Чтение онлайн

на главную

Жанры

На окраине Великого леса
Шрифт:

– До него ведь ровно год, так?

– Без одного дня.

Раммаранг начал что-то бормотать себе под нос, сильно помрачнев.

– Ох уж эта молодёжь, - раздался голос со стороны окна.

Орвер подскочил, Рам широко открыл глаза. На скамье, рядом с большим распахнутым настежь окном отцовского дома, сидел обсуждаемый ранее маг.

Взглянув на молодого человека весёлыми, но холодными глазами, Ди затараторил:

– Подумаешь украли жену и увезли за леса и горы, да, не спорю, печально. Однако случаются вещи и более безысходные. Представь, во время вчерашней битвы с троллем ты бы получил тяжёлое ранение и остался, предположим… без конечности столь необходимой в вопросе продолжения рода. И вот любимая рядом, а главного инструмента

для семейной жизни нет. Ну, на мой взгляд, без плотских утех вполне можно обойтись, скучно правда по молодости… Но дети! Какой удар судьбы, какая банальность, любимая есть, а смысла нет. Кстати, с этим делом после в вчерашнего у него всё нормально?
– вопросительно посмотрел Ди на Орвера.

Жрец опешил от градуса ахинеи, но, опомнившись, выдавил из себя:

– Надеюсь, что все хорошо.

– Замечательно!
– почти вскричал сновидец, взмахивая руками. – Ну что ж, теперь спасение твоей любимой определённо имеет смысл!

Закончив нести всю эту чушь, маг серьёзно посмотрел на молодого человека, тот забыл про свои беды и от чего-то покраснел.

– Привыкай, чувство юмора у меня не специфическое и предлагаю обменять бесполезные терзания на освежающую прогулку.

Рам вздохнул и принялся осторожно вставать с кровати. Тело всё ещё сильно болело, но двигаться он мог вполне свободно.

Крамина!
– громко крикнул Орвер.

Через пол минуты в двери появилась немолодая, но всё ещё очень стройная и красивая женщина. Она взглянула на мужчин в спальне, задержала взгляд на Ди, а после уставилась на сына.

– Рам марш в постель! Настоятель сказал тебе отлёживаться ближайшие пару дней, - повелительно воскликнула она.

– Всё в порядке Крамина, - успокоил мать Орвер, - принеси пожалуйста сыну какую-нибудь одежду, мы прогуляемся по городу.

Видимо авторитет жреца в этом доме был очень высок, так как женщина сразу успокоилась, ещё раз понимающе посмотрела на Ди и вышла из комнаты. Спустя минуту она вернулась с аккуратно сложенной стопкой одежды.

– Вы правда спасёте Авелию?
– взволнованно спросил молодой человек у сновидца, переодеваясь.

– Да вот ещё, - возмутился тот, - не хватало начать делать чужую работу налево и направо! Этим, совместно с делами поважнее, предстоит заняться тебе и прочим «счастливчикам».

– Какими такими делами?

– Ну, спасение мира и всё такое.

Но я… - запнулся Рам.

Он решительно не понимал, когда этот человек серьёзен, а когда валяет дурака, да и вообще был выбит из колеи происходящим.

Ди серьёзно посмотрел на него.

– Около двух суток назад я должен был проснуться в своей кровати, позаниматься хозяйством и огородом, а после упорно делать понятными разные непонятные ранее вещи. Но, как видишь, нахожусь бог знает где и занимаюсь непонятно чем и, главное, не вздыхаю и не охаю при этом. Отбрось сомнения, всё пойдёт своим чередом.

– Вы занимаетесь хозяйством?
– недоверчиво спросил Орвер.

– Там, откуда я пришёл, плохо с хорошим продовольствием, - как-то застенчиво объяснился Ди, - приходится заботиться о себе самому. И, как бы это выразиться, дома у меня совсем другая роль, я не летаю по небу и не швыряюсь магией во все стороны, да и вообще старательно маскируюсь под дурачка. Но у вас с едой всё в полном порядке, - заулыбался маг как довольный кот, - если вы не против, устройте мне экскурсию в местную таверну, в этом мире я согласен есть почаще...

