На пороге перерождения
Шрифт:
Как бы я ненавидел этого засранца, как бы я ему не верил, но на этом самом моменте меня подкупили его слова. Слишком уж красиво он расписывал вероятный план развития, что я теперь просто не мог остаться в стороне. Я до сих пор был уверен в том, что император разберётся с нами, как только поймёт, что на континенте можно жить, но ведь всегда была возможность дать ему отпор. Не так ли? Почему бы и нет? Если мы сможем организовать защиту от морков, то уж с войсками императора точно должны справиться. Была не была! Решено! Я тоже отправляюсь на континент!
Подняв руку вверх, я задал решительный вопрос:
— Что нужно, чтобы
Ланиста удивился. Что ж, ожидаемо.
— Как интересно, — от такой неожиданности он даже соизволил подойти к строю, пройти внутрь (кажется, парень уже забыл, что случилось с ним в последний раз, когда он зашёл в строй) и, встав прямо напротив меня, спросить: — А кто сказал, что у тебя есть хоть какой-то шанс отправиться туда? Ты что, забыл, что у господина заместителя на тебя свои планы?
Он уставился на меня, наблюдая за движением глаз так, будто пытался что-то в них найти.
Отвечать я не торопился. Да и что ответить в таком случае? Хреново… Хреново, но очень даже ожидаемо. Отчаялся ли я? Конечно нет.
— Ты и твой дружок, — ланиста взглянул на Ли-Сао, — думаете, вам дозволено получить такую честь?
Малец громко расхохотался. Отвратительный смех. Ничего хуже я ещё в жизни не слышал. Такой неестественный, и такой мерзкий. Как оказалось секундой позже, смех действительно был неестественным.
— Шучу, — опустив взгляд на нас, сказал ланиста. — Вам ничего не нужно. Вы и так отправитесь в первых рядах. Катсу-Абэ лично приказал послать вас в экспедицию. — Наклонившись чуть ли не к уху, почти шёпотом он добавил: — Не знаю, что задумал мой отец, но очень надеюсь, что ты будешь первым, кто сдохнет!
Мальчишка отодвинулся, улыбнулся, а затем довольно зашагал обратно.
Я ведь уже говорил, что не стоит недооценивать противника? Кажется, да. Кажется, этот придурок не знает банальных истин. Было очень глупо грубить тому, у кого есть все шансы создать своё собственное государство.
Но с другой же стороны мне стоило задуматься о том, почему Катсу-Абэ, вместо того, чтобы оставить меня рядом, решил отправить чёрт знает куда. Вместо того, чтобы просто убить меня, и решить наконец свою проблему, он создаёт ещё большие трудности. Тут явно что-то не так.
— Думаю, тут что-то не так, — решил поделиться со своим другом.
Ли не без согласия взглянул на меня.
— Согласен. Странно всё это.
— Он ведь обещал прикончить нас. Я, конечно, очень рад, что мне подарили возможность стать свободным, но всё же это неправильно. Я бы даже слова не сказал, если бы отправили только нас двоих. Но ведь это затрагивает не только нас, но и ещё хрен знает сколько гладиаторов.
— Катсу-Абэ явно знает то, чего не знаем мы, — повторил уже оглашаемую ранее мысль Ли.
Ситуация складывалась странная. Во-первых, вместо того, чтобы продолжить держать меня в темнице, Катсу-Абэ решил выпустить меня. И это учитывая все проблемы, что я доставил страже. Странно, но, кажется, он даже не боится меня. То, что ему что-то известно, это уже очевидно. Но что именно?
Спустя некоторое время, после недолгого совещания с несколькими своими помощниками, ланиста встал в важную позу, огласив дальнейший план действий:
— Значит так, господа неудачники. Сегодня всё по расписанию. Рабочка отменяется, но вместо этого вас ждёт усиленная тренировка, ровно, как и завтра, и послезавтра, и вообще всю ближайшую неделю. За эту неделю вы должны
— Как будут отбирать? — задался вполне логичным вопросом один из гладиаторов.
— Очень жёстко! — это явно не тот ответ, которого все ждали. — И кстати! Если кто-то вдруг решит, что ему это всё не нужно, что ему отлично живётся и в империи, то знайте, что уклонение поведёт за собой санкции. И поверьте мне, после этих санкций вы ещё сотню раз пожалеете о своём решении остаться.
Прозвучало не очень убедительно, но последние события, всё это недовольство, что зрело в школе, в связи со вступлением в должность нового ланисты, делали своё дело. Гладиаторы уже не верили в хорошее будущее, а потому возможность отправиться на континент стала для них свежим глотком воздуха в потопе несправедливости. Не факт, что на континенте будет лучше, но там хотя бы не будет этих чёртовых тайканцев. Ведь именно свобода стала символом перинского восстания, именно желание свободы заставило жителей полисов взбунтоваться, и именно свобода должна была стать той самой мотивацией для сотен гладиаторов, которые пока что ещё не хотели менять спокойную гладиаторскую жизнь на экспедиционные приключения, но уже начинали плотно об этом задумываться.
Последующая неделя прошла без приключений. Я знал, что меня ждёт, а потому надобность в суете отпала. Выбив для себя возможность тренироваться на стрельбище, я потихоньку тренировался, повышая навык стрельбы, пользуясь подаренным луком. Честно говоря, это даже нельзя было назвать тренировкой, для меня это было чем-то вроде приятного времяпрепровождения. Так давно я не стрелял, что теперь, с луком в руках, получал неимоверное удовольствие от процесса.
Через пять дней после начала тренировок я наконец добил показатель необходимых выстрелов до нуля, и мог немного расслабиться.
Уровень навыка «стрельба из лука» повышен!
Доступны новые возможности.
Глава 15
Надобность в побеге неожиданно пропала. Все активно начали думать о том, как будут действовать по прибытии на континент.
Ли и Ди-Кей тренировались отдельно. Если быть точным, то это я тренировался отдельно от всех, но всё же… Вообще, изначально мне было не совсем понятно, зачем тренировался Ли, если он в любом случае должен был отправится в экспедицию. Но, как позже пояснил сам Ли, он хочет попытаться настроить диалог с разными боевыми приёмами, чтобы уметь хотя бы что-то.
— На войне все средства хороши, — сказал он мне тогда. Но ещё лучше, если всё же умеешь драться, когда знаешь, что драка неизбежна.
Очень философски, блин.
Насчёт Ди-Кей: по сути, Ди-Кей вообще не требовалось никаких тренировок. Она и без них готова была отправиться на континент. Не удивлюсь, если ей бы удалось разобраться со стаей морков в одиночку. Но девушка явно была настроена серьёзно. Нас всех манил запах свободы, и к Ди-Кей это относилось чуть ли не в самую первую очередь.