернулась к двери и как можно спокойнее произнесла:
— Доброго дня, бабушка, — вновь присовокупив улыбку.
Ричард вторил:
— Здравствуйте, леди Роунвесская. Рад быть гостем в вашем доме.
— Я прикажу слугам, чтобы они приготовили что-то поинтереснее лукового супа, раз у нас такой человек, — приторно произнесла бабушка.
Значит, луковый суп вполне подходит, когда моего отца отпускают из тюрьмы, а вот для прихода Уилкенса не годится? Р-р-р...
— А пока приглашу вас отведать лучшего ратайского чая. Очень редкий сорт, подарок его величества! — сообщила бабушка.
Ага, листья для этого чая собираются обнаженными девственницами в полнолуние — слышали, знаем. Бабушка берегла его для самых важных случаев.
— Я сама наведаюсь к слугам, — произнесла я, не в силах отказать себе в маленькой пакости.
Понимала, что это мелочно и недостойно, но именно в этот момент решила, что любая гадость будет вполне уместна, если сможет принести мне утешение и не сильно навредит окружающим. Оставив Ричарда с родными, я наведалась на кухню.
Слуги пытались оспорить мой приказ, но я старалась быть милой и убедительной. Мне не смогли отказать, а потому в комнату, предназначенную для чаепитий, я вернулась с увеличившимся во сто крат достоинством.
— Что у нас сегодня будет на обед? — с наигранной улыбкой поинтересовалась бабушка.
— Пусть это будет сюрпризом, — сообщила я. И, на всякий случай, добавила: — Но могу намекнуть. Это любимое блюдо Ричарда.
Парень нахмурился, но ничего сказал. А чуть позже увлек меня переговорить приватно. Когда я уже расспросила отца о том, каково ему пришлось, и все мы послушали ничего не значащий бабушкин светский треп.
— Эрна, что происходит? — шепотом поинтересовался Ричард, когда мы чуть отстали ото всех по дороге в столовую.
— О чем ты? — с деланой беззаботностью поинтересовалась я.
— Хочешь, чтобы я поверил в то, что после возвращения отца твое отношение ко мне так сильно изменилось? — с усмешкой поинтересовался Ричард.
— А можно? — с надеждой уточнила я. Это бы существенно облегчило мне жизнь.
— Нет, — довольно твердо произнес Ричард. — И, если не хочешь, чтобы я начал в этом разбираться, придумай легенду правдоподобнее.
— Если ты не понравишься отцу, он развяжет войну с бабушкой. Если он развяжет войну с бабушкой, она отзовет своих законников. Если она отзовет своих законников, отцу придется вернуться в тюрьму до суда. Если он вернется в тюрьму до суда, разобраться в причинах его заключения и поймать истинных виновников будет куда сложнее. Считай, что мне просто очень выгодно, чтобы ты понравился отцу. А единственный шанс на это, если ты будешь нравиться мне.
Не то чтобы я врала, просто говорила полуправду. Если бы отец и правда мог развязать войну с бабушкой без ущерба для себя — я точно не стала бы этому препятствовать. А уж с истинными виновниками мы и без папы разберемся. На нашей стороне Морэн Неррс, а это хоть что-то да значит.
— Легенда принята, — с важным видом кивнул Ричард. — Также я сделал пометку, что нам стоит как можно больше времени проводить с твоим отцом. Мне нравится такая Эрналия.
И будто бы в насмешку взял мою руку и по-свойски уложил ее на сгиб своего локтя. Я скрипнула зубами.
— А теперь нам следует поторопиться, не хочу пропустить реакцию, — сдержанно произнесла я.
Если Ричард проникся моей полуправдой, этого вполне достаточно для того, чтобы считать его временным компаньоном.
— Реакцию на что?
— Увидишь, — хитро произнесла я.
И уже через полминуты мы стали свидетелями бабушкиного возмущенного:
— Это что?!
А чтобы незаслуженно не досталось слугам, я выступила вперед:
— Моллюски, — как ни в чем не бывало произнесла я. — Суп из моллюсков, салат с моллюсками, моллюски на гриле. Ричард просто обожает их!
И папа тоже. Но об этом напоминать я не стала.
— Эрналия, ты наверняка должна помнить, что у меня ужасная аллергия на моллюсков, — чуть сдержаннее ответила бабушка.
— Да? — я почти натурально удивилась. — Но... как же... я совсем забыла...
— Настолько жуткая. — в голосе бабушки проскользнула обеспокоенность, так ей не свойственная, — …что мне уже сложно тут находиться.
— Эрналия, как же так, — выступил Ричард, я чуть голову в плечи не вжала. Если сейчас он скажет, что ненавидит моллюсков, бабушка сразу же раскусит мою низкую пакость. — Как ты могла забыть про аллергию графини Роунвесской? Так рисковать ее здоровьем из-за моих вкусов? Да, я обожаю моллюсков, но это того не стоит. Давайте прикажем их унести и подготовить что-то попроще.
Фух, пронесло.
— Нет-нет, не надо.
Теперь уже облегченно выдохнули и слуги. Приготовить новый обед на пять персон — это дело не пятнадцати минут.
— ...я не особо голодна. Думаю, мы еще успеем пообщаться чуть позже. Ричард, заходите ко мне в столичное поместье, когда выдастся выходной. Буду очень рада вас видеть, — заявила бабушка и поспешно ретировалась.
Слишком поспешно. Да, у нее и правда была аллергия на моллюсков. Даже один запах мог спровоцировать появление красных пятен. Но чтобы она так легко спустила подобную шалость. Пожалуй, Ричард и правда отличный инструмент в борьбе с бабушкой — прямо-таки ирония.