«На суше и на море» - 64. Фантастика
Шрифт:
Ученый 1. А я знаю? Пусть будет без.
Ученый 2. Включил.
Из второго шкафа по очереди выходят два Хыбека.
Хыбек 1. Странная история. Это, кажется, не лифт.
Хыбек 2. У меня в голове закружилось, а потом я словно уснул.
Хыбек и 1 и 2(вместе). Профессор! (Глядя друг на друга.) Вы
Хыбек 2. Хыбек.
Хыбек 1. Хыбек.
Сказали это автоматически. Потом удивились.
Хыбек 1. Простите, как вы сказали?
Хыбек 2. Я сказал: Хыбек. А что?
Хыбек 1. Ничего. Только Хыбек — это я. Магистр Хыбек.
Хыбек 2. Но не Януш. Януш — это я.
Хыбек 1. Ничего подобного, это я.
Хыбек 2. Тоже мне! Откуда вы тут взялись?
Хыбек 1. Пришел с профессором.
Хыбек 2. Неправда, это я! Профессор!
Хыбек 1. Профессор!
Тарантога. Мне кажется, я схожу с ума.
Ученый 1. Сколько раз вы нажали кнопку?
Тарантога. Раз. Ага, и потом еще раз. А разве это имеет какое-нибудь значение?
Ученый 1. Разумеется. Вы дважды передали своего коллегу. Дважды, понимаете? Вот и все.
Тарантога. Дважды? Что значит дважды? Так который же из них Хыбек?
Ученый 1. Оба. Это ваш друг дважды.
Хыбек 1. Что он говорит?
Хыбек 2. Это невозможно! У меня есть удостоверение личности!
Хыбек 1. У меня тоже! Есть только один магистр Хыбек. Я!
Хыбек 2. Ничего подобного. Хыбек — это я!
Смотрят друг на друга враждебно.
Тарантога(к ученым). Господа! Не стойте так, сделайте что-нибудь! Как это могло случиться?
Ученый 2. Очень просто. Вы дважды выслали одну и ту же атомную схему. Вы сделали дублет.
Хыбек 1. Довольно! Профессор, идемте к директору!
Хыбек 2. Идемте, только я с профессором, а не вы!
Начинают препираться.
Голоса Хыбеков:
— Отстань!
— Только без рук!
— Вы еще об этом пожалеете!
— Бесстыдник!
— Хам!
Ученый 1. Господа! Успокойтесь! Успокойтесь! Сейчас мы все приведем в порядок. (Начинает вталкивать их в шкаф.)
Хыбек 1. Что, еще раз?
Хыбек 2. Почему я? Пусть он войдет!
Ученый 1. Вы должны войти оба! Оба! Орибазий, помоги мне!
Оба ученых вталкивают Хыбеков в шкаф. В суматохе Ученый 2, или Орибазий, попадает в шкаф вместе с обоими Хыбеками.
Слышны голоса:
— Не толкайтесь!
— Ой! Нога!
— Ну, что там еще?
— Я не согласен!
Наконец Ученый 1 захлопывает дверь и нажимает кнопку.
Ученый 1. Уфф! Наконец-то.
Тарантога. И что теперь будет?
Ученый 1. Порядок будет. Мой коллега включит телепортер. Сейчас. Орибазий! Куда он подевался?
Тарантога(показывает на шкаф). Туда. Вы его сами втолкнули.
Ученый 1. Не может быть! Это точно?! (Открывает. Шкаф пуст.) Хм. Ну, это не так страшно… только надо как следует отрегулировать. Да, скажите, а у вашего коллеги нет искусственной челюсти или мостика?
Тарантога. Не знаю. А разве это имеет какое-нибудь значение?
Ученый 1. Конечно. Мостик вызывает помехи. На всякий случай немного отойдите.
Тарантога. А что, может быть взрыв?
Ученый 1. Нет, просто Орибазий не любит телепортации и может немного… покричать. После передачи он долго не может успокоиться. Внимание!
Нажимает. Из второго шкафа вываливаются Хыбек и Ученый 2. Они срослись между собой, на них соответствующим образом сшитый пиджак.
Ученый 2. Евтаназий! Ты — подлец! Ты что, спятил, что ли? Зачем ты меня выслал? Смотри, что произошло! (Рвется к нему.)
Хыбек. Что такое? Перестаньте меня дергать!
Ученый 2. Я тебе покажу, как телеграфировать коллег!
Хыбек. Отсоединяйтесь!
Ученый 2. Не могу! Не видите, что ли? Мы срослись!
Хыбек. Я протестую!
Ученый 1. Господа, не нервничайте! Все наладится. Я пропущу вас сквозь селекционный фильтр.
Ученый 2. Как же, наладится! Этот фильтр никуда не годится!
Хыбек. Не дергайтесь так, у меня голова мотается, как на веревочке.
Ученый 1. Войдите, прошу вас, войдите. Ну войдите же опять! Сейчас мы это исправим.
Ученый 2. Не хочу!
Ученый 1. Но, Орибазий…
Ученый 2. А если не удастся?
Ученый 1. Удастся, удастся…
Ученый 2(обращается к Хыбеку). Не толкайтесь!