На полпути к могиле
Шрифт:
— Что такое? Я еще не уехал, а ты уже соскучилась?
Сердце у меня сжалось.
— Я всегда буду скучать без тебя.
Я говорила лишнее, но ничего не могла с собой поделать. Он поцеловал меня нежно до боли. Я обнимала его и отчаянно старалась сдержать слезы. Как это больно. Как я могу тебя отпустить? Как позволю тебе уйти?
«А как иначе? — возразила логичная часть моего существа. — Любишь его? Докажи. Спаси его».
Я решительно проглотила слезы. Лучше не оттягивать. «Ты же знаешь, что решила правильно. Он надолго переживет тебя и, в конце концов, забудет».
— Дай мне твою куртку.
Даже в муках последнего прощания я не забыла загнать последний гвоздь в гроб. Кости встряхнул куртку, вопросительно поднял бровь.
— Вдруг нам придется вас догонять, — объяснила я. — На улице холодно.
Кости протянул мне линялую брезентовую курточку, в которой был вчера, когда устроил на дороге свалку из четырех десятков машин, и я сунула ее под мышку. Он напоследок тронул губами мой лоб, и я приготовилась закрыть за ним дверь.
«Ты это сделаешь. Отпустишь его. Ничего другого не остается».
— Береги себя, Кости… Пожалуйста… Береги себя.
Он улыбнулся:
— Не дергайся, милая. Ты и оглянуться не успеешь, как я вернусь.
Я в замочную скважину смотрела, как они отъехали, потом упала на колени, дав себе почувствовать всю боль разбитого сердца. Я плакала до рези в глазах, я задыхалась. Да, это гораздо больнее, чем раны от пуль.
Через двадцать минут я встала на ноги — уже другим человеком. Плакать было некогда. Меня ждала работа. «Играешь теми картами, какие тебе сданы», — говаривал Кости. Ну, я не зря родилась полукровкой, и теперь пора это доказать. Сюда, сюда, кровососы! Рыжая смерть ждет вас!
Я прошла к матери, заговорила тихо и отрывисто. Сначала главное:
— Одевайся, мы уходим. Слушай, я скажу тебе, что ты должна будешь говорить, и не дай Бог, если спутаешь хоть слово…
Вертолет завис над головами — большой механический жук в небе. Дон Уильямс упрямо пробирался на своем кресле по ухабам, а еще десять агентов рассыпались веером по периметру. В центре сцены была я, скрючившаяся над трупом Гасилы. Найти его оказалось несложно. Кости сказал, что оставил его в Сидар-Лейке. С моим обострившимся чутьем я унюхала его издалека. Теперь на разложившихся останках Гасилы красовалась брезентовая курточка, а серебряный нож нелепо торчал из спины.
Дон, и обезножев, оставался командиром.
— Это он? — спросил он, приблизившись.
— Он.
Дон хмуро разглядывал неопознаваемый труп:
— Остались одни кости.
Я тусклым голосом отозвалась:
— Забавно вы сказали. Его как раз и звали Кости.
Я вздрагивала под холодным ветром, обводила взглядом серый лес и промерзшую землю.
— Он мертв, так к чему такая спешка? Вы позвонили с сообщением, что, если мы не подоспеем в течение часа, вы уходите, потому что оставаться слишком опасно. Ну, сорок пять минут уже прошло, а он, похоже, никуда не делся.
Я встала, нависла над его инвалидным креслом.
— Потому что вчера он мне сказал, что прибывают вампиры, желающие сравнять счет после позавчерашней ночи. У Оливера
— И его заберем, — настаивал он. — Мы хотим изучить останки.
Я пожала плечами:
— Валяйте, изучайте, только поскорее. Вампиры чуют мясо за много миль. Если кто-то из ваших мальчиков останется здесь собирать шишки, он очень скоро станет солидной закуской.
Дон уставился на меня:
— С какой стати я должен тебе верить?
Я изобразила обиду, пригладила волосы:
— Потому что вы не такой тупица, каким кажетесь. И всех, кто вчера пострадал, тоже надо немедленно вывезти. Вампиры попытаются получить у них сведения, а я уверена, ваши агенты знают кое-что, чем не стоит делиться с неумершими.
Он заглянул мне в глаза, задержал взгляд, и я смотрела в ответ не моргая. Наконец он решился и крикнул своим:
— Уходим, парни. Пошевеливайтесь, сворачиваемся в пять минут. Пусть кто-нибудь свяжется с госпиталем, раненых немедленно погрузить в вертолет медслужбы. Место назначения не указывать. Стэнли, подбери это, и поскорее. Все — живо на борт.
Агенты зашевелились, выполняя приказания. Пока шли последние приготовления, я подсела к матери. Она молча вложила ладонь в мою руку.
— Миссис Кроуфилд, — рядом заскрипели колеса кресла, — вы ничего не можете добавить к описанию случившегося, изложенному вашей дочерью?
Мать взглянула на него и сурово покачала головой:
— Что я могу сказать? Я была без сознания. Этот скот опять ударил меня. Когда я пришла в себя, Кэтрин уже убила его. Вот он лежит, сами видите.
Дон переводил взгляд с нее на меня. Ни она, ни я не дрогнули.
— Тогда, леди, прошу за мной. Вертолет доставит вас в аэропорт.
Вторая попытка.
Прошло восемь часов. Я шла по длинному коридору военного госпиталя в Хьюстоне, Дон катился в кресле рядом.
— Все сделано?
Он утвердительно крякнул.
— Кэтрин Кроуфилд, по официальным данным, убита агентами ФБР при попытке к бегству во время перевозки. Так мы объяснили вчерашнюю кучу-малу на шоссе. Вместо вашего тела подложили погибшую Джейн Доэ.
Я кивнула. Жаль только, что Тимми этому поверит. А может, и не поверит. Он любитель таинственных заговоров.
— А мотивы убийства Итана Оливера?
Дон холодно усмехнулся:
— Бессмысленная вспышка жестокости. Я думаю, это подойдет, учитывая, на чем Оливер строил свою избирательную кампанию.
Я не ответила на улыбку, но в душе согласилась с ним.
— Тэйт хотел меня видеть?
— Как только пришел в себя. Врачи отменили ему обезболивающие, иначе беседа вышла бы довольно односторонней.
— Он тяжело ранен?
Это было не сочувствие, а циничное любопытство.
— Два перелома бедра, два перелома плечевых костей, шесть сломанных ребер, трещина в ключице, перелом носа, небольшое внутреннее кровотечение, ссадины и пониженный гемоглобин. На лечение уйдет не одна неделя.