Начало великих свершений… (другая версия)
Шрифт:
Похоже, гайлендеры наконец поняли всю бессмысленность своей атаки, и залегли. Поздно, дурачки, поздно! Бой кончился — началось избиение! Танки Бремера устремляются вперед, и те, кто избежал пули или осколка находят свою смерть под гусеницами. Уцелевают только те, кто сохранил достаточно здравого смысла, чтобы встать и поднять руки.
— Соколов! Мы тут генерала взяли, — звучит в ушах жизнерадостный голос Одинцова. — Поговорить с ним не хочешь?
— Хочу! Я уже у Вас, — и в ТПУ — Развернулись и полный!
Минут через десять мы тормозим у штабной машины мотострелковой бригады. Рядом притулился тот самый английский вездеход с пробитыми колесами
— Вот, — он машет рукой, — генерал-майор Бернард Монтгомери.
Услышав свою фамилию, морщинистый вытягивается и козыряет. Будем вежливы. Козыряю в ответ:
— Полковник Соколов. Генерал, я хочу, что бы вы изложили нам все известные вам сведения об обороне Лондона. У нас мало времени, поэтому приступайте.
Монтгомери молчит с видом гордым и неприступным. Ну, так… Он смел, потому что сам шел (вернее, ехал, но это дела не меняет) впереди своих людей. Пугать его смертью бессмысленно, на серьезную и вдумчивую беседу у нас нет ни времени, ни возможностей. Да, честно говоря, и желания ломать ему пальцы пассатижами тоже нет. Вывод: нужно придумать что-то такое, что заставит его говорить… думай… есть!
— Генерал я уважаю вашу смелость, но посмотрите туда, — я показываю ему на группу пленных, стоящих в окружении мотострелков. — Если вы не заговорите, я отдам приказ своим танкистам и ваших людей, оставшихся в живых передавят гусеницами. Снаряды и патроны у нас считанные, они нам еще пригодятся, а вот топлива — на двести пятьдесят — триста километров. Километром больше, километром меньше — роли не играет. Так что, — я демонстративно смотрю на часы, — времени на размышление у вас — минута.
Он молчит. Секундная стрелка бежит по циферблату, а я думаю: "Если мы передавим всех пленных, а он будет молчать — чем тогда его пугать?"
Минута истекла. Я отдаю команду и три ближайших танка погромыхивая двигателями начинают движение.
— Ну же, генерал! Учтите: их смерть будет на вашей совести…
Он бледен как простыня.
— Как вы можете, полковник? Ведь вы же офицер, человек, в конце концов…
— Как офицер я обязан в первую очередь заботиться о жизни своих подчиненных. А как человек… Ваша пресса утверждает, что я — "грязный наци, чудовище в человеческом обличье". Чего же вы ждете от меня в таком случае? Ну!
Он ломается. Одинцов достает карту и Монтгомери указывает узлы сопротивления, расположение частей армии, ополчения и морской пехоты. Через пятнадцать минут он произносит мертвым голосом:
— Это все. Клянусь честью офицера, это все. Я больше ничего не знаю.
Мы переглядываемся с Одинцовым. Я верю британцу и чуть киваю. Он согласно опускает глаза.
— Мы верим вам, генерал. Идите к своим людям.
Эх, сейчас бы отправить вперед разведбат. Но разведчиков с их техникой и тяжелым оружием забрал с собой Родимцев. Одинцов пытается связаться с Моспановым с тем, чтобы его штурмовики проверили данные Монтгомери. Тот обещает, но на его обещание нельзя положиться. Не потому, что он лжив по натуре, а потому, что над Лондоном сейчас сумасшедший дом! Одновременно его атакуют наша авиация, немцы и итальянцы, и, как это зачастую бывает, все не до конца согласовали между собой свои действия. Выходя на авиационные частоты, я уже раз десять слышал вопли типа: "Союзник, твою мать! Оставь мой хвост в покое!" на русском и немецком языках. Надо думать, что итальянцы тоже орали, только я итальянского не понимаю. Обычно такая просьба заканчивается извинениями, но я готов прозакладывать годовое жалование, что раза два или три эта просьба переходила в истошный предсмертный крик… Так что надежды на авиаторов мало: по разведанным или обнаруженным целям они еще могут врезать, а вот разведать самим — это им сейчас не по силам.
С мотострелками мы быстро приходим к соглашению. Две роты на БТРах и сводная рота из батальона Рубашевского уходят вперед в качестве разведки. Через тридцать минут начинаем движение и мы все теми же двумя колоннами…
…Плохо танкам в городе. Бронированным мамонтам современной войны нужно вольное поле, где можно разгуляться во всю богатырскую мощь, где можно показать свою силу и удаль. А в городе тесно, развернуться негде и подлый враг так и норовит напасть на стального великана с тыла, исподтишка. Плохо танкам в городе…
Уже шестой час мы пробиваемся на соединение с десантниками Родимцева. Лондон стал похож на вулканический кратер. Полыхают дома, рушатся стены, летят снаряды, эрэсы, бомбы… Танки по два, по три рыщут, как волки, по улицам города. Вернее: по бывшим улицам бывшего города… При каждом таком маленьком танковом отряде идет человек десять-пятнадцать мотострелков. Только тяжелые танки сбились в кучу и пока не атакуют. Их мы с Одинцовым бережем как наш главный резерв. В самый тяжелый момент мы пошлем их в бой. А, вот, кажется, он и наступил: Бремер отчаянно просит помощи. Он попал под сосредоточенный огонь зенитных орудий, расположенных в каких-то циклопических зданиях. Ну, пошли…
— Я — Утес! Скала-3 — за мной!
Савчук отзывается, и мы мощной колонной устремляемся вперед. Следом за нами и, частично, у нас на броне, в бой идет последний резервный батальон Одинцова. Минуты пролетают пулями. Вон и Бремер: он, похоже, здорово влип. Стоят, чадя, с десяток танков, остальные бешено молотят куда-то в направлении здоровенных домов.
— Бремер! Кончай палить в белый свет! Указывай цели — «семерки» разберутся.
Танк Бремера подъезжает к моему и, приняв от него цели, ЛК-7 начинают повзводно расправляться с этими зданиями, идентифицированными как Адмиралтейство. Высунувшись по пояс, я наблюдаю в бинокль за работой «семерок», но вдруг получаю здоровенный удар в плечо, от которого чуть не вылетаю из люка. В ту же секунду пуля звонко ударяет в откинутую крышку, прямо в то место, где только что была моя грудь. И, почти одновременно с этим — заливистая очередь из ЛП- 30*. (* — Лахти пехотный, образца тридцатого года. Ручной пулемет финского конструктора Лахти, с магазином на двадцать патронов расположенным снизу. Состоял на вооружении мотострелков и десантников-парашютистов Русской армии.) Оборачиваюсь взглянуть на спасителя. Передо мной на броне унтер мотострелков.
— Спасибо, унтер-офицер. Я твой должник. Как это ты угадал, что пуля прилетит.
Он слегка пожимает плечами:
— Бликнуло у него.
— Что, прости?
— Там, господин полковник, снайпер сидел, — он говорит чуть хрипловатым голосом с заметным малороссийским акцентом, — так у него солнце на прицеле бликнуло.
— Ну, ты прям Соколиный Глаз!
— Нет, господин полковник, Нати Бампо — англичанин был, а я — русский! — говорит он горячо.
Что это я его, обидел, что ли? Просто пошутил…