На запад
Шрифт:
Он поднял руки вверх, но только я успела подумать, что этот парень мой, как он медленно сделал шаг вперёд и прижал пистолет к своей груди.
— Так сделай это.
Холодная дрожь прошла через моё тело, словно отражая моё поведение и реакцию на безрассудство. У меня защемило в груди, когда он подошёл ещё ближе, пытаясь надавить на мою руку. Но я крепко её держала, толкая оружие глубже в его тело.
— Никогда не целься в того, кого не намерена убить, — сказал он.
Я быстро ответила:
— Никогда не
— Сейчас я готов умереть. У меня нет личности, нет чувства ощущения себя. Что мне терять? — Его слова больше походили на признание, а не на вызов.
— Жизнь, — сказала я взбешённо. — То, что я так усердно старалась спасти.
— Исправь меня, если я не прав, но не ты ли только что грозилась меня убить?
Мы уставились друг на друга в течение долгого и напряжённого момента.
Я моргнула первой. Я могла бы продолжить этот фарс, но меня нервировала его близость.
— Я не была серьёзной насчёт этого, — сказала я, отступая и опуская оружие.
Мужчина ухмыльнулся, и на его щеках появился намёк на ямочки.
— Я тоже. — Он продолжил одеваться в зимнюю одежду, действуя так, словно не он только что просил прикончить его.
Как только я засунула оружие за пояс, то заметила, что он не выглядел знакомым, он выглядел потерянным. Так было немного проще. Наверное, потому что мы оба немного облажались.
Несколько минут спустя незнакомец был полностью одет в зимнее снаряжение, которое слишком натянулось на плечах и было великовато на талии. По крайней мере, тёплая шапка и перчатки по размеру. Перед выходом он обернулся и открыл рот, возможно, для того, чтобы поблагодарить меня в миллионный раз.
— Если ты ещё раз скажешь «спасибо», я убью тебя, Кенни, — фыркнула я.
— Кенни?
— Ты выглядишь как Кенни из «Южного парка». Не бери в голову. — Я махнула ему. — Иди, прежде чем солнце начнёт садиться. Просто двигайся на юг до тех пор, пока не доберёшься до города. Ты не пропустишь полицейский участок.
Он протянул мне руку в перчатке.
— Было приятно познакомиться с тобой, Кэт.
— Мне тоже, Барт.
— Я обязан тебе жизнью.
Закатив глаза, я сказала:
— Не драматизируй.
Его серые глаза удерживали мои, заставляя мой желудок сделать странный маленький пируэт. Наверное, это нарушение пищеварения.
— До свидания, Кэт, — сказал он с джентельменским поклоном и шагнул глубоко в снег. Мужчина выглядел тёмной массой на фоне белого пейзажа, посторонним в моём маленьком городке.
— Пока, незнакомец, — сказала я, наблюдая за ним, стоя около входной двери. Он был уже на полпути к проезжей части, когда мне в голову пришла идея. Я не могла поверить в то, что не додумалась до этого раньше. — Подожди! — Он резко повернул голову. — Подожди.
Я забежала внутрь, сняла со стены в своей спальне пару снегоступов — старая
Его лицо озарилось радостью, когда он возвращался обратно через тропинку, проделанную им же.
— Скорее всего, немного малы для тебя, но они всё равно должны пригодиться. — Несколько лет назад из-за своей прихоти я купила их на ярмарке в Кормак, но так ни разу ими и не воспользовалась. Они просто висели у меня на стене в качестве декорации.
Мужчина мгновенно вошёл обратно, сразу сообразив, как перевязать ремни вокруг ботинок. Затем шагнул на снег и, когда понял, что не проваливается, обернулся, чтобы сказать:
— Спасибо. Ты удивительная.
Комплимент, так небрежно брошенный в мой адрес, поразил меня в самое сердце. Я даже не помню, когда в последний раз меня кто-то хвалил.
— Просто иди.
Снегоступы выполняли свою работу как положено, давая ему возможность двигаться по поверхности снега, тем самым позволяя идти быстрее и дальше. Он обернулся и бросил на меня ещё один значимый взгляд, прежде чем направиться обратно к проезжей части.
Когда мужчина скрылся из вида, я закрыла дверь и повернулась. Тут же обнаружила Джози, слизывающую растаявший снег на линолеуме.
— Полагаю, снова остались только ты и я.
Я прошла в гостиную. Казалось, что весь дом вдруг стал большим и пустым. Это было тревожное чувство, о котором я не хотела думать. Переодевшись в тренировочную одежду, я захватила посылку из почтового отделения — в ней оказались мои новые перчатки для тяжёлой атлетики. И зашла в свой тренировочный зал, чтобы избавиться от беспокойства.
Несмотря на отсутствие хорошей изоляции, я отлично разогрелась к тому времени, как закончила собственноручно разработанную «тренировку дня»: пятьдесят прыжков вперёд, двойные прыжки на скакалке, махи гирей, приседания-пистолетики, отжимания и прыжки на возвышенность.
Хоть я и задыхалась, а моё сердце готово было выпрыгнуть из груди, я все ещё продолжала чувствовать какое-то беспокойство. Но я только прикидывалась, что не знала, почему у меня возникло это чувство.
Подпрыгнув, я ухватилась за горизонтальную перекладину и начала подтягиваться, пытаясь выложиться по полной. Дойдя до девятнадцати раз, мои руки сдались.
— Впечатляет.
Я обернулась и увидела незнакомца, стоящего в дверном проёме и выглядевшего не совсем потрёпанным. Моя кожа покрылась мурашками, но я предпочитала думать, что это из-за ворвавшегося холодного воздуха из открытой двери, а не от того, что этот мужчина снова влез в мою жизнь.
Незнакомец, такой высокий и такой огромный, заблокировал собой практически весь дверной проем. Он держал в руках один снегоступ, распорка которого была сломана на половину.
— Прости. Думаю, я для него слишком тяжёлый.