На рубежах южных
Шрифт:
— Принимаешь гостей, атаман? — низким басом пророкотал Хмельницкий. — Мы с Марфой к твоей милости.
— Просим, просим, гостям завсегда рады, — засуетился Баляба. — Митрий, коней выпряги, сена подложи!
Хмельницкий грузно соскочил с тачанки, помог сойти своей дородной спутнице.
— Надумали мы, Степан Матвеевич, проведать вас да заодно на крестницу посмотреть. Она у тебя, говорят, красавица, — нараспев проговорила Марфа и, подобрав пышные юбки, первая проплыла в хату. С хозяйкой она расцеловалась,
Евдокия полотенцем смахнула со скамейки невидимые пылинки, пригласила гостей присесть.
Разговор клеился плохо: говорили о разном, о хозяйстве, о полках, ушедших в польский поход, о многом другом, не решаясь приступить к главному.
Наступили сумерки. Евдокия зажгла каганец, поставила на стол. Наконец Марфа решила, что пора приступать к делу. Она толкнула Хмельницкого в бок: начинай, мол. Но тот, считая, что быка надо брать за рога после двух–трёх шкаликов, оттягивал разговор. Тогда Марфа сама не выдержала.
— Вот какое дело, дорогие кумовья, смотрела я на крестницу мою, невеста хоть куда. А у нас на примете и жених для неё подходящий сыскался. Вот и будет — ваш товар, наш купец. Богатством его бог не обидел, да и с лица неплох.
Тем временем Хмельницкий внёс со двора заткнутый тряпицей объёмистый глиняный кувшин. Он привёз его под сиденьем тачанки.
Степан Матвеевич, у которого ответ был уже заранее готов, для вида решил покуражиться.
— Да товар наш, дорогая кума, ещё не залежалый, можно и подождать. Как ты думаешь, мать?
Евдокия пожала плечами.
— Надо у Анны спросить.
— Как? — Баляба гневно стукнул кулаком по столу. Жилы на впалых висках вздулись синевой. — Я кто ей? Как скажу, так и будет!
— И, дорогая Евдокия, к чему спрашивать, — развела руками Марфа. — Станет ли послушное дитя родительской воле перечить? Иль у нас с тобой спрашивали?
Евдокия только вздохнула. А Степан Матвеевич уже спокойней приказал:
— Готовь вечерять. А с хорошей закуской да доброй горилкой, — он постучал по кувшину, — и ответ разумный будет.
Прильнув ухом к двери, Анна затаила дыхание. «Что скажет отец?» Мелкий озноб бил её. Вначале она надеялась, что отец откажет сватам. Но когда он закричал на мать, Анна поняла, отец твёрдо решил отдать её за Кравчину.
К горлу подкатил комок. Первым желанием Анны было вбежать в горницу, упасть родителям в ноги, умолить их. Но девушка знала, что крутой и своенравный характер отца не переломить.
Сутулясь, вышла во двор. Слезы словно сами собой катились из глаз. Добравшись до плетня, Анна уцепилась за кол обеими руками и заплакала горько, с надрывом.
Сгущались сумерки. Напротив, во дворе, показалась мать Федора. Она прикрыла дверь курятника, подпёрла её колом. Анна перебежала дорогу, из-за плетня окликнула негромко:
— Тетка Пелагея!
Дикуниха оглянулась на зов и подошла к плетню неторопливо, усталой походкой.
— Это ты, Анна? Да никак плачешь? — удивилась она.
— Тетка Пелагея, мне б Федора повидать, — переборов смущение, попросила Анна.
— И–эх, милая, — подавила вздох Пелагея, — Там он, в балке, хворост вяжет.
Узкой тропинкой Анна пересекла огород. Еще издали заметила Федора. Он стоял перед большой кучей хвороста.
Увидев Анну, быстро пошёл к ней навстречу, на ходу вытирая руки о полу свитки.
— Федор, сваты к нам приехали…
— Сваты? — только и переспросил он. — Та–ак! — и опустил голову.
— Федор! — голос у Анны сорвался, по щекам снова потекли слезы.
Она повернулась к нему спиной.
Федор обнял её за плечи, почти насильно усадил на связку хвороста. Ладонью отёр ей глаза.
— Тяжко мне, Федор, душа болит…
— А у меня не болит? Но что делать? Научи!
— Не знаю…
— Попроси отца, уговори.
Она покачала головой.
— Нет, с отцом не слажу.
Огрубевшими от работы руками она теребила его жёсткие волосы, гладила непокорный чуб.
— Бежать бы отсюда!
Федор не ответил. Он словно погрузился в какое-то забытье.
— Что ж ты молчишь? Или боишься?
— Нет, Анна, никого я не боюсь! Но куда бежать?
— С тобой хоть на край света…
— Мы и так на краю.
— За рубеж бежим… За Кубань, к черкесам… Или в степь, к ногаям…
— В степь? — снова переспросил Федор. — Нет, не могу, Анна. Сама знаешь, мать у меня старая и хворая… Видать, не судьба нам…
Девушка поднялась.
— Может, ты и правду говоришь. — Голос её вдруг стал безразлично спокойным.
Она повернулась и пошла обратно.
— Куда же ты, подожди! — Федор схватил её за руки, пытался удержать.
— Нет, прощай!
Она вырвалась, откинула косынку и торопливо пошла от него.
А через месяц у Кравчины гуляли свадьбу — с песнями, с лихим посвистом и плясками.
Ради такого случая Степан Матвеевич не поскупился — наварили два бочонка торилки, зарезали трёх овец да годовалого бычка, из Ачуева подвезли воз свежей рыбы.
Три дня пили у невесты, три дня у жениха. Почитай, две станицы ходили пьяными.
Атаман Баляба словно помолодел — голову побрил, во все новое оделся. Жених тоже ходил гоголем: усы лихо подкручены, волос с проседью напомажен, блестит. С невесты глаз не спускает.