На лезвии ножа
Шрифт:
Гарри понял, что Флоренц сказал все, что хотел и мог, и дальше ему придется разбираться самостоятельно. Он поклонился мудрецу и вышел из класса.
* * *
В преддверии начала квиддичного сезона суета и волнения набирали свои обороты. Гарри не мог припомнить, чтобы это событие хоть однажды вызвало такой ажиотаж. Может, дело было в том, что команды наполовину состояли из новичков, а может, в предчувствии надвигающихся перемен. Весь магический мир находился в состоянии подготовки к очередной войне, и никто не мог сказать с уверенностью, что она не начнется в скорейшем времени.
Поняв, что сейчас мысли ребят заняты отнюдь не дополнительными уроками, Гарри отменил занятия Армии Дамблдора на этой неделе, тем более что новое расписание
Отношения с друзьями потихоньку восстанавливались, что не могло не радовать. Пусть Гарри не мог рассказать им всего, что с ним сейчас происходило, но за прошедшие годы он привык опираться на ум и знания Гермионы и на верность Рона. Последний, кажется, чувствовал себя виноватым за их ссору и теперь постоянно крутился где-то рядом, то и дело приставая с разговорами о перспективах победы гриффиндорской команды или спрашивая совета то по одному, то по другому вопросу. Иногда это начинало напрягать, посему Гарри принял единственное возможное решение: постарался перенаправить энергию Рона на достижение более завидной цели - завоевание сердца Гермионы. Через пару-тройку дней он сам понял, что сделал для всех доброе дело. То, что этим двум суждено быть вместе, было понятно уже давно. Порывистость и бестактность Рона компенсировались безупречным воспитанием Гермионы, тогда как он отвлекал ее от попыток превратиться в ярого книжного червя. Гарри смотрел на них и видел, что у них есть будущее и в его силах сделать так, чтобы оно стало безоблачным.
Малфой оставил его в покое. Кажется, ответив на все свои вопросы и сделав свой выбор, этот аристократ сам старался держаться подальше от своего Лорда. В этом был резон, ведь так или иначе Гарри еще предстояло встретиться с самозванцем и, как подсказывала Драко его слизеринская натура, в битве титанов главное - не оказаться на линии огня.
Отношения с Сириусом вернулись на круги своя, тогда как наперсниками Гарри стали Оливьер и Ремус. С одним новоявленного Лорда связывала некая общность ситуации, другой же просто мог выслушать и принять необычность юного друга. В какой-то момент Гарри поймал себя на мысли, что воспринимает этих седовласых магов как две стороны единого целого. Некромаг по рождению и оборотень с раннего детства были чем-то неуловимо схожи и, в тоже время, словно стояли на двух чашах весов, как жизнь и смерть.
Но наиболее Гарри беспокоило отношение к нему Дамблдора. Что-то неуловимо изменилось в том, как директор смотрел на своего Золотого Мальчика, во взгляде пронзительных голубых глаз сквозило подозрение. Снейп тоже это заметил. Назревал конфликт, который мог закончиться катастрофой. И он не преминул случиться.
* * *
В субботу после завтрака Гарри окликнул знакомый девичий голос. Обернувшись, он увидел Чоу Чанг, ловца команды Рейвекло, красивую девушку, которая некогда у него вызвала дрожь в коленях и рядом с которой просыпалась вся юношеская застенчивость. Гарри она нравилась, но он с чистой совестью мог сказать, что не понимал ее. В прошлом учебном году они не слишком хорошо расстались, в этом же юноше было не до романтических увлечений, а посему отношение к ней было такое же, как ко всем остальным ученикам. Теперь же ему пришлось взглянуть на Чоу, и Гарри увидел, что никогда бы не смог быть рядом с ней. Как большинство девушек, Чоу мечтала о романтических отношениях, о трепетной любви, воспетой средневековыми менестрелями и о лебединой верности, когда супруг потерявший подругу умирает от тоски. В общем, обо всем том, что Гарри никогда не смог бы ей дать. Теперь, стоя напротив девушки в синей форменной мантии, он понимал, что не знает, что ей сказать. От неловкости его спасла сама Чоу.
