Надежды Кинолы
Шрифт:
Кинола. А где же Мониподио? Или дуэнья над ним подшутила? (Смотрит на монаха.)Господин неимущий!
Мониподио. Все в порядке.
Кинола. Санго де ми! Вот ловкач! Такого сам Тициан не отказался бы написать... (Фонтанаресу.)Она сейчас выйдет. (К Мониподио.)Как он тебе нравится?
Мониподио. Хорош.
Кинола. Он будет грандом Испании.
Мониподио. О... Тогда вдвойне хорош...
Кинола.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же, донья Лопес и Мария.
Мониподио (дуэнье, указывая на Кинолу.)Вот тот самый христианин, который вырвался из плена.
Кинола (дуэнье). Ах, сеньора, я вас сразу узнал. Сеньор Лопес десятки раз описывал ваши прелести... (Уводит ее.)
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Мария, Фонтанарес и Мониподио, прохаживающийся в глубине сцены.
Мария. Неужели это вы?
Фонтанарес. Да, Мария, удача улыбнулась мне, мы будем счастливы.
Мария. Ах, если бы вы знали, как я молила бога, чтобы он послал вам удачу!
Фонтанарес. Я вам должен рассказать очень многое. Но лишь одно я должен буду повторить неисчислимое множество раз, дабы вознаградить себя за долгую разлуку.
Мария. Не говорите так со мной, а то я подумаю, что вы не знаете всей силы моей привязанности. Она живет не льстивыми словами, а всем, что так важно для вас.
Фонтанарес. Всего важнее для меня, Мария, знать, хватит ли у вас мужества противиться вашему отцу, — ведь он, говорят, хочет выдать вас замуж. Лишь вера в вашу любовь даст мне силы осуществить мой замысел.
Мария. Разве я переменилась?
Фонтанарес. Для нас, мужчин, любить — значит опасаться всего! Вы так богаты, а я так беден! Вас не мучили, пока меня считали погибшим, но теперь между нами станет целый мир. Вы моя звезда, лучезарная и далекая. Я должен быть уверен, что в конце борьбы назову вас своею, иначе, невзирая на победу, я умру от горя.
Мария. Разве вы меня не знаете? В разлуке с вами я жила в одиночестве, почти затворницей, и то чувство, такое чистое, которое с детских лет связывает меня с вами, оно росло и стало достойным твоей судьбы. Когда эти глаза, которым так сладостно видеть тебя вновь, закроются навеки, когда это сердце, которое бьется только для бога, для моего отца и для тебя иссохнет, — я верю, что моя душа переживет меня здесь, на земле, и будет любить тебя по-прежнему! Неужели ты сомневаешься в моем постоянстве?
Фонтанарес. Услышав такие слова, какой только пытки не примешь!
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Те же и Лотундиас.
Лотундиас. Проклятая дуэнья оставила
Мониподио (в сторону). Ой, наши бедные дети погибли!.. (Лотундиасу.)Творящий милостыню стяжает сокровище на небесах.
Лотундиас. Трудись и на земле ты стяжаешь себе сокровища. (Оглядывается по сторонам.)Куда пошли моя дочь и ее дуэнья?
Игра между Мониподио и Лотундиасом.
Мониподио. Испанец щедр.
Лотундиас. Ах, отстань! Я каталонец и, значит, подозрителен. (Замечает Марию и Фонтанареса.)Что я вижу!.. Моя дочь с молодым человеком! (Бежит к ним.)Сколько ни плати дуэньям, сколько ни требуй у них за свои деньги материнского глаза и сердца, они вечно вас будут обкрадывать. (Марии.)Как! Мария, вы, наследница дохода в десять тысяч цехинов, вы разговариваете с... Или мне мерещится?.. Да это тот самый проклятый механик, у которого ни гроша за душой!
Мониподио, повернувшись к кулисе, делает знаки Киноле.
Мария. Отец, Альфонсо Фонтанарес больше не беден, он видел короля.
Лотундиас. Очень жалею короля.
Фонтанарес. Сеньор Лотундиас, я вправе домогаться руки вашей прекрасной дочери.
Лотундиас. Ого!
Фонтанарес. Согласитесь ли вы иметь зятем герцога Нептунадо, гранда Испании и любимца короля?
Лотундиас ищет глазами герцога Нептунадо.
Мария. Да это он, отец.
Лотундиас. Ты, которого я помню вот таким, ты, чей отец торговал сукном! Что же я, по-твоему, дурак?
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Те же, Кинола и донья Лопес.
Кинола. Кто сказал: дурак?
Фонтанарес. В качестве свадебного дара я выхлопочу вам дворянство, и мы с женой учредим из ее имущества майорат [7] для вашего сына.
7
Майорат— недвижимое имущество, передаваемое нераздельно вместе с титулом старшему в роде.
Мария. Ну что же, отец?
Кинола. Ну что же, сеньор?
Лотундиас. Эге, да это разбойник Лавради.
Кинола. Мой господин ходатайствовал перед королем, и король признал мою невиновность.
Лотундиас. Стало быть, и мне не так уж трудно будет получить дворянство...
Кинола. По-вашему, королевская грамота может превратить мещанина в вельможу? Посмотрим. Вообразите себе, что я маркиз Лавради. А ну-ка, дорогой мой, одолжи мне сто дукатов.