Дом отца Раммаранга располагался почти в центе деревни, недалеко от площади, где находились две замечательные и единственные в Волчьей деревне таверны. Туда и направилась сейчас странная компания. Рам шёл молча. Хотя Ди своей болтовнёй умело вывел молодого человека из мрачных размышлений, настроение его было далеко от жизнерадостного. Орвер не решался задавать Ди каких-либо вопросов и взял на себя роль провожатого. Жрец периодически поглядывал на мага, который смотрел по сторонам с неподдельным интересом. Спутникам встречалось много прохожих, некоторые из них кланялись сновидцу, но подойти и заговорить не решались, маг отвечал им приветливыми взглядами.

Спустя совсем немного времени, спутники вышли к площади, картина разрушений, царившая здесь, вывела Раммаранга из задумчивости.

– Ничего себе!
– вырвалось у него.

Городская площадь представляла из себя большой круг метров сорока в диаметре, замощённый крупной, гладко обтёсанной брусчаткой. В центре этого круга находился большой красивый фонтан, а по выходным и праздникам здесь устраивали ярмарки и гулянья. Главенствовало в архитектурной композиции площади большое вытянутое здание храма, смотрящее на неё своим центральным входом. На против храма короткой подковой расположились ратуша, где заседал совет старейшин, казначейство и учётный двор. По бокам от храма, с одной стороны находилось высокое трёхэтажное здание торгового представительства - по сути торговой гильдии, другую же сторону занимало строение королевского банка, оно же по совместительству почта. Окружение ратуши было скромнее, но очень любимо местными жителями и гостями деревни. С правой стороны располагалось здание таверны «Волчья голова», а с левой таверна «Единорог». Эти заведения, на радость посетителям, самоотверженно конкурировали друг с другом.

Фасады таверн радовали яркими красками и были украшены большими резными вывесками, но… так площадь выглядела два дня назад, сейчас картина сильно изменилась. От двухэтажного, с высокой зелёной крышей, здания «Единорога» остался только первый этаж с зубчатой короной обломков. На месте фонтана высилось большое нагромождение камней и мусора. Ратуша, торговое представительство и здание банка, как и храм, были построены из камня, поэтому не пострадали сильно, хотя и пестрили подпалинами, разбитыми окнами и отбитыми декоративными элементами.

Ди был безразличен к разрушениям, он, как и Орвер, уже оценил состояние площади чуть раньше, но молодой человек стоял поражённый и с изумлением осматривал место прошедшей битвы.

«Хотя, чему я собственно удивляюсь», - подумал он и повернулся к жрецу в поисках подробностей.

Тот на вопросительный взгляд Раммаранга коротко предложил:

– Пошлите в «Волчью голову», они уже работают, там и расскажу всё по порядку.

Спутники зашли внутрь таверны через большие двойные двери. На первом этаже заведения находился просторный зал в тёмных тонах. Чучела диковинных животных стояли вдоль стен, а на самих стенах висели разнообразные пергаменты. Карты, пейзажи и зарисовки чередовались с листами пожеланий прославленных посетителей. Посреди зала стояло несколько длинных столов человек на пятнадцать – двадцать, а место по периметру стен занимали небольшие прямоугольные столики на восемь мест с удобными резными стульями рядом. В глаза бросалась нехватка стульев, на некоторых столах виднелись повреждения и зарубки. Народу было не много: несколько столов занимали мускулистые мужчины с усталыми лицами в запылённой рабочей одежде. Они видимо уже поели и медленно пили что-то горячее и ароматное из больших чашек. Группа ополченцев в броне и при оружии ужинала за одним из центральных столов. Увидев Раммаранга мужчины приветливо помахали ему, но заметив сновидца подходить не стали. Многие имели свежие повязки и ссадины.

«Сама тактичность», - подметил Ди.

Вошедшие заняли стол у окна, недалеко от входа.

– «Сардес - драконья голова имел честь отведать в этом месте восхитительную самгарову похлёбку», - прочитал Ди на листе бумаги закреплённом в рамке напротив стола.

Он не стал спрашивать кто такой этот Сардес и насколько вкусен упомянутый самгар, а просто поудобнее устроился на стуле. Когда все расселись, к посетителям подошла румяна женщина в широком белоснежном фартуке.

– Крестиша принеси нам пожалуйста чая с медовыми сотами и свежий суп на троих. И ещё сыра, хлеба и зелени, - взял инициативу Орвер.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2