– Привет, Гарри. Я хотела
– Да, собирался, - ответил он осторожно, не понимая, к чему та ведет.
– Это хорошо. Я хотела еще спросить… - Тут она замялась и, потупив глаза, продолжила: - Ты будешь болеть за меня?
– Конечно, Чоу. Я желаю тебе победить.
Девушка улыбнулась и собиралась что-то добавить, но тут в их разговор вмешался случай в лице директора. Дамблдор вышел из Большого Зала и подошел к ребятам.
– Гарри, я хотел бы с тобой поговорить. Ты не хотел бы присоединиться ко мне и выпить чая в моей и Фоукса компании?
Что еще оставалось Гарри, как ответить «Конечно, сэр». Так под эскортом, или лучше сказать под конвоем, старого могущественного мага, юноша проследовал в уже ставший знакомым кабинет. Все его предчувствия кричали об опасности, но у него не было возможности ее избежать. Всю дорогу он собирался с силами, чтобы противостоять новому противнику. Он больше не верил в показное благодушие Дамблдора. Еще свежа была в памяти попытка проникнуть в его воспоминания. Даже Волдеморт обычно действовал более мягко.
Но беседа началась довольно таки мирно. Дамблдор по обычаю предложил чай и сладости, которые сам очень любил. Гарри с благодарностью принял маленькую чашку с обжигающим сладким напитком, в горле пересохло от волнения. На него накатил страх. Не за себя, а за тех, кто его окружал, помогал ему и, в первую очередь, за Сириуса. Но при одной мысли о крестном волнение и страх куда-то испарились. Вместо них появилась железная уверенность в своих силах: чтобы не предпринял сидящий перед ним с загадочным видом чародей, он не причинит Сириусу вреда.
– Как твои дела, Гарри? Ты сильно изменился в этом году, - начал издалека Дамблдор.
– Мне пришлось, - совершенно искренне вздохнул Гарри.
– После… всего, трудно оставаться глупым ребенком. Приходится много учиться, думать о будущем, о предназначении.
– Мне жаль, что все так случилось с тобой. И мне жаль, что Том выбрал тебя в противники. Хотя такой судьбы я не пожелаю никому.
– Профессор… - Гарри мог бы сказать, что выбор Волдеморта скорее всего ничего не изменил бы, но это прозвучало бы слишком двусмысленно. Он решил вести себя так, как от него ожидают.
– Сэр, может, вам все же стоило сказать мне обо всем раньше. Тогда возможно я не совершил бы того множества ошибок.
– Мы уже говорили об этом, это не только твои ошибки, но и наши. И мои, и профессора Снейпа и всего Ордена и даже твоих родителей. Все мы в какой-то степени виноваты в сложившейся ситуации, которую разрешать придется тебе. Но мы не можем повернуть время вспять и изменить прошлое, ты сам понимаешь, что это невозможно. А значит, нам остается только двигаться вперед и рассчитывать, что допущенные нами промахи научат нас чему-то важному, что приведет к победе.
Гарри чувствовал, что за всеми этими правильными словами стоит не искренность, а голый расчет. Они оба играли в одну и ту же игру: скажи то, что от тебя ждет собеседник. На душе стало гадко. Юноша мечтал, чтобы этот разговор побыстрее закончился. Дамблдор, кажется, почувствовал это и перевел беседу в деловое русло:
– Гарри, мы рассмотрели твое расписание, а также расписание тренировок квиддичных команд. К сожалению, тебе придется отказаться от части своих индивидуальных занятий, если ты желаешь продолжать заниматься с ребятами.
– Я не хочу их бросать, - покачал головой юный преподаватель.
– Мне кажется, им эти знания в скором будущем пригодятся.
– Ты прав, - довольно улыбнулся Дамблдор.
– Кстати, я поддерживаю решение допустить к занятиям слизеринцев.
– Они такие же ученики Хогвартса и, если они хотят заниматься, я не могу им препятствовать, - повторил Гарри те же аргументы, что всплыли в разговоре с Роном. Последовавшее за этим признание Дамблдора заставило Гарри задуматься о правильности слухов о гриффиндорском происхождении последнего директора Хогвартса: