Надгробие Дэнни Фишеру
Шрифт:
— Я больше не оставлю тебя одну, никогда! Клянусь! И наш маленький всегда будет с нами вместе.
— Ты его видел? — широко распахнула она глаза. — Какой он?
— Только мельком, когда поднимался к тебе… Доктор разрешил мне взглянуть. Он маленький и… и очень красивый, как ты.
Спускаясь вниз, я услышал оживленные голоса, доносившиеся из приемной.
Едва я переступил порог, как попал в объятия родственников.
— Поздравляю, Дэнни! —
Мать Нелли поцеловала меня в щеку. У предусмотрительного тестя нашлась бутылка виски и бумажные стаканчики. Все встали полукругом, и папа произнес тост.
— За твоего сына, — сказал он, с гордостью глядя на меня. — Пусть он всегда будет счастлив. Пусть он приносит твоей жене и тебе одни радости! И — за тебя. Чтобы ты всегда гордился своим сыном, как я горжусь тобой!
У меня защипало глаза. Я слишком долго ждал этих слов. Может быть, я не заслужил их, но мне всегда хотелось их услышать.
Отец вновь поднял стаканчик.
— И за моего второго сына, Сэма Гордона, который заставил старика понять, насколько тот был не прав… За Сэма, должниками которого мы отныне стали!
Я взглянул на Сэма. Он смутился, что было ему вовсе не свойственно.
— А ты, Дэнни, сам став отцом, помни, что твой сын — это твое продолжение, твое будущее. А оно должно быть лучше настоящего. И никогда, никогда не заставляй его расплачиваться за свои ошибки.
Здесь мне нечего было возразить отцу. Я бы очень не хотел, чтобы за мои грехи пришлось расплачиваться сыну.
Я смотрел на улыбающегося Сэма и вдруг начал осознавать, что где-то его, спасителя моего сына, поджидает Филдс. В том, что скоро может случиться, виноват буду я один. В порыве мстительной ярости я отдал его на заклание этим волкам. Нужно было что-то срочно предпринять, сказать Филдсу, что все отменяется.
— Мне необходимо срочно позвонить, — сказал я, выбегая из приемной.
Я бросился к стоявшему в коридоре телефону и набрал номер. Мне ответил усталый женский голос, который я сначала не узнал.
— Макси Филдс на месте? — спросил я.
— Его нет, а кто спрашивает?
— Дэнни Фишер. Вы не знаете, где он? Мне нужно с ним срочно связаться!
— Дэнни! — вдруг голос в трубке ожил, и я узнал Ронни. — Они уже вышли на «охоту»! Тебе нужно во что бы то ни стало перехватить их. Сэм всегда был твоим единственным другом! Это он выкупил тебя у Филдса, когда ты вернулся, это он поклялся свернуть шею Макси, если у тебя хоть волос упадет с головы!
У меня оборвалось сердце. В глубине души я подозревал нечто подобное.
— Я думал, что это ты, — сказал я обреченно.
— Нет, он бы меня никогда не послушал. Я вернулась, потому что
— Мне очень жаль, Сара, — искренне сказал я.
Но она вряд ли слышала мои слова, потому что говорила она уже о Сэме — о Сэме и обо мне.
— Ты не должен позволить им сделать что-нибудь с Сэмом! Только благодаря Сэму у тебя шли дела! Он уговорил Ломбарда приказать Макси не трогать тебя, и Макси ничего не мог поделать. Он был в ярости! Ты даже не представляешь, какая это сволочь! Ты должен остановить его, Дэнни!
— Я хочу это сделать, Сара, — прервал я ее. — Слушай меня. Где они могут сейчас быть?
— Они собирались куда-то в Бруклин. Я слышала, Филдс сказал, что сегодня вечером Сэм наверняка будет в твоем новом доме.
У меня похолодело внутри. Это означало, что они устроили засаду возле моего дома, и когда мы вернемся из больницы, они сделают свое дело. Я тупо уставился на телефон. Ничего не оставалось другого, как только приехать домой раньше остальных.
— Спасибо, Сара, — медленно проговорил я и положил трубку.
Вернувшись в приемную, я сразу же подошел к Сэму и попросил, выдавив на лице подобие улыбки:
— Одолжи мне на несколько минут свою машину? Я обещал Нелли привезти кое-что из дома, а моя машина все еще в аэропорту…
— Я отвезу тебя, малыш, — предложил Сэм.
— Нет-нет, — ответил я быстро. — Ты еще не отошел после переливания. Я вернусь через двадцать минут.
— О'кей, чемп, — протянул он мне ключи.
Я посмотрел ему в глаза. