На службе у Кощея
Шрифт:
Синдбад слегка смутился.
— Это может показаться нескромным...
Илья положил ему на плечо руку.
— Все-таки интересно жить в просвещенные времена! Вот Яромирка у нас тоже писатель! Точнее — поэт!
— О! — воскликнул капитан «Бесстрашного». — Стало быть, на нем благодать Аллаха! А нельзя ли послушать что-нибудь из твоих стихов?
Яромир зябко поежился.
— Да как-то, вроде, не к месту...
— К месту, к месту! — не согласился Илья. — Только в таком вертепе стихи и читать!
— Ну
— Да... Это от души! — сказал Синдбад, оглядываясь на матросов. — Однако, друзья мои, я вынужден вас оставить ненадолго... Кажется, мои ребята что-то нашли!
Матросы в самом деле успели распотрошить ящики и мешки и теперь увлеченно копались в огромной груде золота.
Богатыри переглянулись.
— Ну а нам-то что делать? — Яромир поскреб затылок. — Нет тут никакого царевича!
И тут из дальнего угла пещеры донеслось недовольное меканье.
— Это что еще за... — пробормотал Илья, но Яромир уже бросился в глубь пещеры.
— Вот он! Я его нашел! — закричал он громовым басом. — Туточки!
Илья в два прыжка оказался рядом. Яромир стоял возле небольшой клетки с тонкими золочеными прутьями, а из клетки на них сердитыми глазами смотрел козленок! Но дело было даже не в козленке, а в том, что на несчастное животное был надет царский наряд! Зрелище было одновременно смешным и жалким.
— Ваше высочество! — гаркнул Муромец, вытягиваясь в струнку. — Одну минуту! Сейчас мы вас освободим! Как же вы, ваше высочество, до такого докатились? Эхма!
Кафтан и штаны царевича смотрелись на козленке дико. Тонкая мохнатая шея горестно выглядывала из золоченого воротника. Крупные человеческие слезы блестели в глазах козленка.
— Опять колдовство! — устало проговорил Яромир.
— А куды же без него? — рассудительно ответил Муромец. — Ты знаешь, где живешь? В Тридевятом царстве! Это в Большом Мире колдовства давно нет. Извели на корню! Но и нам зато туда хода нет.
— А разве есть еще и Большой Мир? — изумился молодой богатырь. — Что-то я о нем ничего не слышал!
— Ты много о чем не слышал, — сказал Илья. — Ладно. Как-нибудь расскажу. А сейчас бери царевича и пойдем отсюда! А то, неровен час, еще кто-нибудь сюда пожалует!
Яромир с сомнением взял козленка на руки.
— А если нас обманули? Если это и в самом деле обыкновенный козел?..
В следующую секунду козленок в его руках мотнул головой и отчетливо произнес:
— От козла слышу!
— Ну я же говорю, что царевич! — обрадовался Муромец. — Пошли отсюда!
Синдбад с матросами, нагруженные сверх всякой меры найденными сокровищами, нетерпеливо топтались у выхода. Они все еще бросали жадные взоры на рассыпанное золото, но унести всего не могли.
Муромец не сдержался и тоже прихватил несколько горстей, небрежно рассовав их по карманам.
— В хозяйстве пригодится, — пробормотал он, выходя из пещеры.
25
Царь Дормидонт был в гневе. Хотя нет. Это нейтральное слово не передавало всей гаммы чувств, которые испытывал его величество. Всего накала страстей! Короче говоря, государь был в ярости.
— Государь, нельзя так волноваться! — Кощей наклонил к Дормидонту бледное узкое лицо. — У вас может подняться давление... Впрочем, что я говорю? Оно наверняка уже поднялось! Пожалуй, я позову лекаря!
— Лекаря?! — взвизгнул царь. — Не-ет, милейший канцлер! Тут лекарь не поможет! Только палач...
Дверь немедленно приоткрылась, и в нее просунулась унылая физиономия в красном капюшоне.
— Вы меня звали, ваше величество?
— Вон, дурак! — испугался царь. — Тебе что сказано было? Почему не в отпуске?
— Так ведь... — Палач растерялся и едва не выронил от расстройства топор.
— В отпуск! — заорал Дормидонт. — Немедленно! Сию же минуту! Слышишь?! — Он схватил со стола золотую пепельницу и швырнул ее в палача. Служитель закона отреагировал с завидной быстротой, и пепельница с глухим стуком ударилась в дверь.
— Вам необходимо расслабиться! — продолжал настаивать Кощей. — Поверьте, ваше величество, рюмочка рома вам не повредит.
— Рома? — Царь капризно сложил губки и сделал вид, что задумался. — Что это? Лекарство?
— Это гораздо лучше, государь, — произнес канцлер с видом заговорщика, извлекая из кармана плоскую фляжку. — Пожалуй, и я с вами выпью... Глотните прямо из горлышка! Вот так! Только не увлекайтесь! Государь, и мне оставьте!
— Забирай! — Царь насилу оторвался от бутылочки и с трудом перевел дух. — Забористая штучка! И где только такое делают?
Кощей отхлебнул, убрал бутылочку обратно и тоже перевел дух.
— Наши кубинские друзья присылают нам время от времени, вместе с ящиком сигар...
— Кубинские друзья? В первый раз слышу. — Дормидонт поудобней уселся в кресло. — Ах, Кощей, что вы говорите? Откуда у нас друзья? Врагов — это пожалуйста! Биварцы со злорадством сокрушаются о пропаже наследника, а сами сосредотачивают у наших границ свои войска! Кумария пытается распространить власть на опорные города. Опять же, Урыльские острова им подавай! И наглые какие, требовательные стали! Словно силу за собой чувствуют!
— Попытка политического давления, — отмахнулся Кощей. — Они объявили о создании сверхоружия, но это фикция, а их действия не более чем шантаж!