На войне, как на войне
Шрифт:
— Господа, я все покажу, только оставьте мне жизнь, — проканючил разбойник.
— Посмотрим, как дела пойдут.
— Даст поднимай его.
Даст кивнул и буквально вздернул разбойника вверх.
— Лаура, как у тебя дела?
— Двоим кровь остановила, раны закрыла, но они все равно нуждаются в оздоровительном лечении. Одному, к сожалению, помощь уже не нужна.
— Хорошо. Заканчивай.
Айрел повернулся к нашим защитникам. Окинув их взглядом, вычислил главаря, подошел к нему и молча
— Спасибо за помощь. Но учти, скоро здесь будет подмога из Стражи, так что лучше забирай своих и уходи.
При этом Айрел достал из кармана мешочек с деньгами и бросил на стол.
— Похороните товарища.
Аитолд Фрегон молча кивнул в знак благодарности.
А Айрел продолжил.
— Найди меня потом, лады?
Фрегон кивнул, и махнул своим. Местные разбойнички буквально испарились из корчмы.
Айрел повернулся к стойке и сказал перепуганному хозяину.
— Приберитесь здесь… пожалуйста.
И бросил на стойку еще один мешочек с деньгами.
— Дина, Лаура, уходим.
Тесной компанией мы и покинули корчму. На улице стояли Варг, Ил, Роб и Карл. И лежали четыре трупа.
Айрел остановился.
— Даст, остаешься, дожидаешься Стражу, вызываешь труповозку, и все тела отвозишь куда надо. Потом напишешь рапорт о случившемся. Легенда такая, со слов хозяина корчмы, в ней пировала банда местных бандюганов. Тут появились чужаки, что не понравилось местным. Произошла драка. При нашем приближении бандюки разбежались. Причем местные забрали с собой раненых и тела убитых. А пришлые просто сбежали. Все, никаких имен или фамилий.
— А где вас потом искать?
Айрел стукнул бандита в бок:
— В каком районе ваша нора?
Бандит испуганно ответил:
— В Заречье.
— Слыхал? — обратился он к Дасту.
Тот кивнул, после чего мы пошли к дому бандитов. Впереди Эрвин вел раненого разбойника, который показывал дорогу к дому, где было лежбище бандитов. Все молчали, даже Виола, которая висела рядом со мною.
Но вот разбойник остановился и показал рукой на дом через перекресток.
— Весь дом занимаете? — спросил Айрел.
— Да.
— Где находятся посты охраны?
— Двое снаружи возле входной двери. Один на лестнице на второй этаж. Остальные обычно находятся в комнате под лестницей.
— А что за окно светится?
— На втором этаже?
— Да, — раздраженно подтвердил Айрел.
— Это комната хозяина.
— Хозяина?
— Он нас нанял. Вожака вы убили в корчме.
— Ясно.
— Эрвин вяжи его ремнем.
— Его?
— Ну, не твоим же. Сними с него платок и заткни рот.
Когда разбойник был связан, Айрел поручил Лауре охранять его.
— Дина, ты с нами, но держись за спинами. Поняла? Очень интересно посмотреть, кому ты помешала?
Дальше
На втором этаже было две двери, но свет выбивался только из-под правой. Как раз той, чье окно выходило на улицу.
Айрел приложил палец ко рту и жестом показал, чтобы Эрвин встал у входа в комнату. Мне Айрел, опять же жестом, приказал стоять и не двигаться.
Адреналин взлетел мгновенно, яря кровь.
Айрел, рывком толкнул дверь и вскочил в комнату. Следом ввалились Эрвин и я.
За столом сидел человек и что-то писал. Комната освещалась керосиновой лампой, стоящей на столе. И почему-то еще одна такая же лампа стояла на подоконнике.
Писавший поднял глаза, и, увидев Айрела с сопровождением, вскочил. Глаза потемнели и завихрились клубами злобы. И тут он повернулся, и сбросил лампу с подоконника на пол. Она, звякнув стеклом, потухла.
— Ты? — буквально прошипел он.
— Эуроп? — с удивлением воскликнул Айрел.
Они одновременно выхватили мечи и бросились друг на друга. Айрел не стал заниматься фехтованием, и уже на первом выпаде, поймал Эуропа на противоходе. Меч вошел в грудь Эуропа почти по рукоять.
Айрел стряхнул с меча тело Эуропа.
— Эварт, Дина мигом к Лауре. Он явно кого-то ждал.
Уже не таясь, мы протарахтели по лестнице и вылетели на улицу.
— Так это и есть правитель мятежников? — спросил Эрвин.
— Угу. — Ответила я. — А его ищут во Фрегии. Интересно, а кому он мог знаки подавать?
— Ты забыла про Мишаха. — Ответил Эрвин. — Подозреваю, что нападение на нас было подготовлено именно им. Да и труп был одет в одежды жреца его Ордена. Вероятно, и здесь именно Мишах готовил покушение на тебя.
— Так, может быть, устроить засаду?
— Бесполезно. Ты же видела, что он сбросил лампу на пол. Она наверняка была маяком именно для Мишаха.
Мы дошли до Лауры, стерегшей разбойника. Эрвин взял того за шиворот и такой компанией мы вернулись в дом.
— Думаю, пришла пора разобраться с остальными разбойниками. — Молвил Эрвин.
Карл, Варг, Ил и Роб так и стояли у комнаты отдыха разбойников, в напряжении сжимая мечи, но, не предпринимая активных действий.
— Сколько там может быть человек? — спросил Эрвин у разбойника.