Наблюдатель
Шрифт:
Решив, что это как раз то, что нужно, он продолжил спускаться вниз. Дойдя, по ощущениям, до середины спуска, он остановился. Дальше идти смысла не было.
— Ну, вот ты мне и пригодилась! — сказал Ваня и слегка подкинул в руке трубу.
Потом размахнулся и хлёстко стукнул по перилам. В абсолютной тишине звон металла был просто оглушительным, он отразился от стен шахты и улетел куда-то наверх.
И в ту же секунду, отвечая ему, заревел Фур. Вслед за рёвом последовал грохот, это он несся на звук через ангар,
— Надо же, жив! — почему-то радостно, сказал Ваня. Но потом спохватился и побежал по лестнице наверх.
Глава 24
— Похоже, я не всё хорошо продумал, — шептал Ваня, одолевая пролёт за пролётом, — почему было просто не швырнуть трубу вниз?
Фур добрался почти до ямы и заметался рядом, не понимая, куда бежать дальше.
— Вот почему я сразу не швырнул туда трубу! — пробормотал Ваня и, что есть силы, бросил её в ствол шахты.
Она ударилась о противоположную стену где-то ниже, потом стукнула обо что-то ещё и в конце загрохотала в самом низу по полу.
Фур среагировал уже после первого удара. Он врезался в висящий стеллаж и постарался отодвинуть его в сторону. Направляющие не позволили этого сделать сильно, но немного у него получилось.
Он пролез в щель, попытался ухватиться за что-нибудь на краю шахты, но там ничего не было, и он соскользнул. С диким рёвом он полетел вниз, иногда ударяясь о стену.
Всё это Ваня не видел, а воображал исходя из звуков, потому что было по-прежнему очень темно.
Глухой удар об дно шахты не оборвал рёв Фура, а сделал его громче. Для него тут было не так уж и глубоко.
Вскоре, он заметался внизу, ища то ли Ваню, то ли выход, а может и то и другое. Судя по хаотичным движениям Фура, он тоже ничего не видел в темноте. Он постоянно врезался в стены и ревел от ярости, понимая, что оказался в ловушке.
Ваня выбрался наверх и по-прежнему, на ощупь, стал искать будку с пультом управления. Он опять нашёл её не сразу, сначала пару раз промахнулся. Но в итоге забрался внутрь и решил попробовать отпустить тормоз, надеясь, что он механический. Отщёлкнув стопор, он выжал рычаг до упора.
Не сразу, но высоко наверху что-то заскрежетало, заскрипело, завизжал металл и, судя по звуку, висячий стеллаж с техникой двинулся вниз.
Ваня отпустил тормоз. Рычаг тут же отжался обратно, и в районе стеллажа что-то громыхнуло, Раздался другой по характеру скрежет, после чего всё затихло.
— Чего ты не держишься? — прошептал Ваня и опять выжал рычаг.
Судя по звукам, стеллаж вновь пришёл в движение. Но происходило это с ужасными металлическими звуками. Казалось, что открываются гигантские заржавевшие створки ворот в ад.
Причин могло быть две. Первая, это то, что от времени здесь всё проржавело. Вторая, то, что Фур погнул направляющие и теперь стеллаж под своим огромны весом пытался опуститься вниз, но из-за перекоса происходило это неправильно. Это и вызывало эти звуки.
Если бы было светло, и Ваня видел что происходит, он бы давно отсюда убежал как можно дальше. Стеллаж сильно накренился и находящаяся там техника начала постепенно сползать к краю. Вся эта махина нависала над Ваней.
Удерживая рычаг, Ваня нащупал рядом круглое отверстие.
— А, так вот зачем тут была нужна та труба! — пробормотал он обрадованный своей догадливостью.
Этой трубой фиксировали рычаг в крайнем положении. Видимо, когда тормоз был снят, его нужно было всегда удерживать руками, чтобы он при отпускании останавливал спуск. Такая страховка была делом обычным, чтобы сложные процессы всегда были под контролем. Но люди часто пытаются упростить себе жизнь. Вот и здесь, те, кто работал в этой будке, чтобы не держать рычаг всё время, втыкали трубу в специальную дырку, чтобы она держала рычаг за них.
То, что трубу пришлось выбросить, чуть не стоило Ване жизни. Он бы уже ушёл отсюда подальше, если бы стеллаж опускался вниз сам. Но приходилось держать рычаг.
Дело кончилось тем, что с верхнего яруса сорвался уборочный агрегат и разбился вдребезги совсем рядом с будкой.
Ваню слегка посекло осколками, но он успел вовремя отвернуться, чтобы сберечь глаза. После этого, он плюнул на рычаг и побежал прочь от будки. Бежать в темноте тоже было делом не безопасным, но Ваня решил, что это лучше, чем если ему на голову упадёт другая машина или вообще, весь стеллаж.
То, что Ваня отпустил рычаг, уже ни на что не повлияло. Тормоз больше не работал, стеллаж уже не опускался, а падал, ломая всё под собой. Стонали направляющие и тросы, которые начинали лопаться один за другим. Скрежет и стон металла заглушал даже рёв Фура, который продолжал бесноваться где-то внизу, чувствуя, что дела его плохи.
Ваня плохо рассчитал расстояние. Ему казалось, что до канавы, по которой он сюда добрался, ещё далеко, но она оказалась близко. При очередном шаге нога провалилась в пустоту, он полетел вниз, выставив руки вперёд, и плюхнулся в жижу, по которой сюда шёл. В нос ударил резкий химический запах, который вблизи был ещё противнее.
Ваня вскочил, отметив про себя, что судя по запаху, эта дрянь должна гореть. Запомнив этот интересный факт, Ваня побежал по канаве.
Он хотел ей воспользоваться, потому что так можно было пересечь почти весь ангар до места, где они в Фуром вошли. Дорожка была уже известная, что в темноте было немаловажно, хоть и приходилось хлюпать по жиже.
Те места, которые посекло осколками и куда потом попала эта жижа, начало сильно щипать.
«Только этого не хватало!» — подумал Ваня, но решил пока на это не отвлекаться.