На лезвии любви
Шрифт:
— Ты действительно любишь моллюсков? — забывшись, я спросила это слишком громко.
— Терпеть не могу, — в тон мне ответил Ричард.
И мы одновременно рассмеялись под взглядами удивленных родителей. Последние явно были в замешательстве и не знали, как относиться ко всему произошедшему. С одной стороны, я поступила неправильно — да и Ричард, поддержавший меня в подобном, тоже. С другой... думаю, и маму, и папу тоже несказанно напрягало внимание бабушки.
Глава 8
Мы
— Давненько я так хорошо не проводил время, — сообщил Ричард.
— Да, сегодня был отличный день, — довольно отозвалась я. Из головы никак не шел диалог, который мне все же удалось подслушать.
Между отцом и Ричардом.
Все, что сказал Уилкенс, касалось... меня. Он убеждал отца в том, что Ричард будет обо мне заботиться, что сделает все, чтобы я не отказалась от того, о чем мечтала, чтобы шла вперед. Никаких тайных помыслов, и это... впечатляло. Может, Ричард подозревал, что я подслушивала? Или действительно был не в курсе дел Уилкенса-старшего?
Поражало и другое.
Отец с легкостью поверил Ричарду.
А значит, разрыв помолвки, когда все закончится, будет несколько сложнее, чем я думала. Причем из-за меня самой.
— Мистер Браунс — отличный отец, — внезапно сообщил Ричард. — Без шуток. Он очень о тебе заботится.
— Я знаю.
— И очень хочет, чтобы ты стала той, кем сама захочешь, а не кем видит тебя бабушка.
— Это точно. Бабушка была бы рада, окажись я кисейной барышней с факультета искусств, только и умеющей, что вышивать крестиком и высокопарно говорить о художниках и бардах.
— Уверен, ты и с этим могла бы справиться, если бы потребовалось, — отпустил комплимент Ричард. — Особенно после того, что сегодня устроила.
— О чем ты?
— Ты та еще интриганка, Эрналия, — со смехом произнес Ричард, придерживая для меня калитку на входе в академию. — Я постараюсь тебя не раздражать так сильно, как твоя бабушка. Но, пожалуйста, больше никаких моллюсков! В этом мы с графиней Роунвесской похожи, разве что у меня на них нет аллергии.
— Хорошо, больше никаких моллюсков, — капитулировала я.
Искоса глянула на главное здание ВАКа. В кабинете ректора горели магические светильники. А значит… он все еще меня ждет. И проигнорировать это приглашение я не могу.
— Мне надо зайти в кабинет Хроник, — соврала я, обращаясь к Ричарду. — До завтра.
— Я провожу, — тут же вызвался Ричард.
Ну вот почему так мало людей, которым говоришь «нет», и они тут же с легкостью это принимают?
— Не стоит, — как можно мягче ответила я. — Я сама справлюсь.
Ричард замер, но лишь на секунду. А потом произнес:
— Хорошо.
С этим «хорошо» я и распрощалась с ним, мысленно кляня себя за ту ситуацию, в которой оказалась. Мозгом я понимала, что Ричард — действительно неплохой парень, и сегодня он это доказал. Вот только сердце никак не желало разворачиваться в его сторону, да и что уж там — я не особо его заставляла. В нем было слишком тесно и без него.
— Добрый вечер, студентка Браунс, — произнес Дарен, когда я вошла в его кабинет.
На столе не было ни одной стопки документов. Лишь хрустальный графин с жидкостью цвета крепко заваренного чая да красивый стакан. Рубашка мужчины была чуть расстегнута, от мантии он избавился.
— Вы наверняка пришли с благодарностями за то, что вам с Уилкенсом удалось вернуться в академию без всяческих дополнительных проверок и выговоров.
— Да, спасибо большое, — не стала отнекиваться я, хотя внутри поднималось беспокойство.
Не нужно было обладать какими-то особенными аналитическими навыками, чтобы понять, что Дарен Неррс пьян.
— А также для того, чтобы получить свое наказание, — продолжил Неррс.
Я прошла в глубь комнаты и встала прямо напротив стола, не сводя с мужчины напряженного взгляда. Так хотелось подойти ближе, погладить по легкой щетине и убедить в том, что ничего особенного не происходит. Вот только я не могла себе этого позволить и изо всех сил пыталась удержать себя на одном месте.
— Все, что вы посчитаете уместным, — смиренно произнесла я.
Думала, что сейчас мне назначат отработку, влепят штрафные баллы, но никак не ожидала:
— Тогда поцелуй меня.
— Что? — хрипло переспросила я.
Меня бросило в жар, я не знала, куда деть глаза.
— Я считаю уместным наказание в виде поцелуя, что скажешь? — с какой-то злой насмешкой поинтересовался Дарен. Он откинулся в кресле и сделал большой глоток.
Что я вообще могла на это сказать?! Ни-че-го. А потому осталась стоять на месте и взглядом прожигать пол. Прошла минута. Может, две.
— Эрни... — устало начал Дарен, поднимаясь с кресла. Он вышел из-за стола и встал напротив меня на расстоянии нескольких небольших шагов. — Ты хочешь вернуться в АВМ?
Я подняла удивленный взгляд на мужчину. Что происходит в его голове? Что он выдаст в следующую секунду? Поймала себя на мысли, что этот разговор слишком уж похож на дуэль. Вот только я никак не могла разгадать тактику Дарена Неррса.
— Я готов покрыть все расходы, связанные с обратным переводом. И само образование оплачу вплоть до последнего курса. Я могу это сделать официально, через ВАК, или как частное анонимное лицо, как тебе будет удобно.