Набат
Шрифт:
А потом произошло событие, изменившее всё.
— Горе, горе, огромное горе! — простонало Грозовое Облако прямо в ухо Грейсона однажды вечером. — Мне хочется ослепнуть! Это событие — зловещая ось, вокруг которой вскоре закрутится многое.
— Ты не могло бы перестать говорить загадками? — спросил Грейсон. — И просто рассказать, что стряслось?
И Грозовое Облако во всех невыносимых подробностях поведало ему о прополке на стадионе. О десятках тысяч, павших за один вечер.
— Очень скоро новость появится во всех лентах. Даже если
— Что нам с этим делать? — спросил Грейсон.
— Ничего, — ответило Грозовое Облако. — Это акция серпов, а значит, я не могу даже реагировать на нее. Я должно вести себя так, словно ничего не случилось.
— Положим, ты ничего не можешь сделать, — заметил Грейсон. — Но я-то могу.
— Продолжай заниматься тем же, что и раньше, — напутствовало его Грозовое Облако. — Сейчас больше, чем когда бы то ни было, требуется обуздать свистов. — А потом добавило нечто, от чего Грейсон похолодел: — Вероятность того, что тонисты нанесут серьезный вред будущему человечества, поднялась до 19,3 %.
33 Сделано на совесть
«Это серп Анастасия. И нет, это не запись. Я вышла в эфир вживую — потому что я жива. Но вы сейчас мне не поверили, и это не удивительно. Ведь кто угодно может выдать себя за меня, воспользовавшись моим мемоконструктом и еще сотней разных технических трюков. Именно поэтому мне нужно, чтобы вы усомнились в этой передаче. Усомнились достаточно для того, чтобы попытаться ее опровергнуть. Сделайте все возможное, чтобы доказать себе, что это фальшивка. И как только вы поймете, что у вас это не получается, вам придется признать — передача настоящая. Как только вы убедитесь, что я именно та, кем себя называю, — вот тогда мы сможем перейти к делу».
Первый эфир получился кратким и по существу. Убедительным и доверительным ровно настолько, насколько необходимо. И тому имелась веская причина. Анастасия нашла кое-что интересное по поводу катастрофы на Луне. Чрезвычайно интересное. Она сделала то, что прежде не удавалось никому, — откопала в заднем мозге улики, похороненные там еще до ее рождения. Грозовое Облако знало о них, но ничего не могло с ними сделать, поскольку его сдерживал закон. Дела серпов — это дела серпов, Облаку пришлось оставить всё как есть. Но Грозоблако помнило каждый бит информации, хранящейся в его заднем мозге и наверняка знало, что удалось обнаружить Анастасии. Интересно, обрадовалось ли оно этому открытию?
— Я очень тобой горжусь, — сказал ей Верховный Клинок Тенкаменин. — Я знал, что этот орешек тебе по зубам! Серп Македа, конечно, сомневается.
— Я всего лишь вношу нотку здорового скептицизма, — заметила Македа в свою защиту. — Цыплят по осени считают, знаете ли.
— И все яйца в одну корзину не кладут, — добавил Баба. — А вот интересно, какая пословица появилась раньше: про цыплят или про яйца?
Шутка, конечно,
Это было заметно даже по Джери, обычно сдержанному/ой в проявлении чувств.
— У одного из членов моей команды выпололи родственника, — сообщил/а капитан Цитре. — Мне нужно сходить в город, подбодрить его. — Джери помялся/ась, словно хотел/а добавить что-то еще, но не добавил/а. — Вернусь поздно. Передай Верховному Клинку, чтобы не ждал меня к ужину.
И после, когда все остальные уселись ужинать, настроение в компании граничило с угрюмостью. Не напряженной, но тяжелой. Словно бремя всего мира, отягощающее их плечи, удвоилось. Кажется, Анастасия знала причину.
— Все дело в моей передаче, верно? — нарушила она тишину, отщипывая салат, который, казалось, увял под влиянием общей атмосферы за столом. — Люди отреагировали не так, как вы хотели. Мы зря потратили время.
— Вовсе нет, — ответила Македа. — Ты была великолепна, дорогая.
— И потом, — добавил Баба, — я тут послушал, что народ говорит. А разговоров выше крыши. Я бы сказал, ты устроила всплеск погромче, чем Твердыня.
— Безвкусная шутка, Баба, — прокомментировала Македа. — Крайне безвкусная.
Тенкаменин промолчал. Казалось, он занят исключительно едой на своей тарелке.
— Тогда в чем проблема? — настаивала Анастасия. — Если я что-то сделала не так, вы должны мне об этом сказать.
— Прошлым вечером случился некий… инцидент, — наконец сказал Тенкаменин. — В Северной Мерике…
Анастасия приготовилась услышать плохие новости.
— Он связан с Роуэном Дамишем?
Тенка отвернулся, как и Баба, но серп Македа посмотрела ей прямо в глаза.
— Да.
Анастасия поджала пальцы на ногах так сильно, что ступни едва не свело судорогой.
— Его выпололи, — сказала она. — Годдард его выполол.
Почему-то произнести это самой было легче, чем услышать от других.
Но Тенка покачал головой.
— Его собирались выполоть, — сказал Верховный Клинок. — Но он сбежал.
Анастасия обмякла на стуле от облегчения. Ох, кажется, это не совсем по-серповски. Она тут же выпрямилась, но все уже заметили.
— Он у техасцев, — сообщила Македа. — Почему они его спасли — ума не приложу.
— Он враг их врага, — пояснил Баба.
— Проблема не в том, что он сбежал, а в том, что произошло после, — продолжал Тенка. — Годдард велел устроить массовую прополку. Ничего подобного мы прежде не видели. Они забрали около тридцати тысяч жизней. Годдард приказал найти тех, кто успел сбежать, и выполоть заодно с их с семьями. Он ссылается на третью заповедь.
— Можно подумать, она применима в этом случае! — воскликнула Македа. — Приговорить к смерти целый стадион! Неудивительно, что кто-то попытался сбежать.
Анастасия молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Не надо бы реагировать, но событие было слишком масштабным, чтобы оставить его без внимания. Роуэн в безопасности. Но из-за его бегства погибли тысячи людей. И что она должна чувствовать по этому поводу?