Набат
Шрифт:
Роуэн затормозил и внимательно посмотрел на нее:
— Мы можем остаться и побороться, если ты этого хочешь.
— Нет, — сказала она. — Ты же видишь, что он делает: втягивает нас в драку снова и снова. Но сейчас у нас есть шанс показать всему миру, что мы не нуждаемся в Ордене серпов и никогда в нем не нуждались. Космос мог бы стать нашей судьбой, если бы не вмешательство Ордена. Но мы еще можем вырваться к звездам! Вот за что я хочу побороться, а не бесконечно воевать с Годдардом!
Роуэн заулыбался во весь рот, а Цитра, оглядевшись
— Из тебя получился бы чертовски крутой Верховный Клинок, — сказал Роуэн.
Они запрыгнули в кузов пикапа, направляющегося к северным островам. Все острова соединялись мостами, и теперь эта дорога стала дорогой к спасению. В кузове вместе с ними ехали еще три человека, благоговейно замершие перед знаменитостями. Цитра тепло улыбнулась и протянула руку.
— Привет, — сказала она. — Я Цитра Терранова. Кажется, сегодня мы путешествуем вместе.
И, пусть и несколько смущенные, их спутники были счастливы пожать ей руку.
— Внимание! Внимание! Все корабли к югу от Биджи и Легана заполнены. И слишком много людей направляется в западным островам. По возможности двигайтесь на север!
Джери разбудил тот же сигнал тревоги, что поднял с постели всех остальных островитян. И хотя с контейнеровоза нельзя было расслышать текст объявления, было понятно, что творится что-то недоброе.
Когда Джери открыл/а дверь каюты, внутрь вбежала крыса. Джери вздрогнул/а, а потом разглядел/а, что животными забит весь проход, вообще всё судно. Здесь теснились не только крысы, но и козы, дикие свиньи и даже, кажется, собаки и кошки. Вместо того чтобы испытать отвращение, Джери слегка развеселился/ась, вспомнив вчерашнее предупреждение Перистого Облака. Догадаться было несложно. Конечно, в процессе запуска все живое вокруг погибло бы. Естественно, Грозовое Облако придумало решение и вывело животных из-под удара, используя их собственные наниты.
Подойдя к выходу, Джери обнаружил/а, что трап поднят, но тросы по-прежнему намотаны на причальные тумбы. Что бы ни означал тот сигнал тревоги, он вынудил портовых рабочих бросить все дела на полдороге.
Джери спрыгнул/а на причал и, выпрямляясь, увидел/а Грейсона, бежавшего навстречу и спотыкавшегося в слишком длинных для него штанах. Не по размеру была и рубашка — видимо и то, и другое он нашел там, где провел эту ночь.
— Грозовое Облако сообщило, что ты здесь, — выпалил он. — Старт произойдет раньше — сюда летят серпы, чтобы всех выполоть.
Джери вздохнул/а.
— Чего и следовало ожидать.
Они оба посмотрели на контейнеровоз. Джери мог/ла бы уплыть на нем, но ему/ей не хотелось снова занять место безропотного пассажира. Наверняка где-то тут есть моторка, на которой можно убраться с атолла,
— Помоги мне, — попросил/а Джери.
Они сняли концы с причальных тумб, тросы сами намотались на кабестаны, и судно, управляемое автопилотом, направилось к выходу из порта.
Вокруг верещали сирены, звенели отчаянные объявления Лорианы, а Джери и Грейсон смотрели друг на друга в смущении, казавшемся до неловкости заурядным, учитывая их ситуацию.
— Я буду по тебе скучать, Грейсон Толливер.
— Я тоже буду по тебе скучать, Джери. А теперь поторопись, чтобы успеть на звездолет.
Это предложение застало Джери врасплох.
— Погоди… но… я никуда не лечу.
— Не летишь? — изумился Грейсон. — Я тоже!
Они тупо уставились друг на друга, по-прежнему испытывая неловкость, но уже какую-то иную. Потом Джери повернулся/ась, чтобы взглянуть на контейнеровоз. Он уже слишком далеко отошел от пирса, догонять не имело смысла. Кроме того, Джери был/а уверен/а, что Грейсон не больше его/ее мечтает сыграть роль этакого постмортального Ноя. Выполняя обязанности Набата, Грейсон наверняка уже проставил все возможные галочки в анкете под названием «Твои подвиги в роли святого».
— Надо бы помочь остальным, — сказал Грейсон.
— Это уже не в наших силах, больше мы ничего не можем сделать, — заметил/а Джери.
— Тогда давай найдем безопасное место.
— Да кого колышет безопасность? — отмахнулся/лась Джери. — Давай найдем такое место, откуда можно наблюдать запуск.
— Внимание! Внимание! Все корабли к югу от Мека и востоку от Нелла заполнены. Те, у кого достаточно быстрые лодки, чтобы успеть до Рой-Намюра и Эннюбирра, отправляйтесь туда.
Лориана не отрывала взгляда от карты на экране. Часть кораблей светилась красным — это означало, что они достигли плановой загрузки: всё пространство занято, но запуск невозможен. Часть светилась желтым — частично заполнены, места еще есть. Но как минимум пятнадцать отдаленных кораблей не светились вообще, то есть на борту не было никого. И ни один не светился зеленым.
— Почему корабли не стартуют? — спросил кто-то у нее за спиной.
Обернувшись, Лориана увидела Сикору.
— Те, что готовы, надо запускать! — продолжал он.
— Нельзя, — ответила Лориана. — Даже при наличии пламеотводящих каналов всё на острове будет разрушено. Но Грозовое Облако не может никого убить. Корабли не взлетят, пока люди не очистят территорию космодрома. Даже если это означает, что серпы прибудут сюда раньше.
Она увеличила изображение на карте. Ну вот, точно: дороги переполнены гражданами, пытающимися добраться до кораблей, улицы запружены жителями, спешно покидающими свои дома. Она снова уменьшила масштаб. По-прежнему ни единого зеленого пятна. Ни один корабль не готов оторваться от земли.