Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Начальник милиции 2
Шрифт:

— Александр Александрович! — воскликнул Миль и бодро привстал, протягивая мне пухлую руку.

Несмотря на то, что мы виделись лишь один раз (тогда, в кабинете у Кулебякина), он сразу меня узнал. Хороша память у директора «Гастронома»! За выражением его добродушности и простоты прячется хитрый ум и опыт прожженного барыги. Разговор, чую, будет непростым. Ну, на простой я и не рассчитывал.

— Добрый день, Матвей Исаакович, — улыбнулся я во всю ширь и пожал в ответ мягкую, как кисель, ладонь директора.

Глава 22

Рад вас видеть, чай или что покрепче? — сверкая безупречными зубами в привычной ему улыбке гостеприимства, директор мигом вытащил из тумбы пятизвездочный коньяк и два бокала.

— Спасибо, Матвей Исаакович, но я ненадолго и по важному делу… мне нужна ваша помощь, — без всяких предисловий проговорил я.

— Вот как? — директор, несмотря на отказ, плеснул по фужерам и с заговорщеским видом пододвинул один из них в мою сторону. — Скажите, чем такой маленький человек, как я, может помочь доблестной милиции? Нет, нет, я не отказываюсь, а наоборот! Всегда готов оказать содействие уважаемым людям. Вам нужен особенный товар? Камчатский краб будет на той неделе. Икра и осетрина высшего качества найдется и сейчас.

На перечисление дефицитного ассортимента я никак не отреагировал. Да и сам Миль произносил всё это, кажется, только для проформы. Ноблесс оближ, так сказать.

— Мне нужен совсем не товар, помощь другого рода…

— Слушаю вас.

— Вопрос крайне щекотливый, и я надеюсь, все, что я расскажу, останется между нами.

— Конечно, — взмахнул руками директор, будто отгонял от меня всякие дурные мысли или мух. — Матвей Исаакович секреты хранить умеет и никогда не лезет в чужой шкаф со скелетами. Иначе бы не просидел на этом месте вот уже более десяти лет. Мама всегда говорила — ключи от тайн никогда не должны звенеть дубликатами. Давайте выпьем и обсудим.

Всё это он проговорил мягко, как и свои речи про осетров. Мы чокнулись и отпили коньячок. Откуда-то появилась тарелка с лимоном, будто Миль ждал моего прихода и приготовился заранее.

Интересно, перед Эдиком тоже тарелочки-бокальчики выставляли? Очень сомневаюсь.

— И как вам на вашем месте? — чуть скривился я от кислинки цитруса, зажевывая великолепный коньяк желтой долькой.

— Прекрасно, но, вижу, вы к чему-то клоните, дорогой Александр Александрович.

Я нарочито заметно кивнул.

— Вы слышали, что в городе новый начальник милиции?

— Конечно, но он же временно? — осведомился тот. — Я так понял, ненадолго. Наш драгоценный Петр Петрович захворал, кстати, я собираюсь его сегодня навестить.

— Рад, что вы с Петром Петровичем в столь приятельских отношениях, — поддерживать этот витиеватый тон уже стало утомительно. — Но проблема в том, что есть реальные подозрения, что Кулебякина хотят сместить, — я изобразил грусть-тоску.

Конечно, я был категорически против смещения Кулебякина, но траурить по этому поводу не собирался, и пришлось немного подыграть.

— Что вы такое говорите? Ох, лиха беда, — неподдельно расстроился директор. — Петя — золотой человек, он всегда готов оказать помощь.

— Вот как раз это «всегда готов» в скором времени может и кончиться. Если к власти доберется пришлый из Угледарска, хоть Купер, хоть кто другой, как вы думаете, Матвей Исаакович, сможете ли вы найти с новым начальником общий язык и былое взаимопонимание, как с Петром Петровичем?

Я постарался произнести это с ударением. Правда, милицейские интонации ещё не вполне ко мне приклеились (и слава богу), так что Матвей Исаакович, кажется, не совсем понял мой намёк на сотрудничество.

— Что ж… я постараюсь наладить новые отношения. Мне ничего не останется. С милицией ссориться мне не резон. Что я могу?

Он развёл руками. Только что был радушный хозяин этой изобильной империи — и вот, пожалуйста, маленький человек.

— А вы уверены, что при новом начальстве на ваше место не поставят нового человека?

— Извините, Саша, но я подчиняюсь другому ведомству… И не вполне…

— Я все понимаю, но и вы поймите. Подполковник Купер не просто так согласился на нижестоящую должность, пусть даже и временно… В этом ему видится кусок лакомого пирога.

— Да? И какой именно? — переспросил Миль, но не слишком заинтересованно.

— Если бы знал, я бы к вам не пришел за помощью, Матвей Исаакович. Но в одном я уверен, что «Гастроном» — о-очень лакомый кусок. И может так случиться, что Купер просто вас подставит. Нашлет проверочку из БХСС.

При упоминании БХСС директора передернуло, он крякнул и спешно налил себе второй бокал. Опрокинул в себя его залпом, без всякого смакования и вынюхивания. А потом взял себя в руки и, натянув улыбку, проговорил:

— Что же… Моя мама говорила, что пути Господни неисповедимы…

— На бога надейся, а сам не плошай, — парировал я. — Не буду юлить, Матвей Исаакович, а скажу: я на стороне нашего старого и проверенного начальника и сделаю все возможное, чтобы он остался во главе отдела. Пусть даже мне придется прибегнуть к некоторым не совсем легальным методам. Кстати, когда будете у него в больничке, передавайте привет.

— Обязательно передам, Александр Александрович, но что же от меня требуется? Прошу, скажите прямо…

Наконец-то он занервничал. Так гораздо проще, когда материал податливый.

— Мелочь, пустяк, — пожал я плечами. — Мне нужен специалист, который бы смог немного подрихтовать один служебный документик. Это в интересах Петра Петровича, всего отдела, ну и, конечно, в моих конкретно… Мы с Петром Петровичем были бы вам очень признательны, если бы вы подсказали, где найти такого специалиста.

— Ну не знаю… — замялся директор, полируя взмокший лоб носовым платком, разглаживая думательные морщины. — Вопрос, действительно, щекотливый…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2