Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Их отнесли к огню просушиться, — рыжий внимательно за мной наблюдал. — Во истину странные башмаки. Это где такие пошили? В Эзарии?

Я уставился на этого сообразительного малого и принял решение практически моментально. Мне нужен был союзник. Не простой крестьянин, который едва мог связать пару слов, который не обучен грамоте и ничего не знает о внешнем мире. А человек определённого сословия. Человек, обладающий определёнными знаниями. А поскольку от сотника я уже не раз слышал про «королевского дознавателя», решил, что этот рыжий парень сможет стать моим союзником. Сможет,

если я расскажу ему чистую правду.

— То место, где их пошили, находится гораздо дальше, — спокойно сказал я. — Вы… Ты — Фелимид? Королевский дознаватель, о котором рассказывал Каталам?

— Он рассказывал обо мне? Любопытно… А ты не хочешь рассказать о себе, чужеземец? Мне нужно дополнить картину. Жители деревни нарисовали её весьма ярко, хоть и слишком сумбурно. Не хватает нескольких штрихов.

Я заметил на его лице ироничную улыбку, приправленную капелькой сомнения. Заметил любопытство и волнение. А потому решил, что он первым узнает кто я такой.

— Я готов тебе всё рассказать, королевский дознаватель Фелимид, ведь мне тоже нужны ответы. Мне тоже надо дополнить картину. Картину вашего мира. Вашего умирающего мира…

Фелимид отстранился от решётки, а на лице появился испуг.

— Ты догадываешься кто я? — спросил я.

— Значит… Значит, это правда? — тихо прошептал он. — Они называли тебя милих… И это не суеверный страх. Ведь так… аниран?

Я стал в центре камеры, вытянул левую руку и сжал ладонь в кулак. В тишине энергетический щит появился с лёгким гудением и осветил крошечное пространство. Я сделал несколько осторожных взмахов, чтобы не задеть решётку, а обалдевший королевский дознаватель вскрикнул и упал на задницу.

— Как видишь, я легко могу освободить себя сам, — спокойно сообщил я. — Но этого нет в моих планах. Я хочу поговорить именно с тобой, Фелимид.

Надо отдать ему должное — соображал он на удивление быстро. Вскочил с грязного пола, машинально отряхнулся и принялся озираться. Дрожащими руками выхватил из-за пояса связку ключей и начал отпирать дверь, повторяя лишь: «Аниран! Аниран! Живой аниран!».

Под скрип отпираемой двери я деактивировал щит, а Фелимид с опаской отступил к стене:

— Идём со мной. Прости, что тебе пришлось пробыть здесь. Я найду жилище, более достойное посланника небес.

— Не стоит переживать. Я неприхотлив. Только вот обувь бы мне…

Фелимид сориентировался быстро. Метнулся в сторону, где несли службу молодые стражи, и я расслышал его грозные речи. Он быстро вернулся и протянул мне дряхлые кожаные сапоги.

— Надевай! И быстрее за мной!

Мы проследовали мимо замерших по стойке «смирно» солдат, один из которых остался без сапог, и долго шли по тому самому тёмному тоннелю. Выбрались из подвала в караулку и мне пришлось прищуриться от яркого света, пробивавшегося через открытую дверь. Фелимид отодвинул в сторону двух удивлённых стражей, освобождая для меня дорогу, и подвёл к гнедой упитанной лошадке.

— Умеешь ездить на лошади? — спросил он.

— Нет, никогда не пробовал, — честно признался я. — Но в моём мире они тоже есть. И называются так же.

Зря, наверное, я это сказал. После этих слов Фелимид так и замер на месте,

сжав поводья. Видимо, он ещё не до конца понимал, что произошло. Пришлось схватить его за плечи и трясти.

Он поборол ступор, запрыгнул на лошадь и протянул мне руку:

— Принц Тревин должен узнать о твоём прибытии! Мы направимся сразу во дворец!

— Нет, стоп! — остановил его я. — Не нужно этого делать. Я и так уже привлёк к себе слишком много внимания. Сначала мне надо получить ответы на некоторые вопросы.

— Хорошо, — согласился он и принялся о чём-то раздумывать. — Ты прав, наверное. О смерти эстарха уже известно. Первосвященник обязательно потребует передать ему убийцу для… для духовного очищения. Но ведь ты же аниран? Ты — посланник небес. Зачем ты убил одного из пастырей триединого Бога? В пророчестве говорится, что они займут место подле твоих ног и будут нести слово твоё сомневающимся…

— Ты хочешь узнать почему? — перебил его я.

— Хочу.

А я хочу получить ответы на свои вопросы. И ты, Фелимид, мне кажешься тем, кто сможет их дать. Есть место, где можно спокойно поговорить?

— Есть, — сказал он и вновь протянул руку. — Садись. Укроемся в моём поместье. Для меня будет честью принять анирана.

Мы вырвались за врата города. Фелимид, разгоняя громким командным голосом неосторожных путников, пришпорил коня. Я вцепился в крепкие плечи и отчаянно старался не упасть. Это было моё первое путешествие верхом на лошади и я очень хотел, чтобы оно не стало последним.

Хоть будучи маленьким мальчиком я не раз бывал в деревне, где жили бабушки и дедушки, садиться в седло отказывался наотрез. Лошади меня не пугали сами по себе. Но подслушанный когда-то рассказ — возможно, даже неправдивый — про бедолагу, которого лягнула лошадь, когда он подошёл к ней сзади, напрочь отбил желание тренироваться. На телеге кататься я ещё соглашался, но залезать на лошадь даже не пытался. И никто меня не мог заставить этого сделать.

И вот сейчас, чувствуя быстрый ветер в волосах, я впервые пожалел об этом. Думаю, сейчас такое умение пришлось бы как нельзя кстати.

Мы с Фелимидом промчались мимо широкого подворья, где возвышалась огромная ветряная мельница, и, провожаемые десятками взглядов, устремились дальше. Он гнал коня нещадно, но скакали мы не очень долго. Когда появились правильно очерченные поля, на которых гнули спину бедно одетые люди, он свернул с дороги и крикнул, стараясь перекричать ветер:

— Это моё поместье. 100 душ в услужении. Пожаловано самим королём.

— Тревином? — попытался я блеснуть эрудицией.

— Тревин — принц. Передано королём Анфуданом Третьим. Это его отец. А Тревин — первый наследник, — он немного сбавил ход, когда вдали показался добротный двухэтажный дом. — Ты действительно ничего не знаешь?

— Многого не знаю, — признался я. — Я очутился здесь прошлым летом. Меня приютили добрые люди и помогли перезимовать. А как пришла весна, я решил, что нельзя терять время. Надо изучать ваш мир.

— Так ты действительно аниран? — не опасаясь, что с головы слетит берет, он обернулся и улыбнулся счастливой улыбкой. — Это свершилось! Анираны действительно пришли!

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи