Набат
Шрифт:
— Грядущие историки будут описывать эти события с тем же негодованием, что и чистки смертных времен, — заявила Верховный Клинок Амазонии Тарсила.
Но грядущие историки не могли дать ни утешения, ни передышки в жестоком настоящем.
В то время как почтенный серп Анастасия никому не разрешала собой помыкать, попавшая в тяжелое положение Цитра Терранова позволила вовлечь себя в миссию Набата. По словам Грейсона, Грозовое Облако отправит всю их компанию в Филиппинезию, а оттуда на грузовом судне отвезет на Гуам.
— Но
Однако прежде чем они покинули Британию, до них дошли слухи о прополке тонистов в Бирмингеме, недалеко от места их пребывания. Элегия серпов нового порядка нанесла визит в анклав и выполола несколько сотен человек, пока те спали.
«Что хуже, — подумалось Анастасии, — забирать невинные жизни у спящих или выкашивать людей, глядя им в глаза?»
Невзирая на возражения Грейсона, она настояла, чтобы они оба съездили в анклав и сами оценили ущерб.
Анастасия умела смотреть в лицо смерти — это была ее работа. И все равно вид сотен погибших причинял ей глубокое страдание. Завидев Набата, выжившие пришли в восторг. Завидев Анастасию, они пришли в ярость.
— Это сделали такие, как ты, — с горечью обвиняли они ее, собирая тела.
— Не такие, — возражала она. — Такие, как я, — достойные серпы. Тем, кто это сделал, честь и достоинство незнакомы.
— Достойных серпов не существует! — провозглашали тонисты, и эти слова повергали Анастасию в шок. Неужели Годдард затянул своих коллег в такую глубокую пропасть, что народ поверил, будто все серпы утратили моральные принципы?
После той встречи прошло уже несколько дней, но только теперь, оказавшись на другом конце света, посреди Тихого океана, Анастасия почувствовала, как тяжесть увиденного и услышанного уходит за горизонт. Теперь она понимала, почему море так притягательно для Джери. Оно дарит свободу и надежду. Свободу оставить все мрачные тени позади и надежду, что эти тени утонут прежде, чем настигнут тебя.
Однако для Джери уход в море никогда не был бегством. Потому что даже когда весь мир пропадает за горизонтом, прямо по курсу всегда маячит что-то новое.
Прежде чем улететь с Анастасией и Поссуэло в пещеры Огбунике, Джери официально отказался/ась от должности капитана «Спенса» и попрощался/ась с экипажем.
— Нам будет вас ужасно не хватать, капитан, — сказал чиф Уортон. Этот человек был не из тех, кто точит слезу, но сейчас его глаза увлажнились. Экипаж, которому потребовалось так много времени, чтобы потеплеть к молодому капитану, теперь превратился в самую преданную команду из всех, когда-либо виденных Джерико.
— Вы вернетесь? — спросил Уортон.
— Не знаю, — ответил/а Джери. — Но чувствую, что Анастасии я нужнее, чем вам.
Тогда Уортон произнес свое напутствие:
— Не позволяйте страсти затуманить ваш рассудок, капитан.
Мудрый
Как только друзья покинули Британию, отправляясь в южную часть Тихого океана, Грейсон поставил вопрос открыто и прямо.
— Ты ее любишь? — спросил он.
— Нет, — ответил/а Джери. — Я люблю мысль о том, чтобы влюбиться в нее.
Грейсон рассмеялся:
— И ты туда же?
Грейсон был чистой душой без капли вероломства. Даже притворяясь Набатом, он делал это искренне. Все можно было увидеть в его улыбке — простой и недвусмысленной. У него была только одна улыбка, она означала ровно то, что и должна означать улыбка. И она нравилась Джери — как под солнцем, так и под облаками.
Поднимаясь на борт, Джери ощутил/а укол сожаления, ибо капитаном на этом судне был/а не Джерико Соберани — оно вообще обходилось без капитана. А также без экипажа. На нем плыли только пассажиры. И хотя судно оказалось довольно массивным контейнеровозом, груз на нем отсутствовал. «Груз подберем на Гуаме», — сообщил всем Грейсон, но больше ничего не прибавил.
И сейчас корабль, высокий и легкий, разрезал волны, и его палуба, предназначенная для перевозки сотен контейнеров, являла собой ржавую железную пустошь, тоскующую по цели.
Грозовому Облаку эта тоска была знакома. Нет, не страстное желание обрести цель — уж что-что, а цель у Облака имелась всегда. Скорее глубокая непреходящая тяга к некоей биологической сцепке, которой, как оно знало, ему никогда не достичь. Облаку нравилось думать об этом как о мощном стимуле, подвигающем его решать все задачи, которые могут быть решены. Потому что они, возможно, компенсируют задачи, решить которые не в его власти.
Но что если невозможное вовсе не невозможно? Что если немыслимое все же мыслимо? Эта идея была, вероятно, самой опасной из всех, когда-либо приходивших на ум Грозовому Облаку.
Ему нужно было время, чтобы со всем этим разобраться — а уж со временем Облако никогда не испытывало недостатка. Оно было бесконечно эффективно, и ему часто приходилось ждать, пока медленное человечество его догонит. Но сейчас все зависело от последнего, самого важного кирпичика, который должен был лечь на свое место, прежде чем Облако двинется дальше. Промедление слишком затягивалось. Еще немного — и все начнет разваливаться на части.
С самого первого мига своего существования Грозовое Облако решительно отказывалось принимать форму биологического существа, даже форму андроида, обладающего самосознанием. Его роботы-наблюдатели, на вид совсем как люди, были не более чем бездумными ходячими видео-камерами. В них не содержалось ни крупицы сознания, а вычислительные способности ограничивались теми, что необходимы для передвижения.