Начало
Шрифт:
– Тогда лучи светили сюда, эти… ну, в общем, эти психи попадали в них и мгновенно сгорели. Но перед тем они напали на меня… с этой хреновиной, которая выстреливала у них изо рта… из-под языка.
Сетракян изложил ему короткую версию случившегося. Владыка, прибывший в Нью-Йорк рейсом 753. Исчезнувший гроб. Восставшие из моргов мертвецы, вернувшиеся к своим близким. Гнезда в подвалах домов. «Стоунхарт груп». Серебро и солнечный свет. Жало.
– Они откидывали назад голову и открывали рот, – поделился
– Точно, – кивнула Нора. – Конфетки «Пез» в упаковках-дозаторах.
Эф усмехнулся:
– За исключением конфетки, описание соответствует.
Фет повернулся к Эфу:
– Тогда почему вы – враг номер один?
– Потому что они выбрали оружием замалчивание.
– Черт, но ведь кто-то должен поднять шум!
– Именно! – воскликнул Эф.
Сетракян бросил взгляд на фонарь, висящий на ремне Фета:
– Позвольте спросить. Если не ошибаюсь, в вашей профессии вы используете черный свет?
– Конечно. Чтобы искать мочу грызунов.
Сетракян со значением посмотрел на Эфа и Нору.
Фет еще раз взглянул на старика в жилетке и костюме:
– Вы разбираете в борьбе с вредителями?
– Кое-какой опыт у меня есть.
Сетракян подошел к обращенному менеджеру, который отполз в самый темный угол, как можно дальше от солнечного света, и свернулся там в клубок. Сетракян проверил его зеркалом с серебряной амальгамой, показал результат Фету. Крысолов долго переводил взгляд с лица менеджера на его расплывшееся пятно-отражение.
– А вот вы, очевидно, специалист по поиску существ, которые прячутся от людских взглядов. Строят гнезда. Кормятся на человечестве. Ведь ваша работа – изгонять вредных тварей.
Фет переводил взгляд с Сетракяна на остальных. Выражением лица он напоминал человека, который сидит в вагоне скорого поезда, отъезжающего от перрона, и внезапно осознает, что сел не в тот поезд.
– Во что вы меня втягиваете?
– Подскажите нам, пожалуйста, если вампиры – те же грызуны… и быстро распространяются по городу… как бы вы их остановили?
– Я могу сказать вам следующее. Если мы хотим избавиться от грызунов, то надо учитывать, что яд и ловушки помогают лишь на короткое время, а в долгосрочной перспективе не годятся. Отлавливая их поштучно, вы ничего не добьетесь. Люди видят лишь самых слабых крыс. Самых глупых. Умные знают, как выживать. Постоянный контроль, вот что срабатывает. Определение мест их обитания, разрушение созданной ими экосистемы. Важно удалить источники пищи, обречь их на голод, а потом необходимо выявить источник заражения и уничтожить его.
Сетракян медленно кивнул:
– Владыка. Источник этого зла. Сейчас он где-то на Манхэттене.
Старик посмотрел на
– Отойдите, пожалуйста.
Сетракян вытащил из трости меч, повторил знакомую Эфу и Норе фразу и, взявшись за рукоять обеими руками, обезглавил мужчину. Пока из раны вытекала бледно-розовая кровь – вирус еще не полностью изменил хозяина, – Сетракян вытер меч о рубашку менеджера и вставил в трость.
– Если бы мы могли определить, где Владыка устроил свое гнездо. Место это оговорено заранее, возможно, даже выбрано им. Логово, достойное его статуса. Темное место, защищенное от мира людей на поверхности и при этом обеспечивающее легкий доступ к нему. – Он повернулся к Фету. – Можете вы назвать район Манхэттена, где крыс потревожили сильнее всего? Эпицентр их исхода?
Фет кивнул без малейшей задержки, его взгляд устремился вдаль.
– Думаю, я знаю это место.
Перекресток Чёрч-стрит и Фултон-стрит
В угасающем свете дня два эпидемиолога, владелец ломбарда и крысолов стояли на смотровой площадке у котлована, вырытого на месте Всемирного торгового центра, площадью в один квартал и глубиной более двадцати метров.
Удостоверение Фета и безобидная ложь (Сетракян не был всемирно известным специалистом по грызунам из Омахи) позволили им спуститься в тоннель подземки без сопровождения. Фет повел их к тоннелю, по которому уже не ходили поезда, где он сам побывал днем раньше. Старик осторожно ступал по шпалам, тростью отбрасывая камни, которые попадались под ноги. Эф и Нора несли ультрафиолетовые лампы.
– Вы не из России. – В голосе Сетракяна не слышалось вопросительных интонаций.
– Из России только мои родители и фамилия.
– В России их называют вурдалаками. Согласно легенде, чтобы стать неуязвимым к укусу вурдалака, нужно взять его кровь, замешать в тесто, испечь хлеб и съесть.
– Помогает?
– Как и любое народное средство. То есть не так чтобы очень. – Сетракян старался держаться подальше от контактного рельса. – Ваш металлический стержень, пожалуй, более эффективен.
Фет взглянул на стержень:
– Грубая штуковина. Как и я. Но свою работу знает. Как и я.
Сетракян понизил голос, чтобы слова его не отражались эхом от стен:
– У меня есть и другое оружие, которое, как минимум, ничем не хуже.
Фет увидел насос, у которого встретил проходчиков. Чуть дальше тоннель поворачивал и расширялся, и Фет сразу узнал нужный им перекресток:
– Нам туда.
Он посветил фонарем и зашагал первым.
Немного погодя они остановились, прислушиваясь к звукам капающей воды. Фет направил луч фонаря на землю: