На пути в бездну
Шрифт:
— Значит, из руды были выплавлены браслеты? — тотчас же спросил Лариэс. — Почему именно они?
— Думаю, для удобства, — пожал плечами Корвус. К тому же, изделия из металлов проще всего заговаривать на прочность и неразрушимость, а на каждом из этих браслетов стоит по меньшей мере пара подобных усилений.
— Но я не вижу их…
— Всему свое время, — усмехнулся Древний. — Ты и так различаешь слишком много для человека, чье истинное зрение было открыто меньше месяца назад.
Лариэс вздохнул, но и не подумал останавливать поток вопросов.
— А что за
— Аура самих браслетов. В них сконцентрирована масса боли.
— Кающегося?
Корвус покачал головой.
— Нет. Я прекрасно знаю, как делаются такие артефакты, а потому со всей уверенностью готов утверждать: с их помощью было убито не меньше ста человек.
Лариэс побледнел.
— Но зачем?
— Чтобы металл стал сильнее. В противном случае он не выдержал бы магии Ридгара, — мрачно ответил Древний. — И наш таинственный враг прекрасно это знает.
— Но откуда?
— В королевской библиотеке Иссонов сохранились некоторые книги учителя, — коротко ответил Вороний Король. — В одной из них вполне мог описываться ритуал.
Эти слова звучали не слишком уверенно, но Лариэса ошеломило другое.
— Наставник, вы хотите сказать, великий Архитектор тоже делал такую мерзость?
— Тоже делал? — невесело усмехнулся правитель Волукрима. — Лариэс, да он и придумал этот артефакт! И назвал его Оковами Боли.
Челюсть Лариэса отвисла. Все, что он слышал о великом Айнрите Гарше дэ Жиллтэне было однозначно — Архитектор являл собой прямо-таки идеал человеколюбия, порядочности и честности.
Чтобы такой, как он, сотворил нечто настолько отвратительное…
Корвус сразу же понял, о чем подумал виконт, и дал пояснения.
— Ты, наверное, думаешь, что наставник за всю свою жизнь и мухи не обидел? Это не так. Как и любой могущественный чародей, он убивал, причем много.
— Убивать, чтобы защитить жизнь или спасти людей — это я могу понять… Но приносить их в жертву…
— Увы, у него не было выбора, — вместо Корвуса ответила Орелия. — Айнрит не хотел, но даже я тогда поддержала его, о чем не жалею.
Лариэс моргнул.
"Сама святая согласилась принести в жертву не одну сотню людей"? — подумал он. — "Но с какой целью? Нет, неправильно. Что нужно было ограничивать такой ценой"?
И Лариэс задал этот свой вопрос.
Ответ его не порадовал.
— Изначально их придумали для борьбы с высшими Великими Жнецами, — ответила Целительница. — Понимаешь, эти… люди, назовем их так, были очень, прямо-таки очень трудноубиваемы. Отруби высшему Великому Жнецу голову, а на следующий день он пришьёт ее и придет к тебе за сатисфакцией. Сожги тело — и злобный дух будет преследовать тебя до тех пор, пока не найдет подходящего материального носителя. Попытайся избавиться от духа… И узнаешь массу неприятных вещей об истинной силе некромантов. Поэтому для нейтрализации сильнейших труповодов приходилось пользоваться такими устройствами.
— Принося в жертву людей?
— Да, — Древняя согласно кивнула и Лариэсу показалось, что в ее лишенном каких бы то ни было эмоций голосе звучит неподдельное горе. — Выхода не было. Сперва опустошили все тюрьмы и пустили под нож преступников, приговоренных к смертной казне… Затем — перешли на пленных воинов Великих Жнецов. Закончили простыми крестьянами.
Она покачала головой.
— Тяжелая и мрачная страница нашей истории. Решения принимали четверо: Алрик, Айнрит, Рэмирус и я. И поверь, никто из нас не гордился этим, но…
— Мы делаем то, что должно, — Лариэс заученно процитировал слова, начавшие уже въедаться в подкорку. — Если против врага работает лишь одно оружие, оно должно быть применено безо всяких раздумий.
— Именно так, — подтвердил слова ученика Корвус. — Вот только после окончания войны наставник приложил все силы для того, чтобы вымарать из хроник даже косвенные упоминания об Оковах Боли, а перед этим — постарался уничтожить все сохранившиеся артефакты. Они должны были исчезнуть навеки, однако…
Тонкие пальцы Древнего коснулись гладкой металлической поверхности и тотчас же по ней пробежали багровые всполохи.
"Оно… пытается поглотить силу учителя"! — с ужасом и отвращением осознал Лариэс.
Браслеты эти походили больше всего на отвратительных, напившихся крови клещей, присосавшихся к беспомощной жертве.
— Несмотря на свою омерзительность, — продолжал великий сковывающий, — Оковы Боли являются настоящим шедевром магической мысли, а также — отличным учебным пособием, с помощью которого я наглядно смогу объяснить тебе некоторые особенности артефактной магии. Следи внимательно.
Лариэс приготовился запоминать.
— Сковывание, как я уже неоднократно говорил, — начал Корвус, еще раз погладив браслет, охватывающий руку бесчувственного Ридгара, — есть магия порядка и структурирования. Это магия превращения первозданного хаоса в упорядоченное, призванная не просто выяснить истинное имя предмета, но и воплотить ее в чем-то законченном. Именно поэтому мы так любим амулеты, браслеты, посохи, статуэтки, ограненные камни и прочие фетиши. Ведь, казалось бы, для чего нужно, создавая, к примеру, одноразовое боевое заклинание, делать вот такое.
Он порылся в карманах своего плаща и извлек на свет небольшую деревянную палочку, покрытую изумительной резьбой. Говоря начистоту, Лариэс бы не сумел сотворить нечто подобное и двумя руками, не то, что одной.
Корвус, явно поняв, о чем думает ученик, улыбнулся, и продолжил.
— Нашим источником силы может стать любая щепка, любой камешек, любой кусок железа. Зачем же усложнять себе жизнь? Так может показаться на первый взгляд, однако это совершенно неправильная точка зрения. Артефактор не просто погружается в суть предмета, выуживая истинное имя. Он видоизменяет его в соответствии со своими потребностями, а также — возможностями самой вещи. И чем сложнее предмет, чем больше сил и любви было в него вложено, чем богаче его история и разнообразнее структура — тем больше возможностей тот предлагает чародею. Я с легкостью могу убить человека обычной щепкой, за секунды превратив ее в дротик. Думаю, нечто подобное частенько использовала твоя бывшая Первая Тень.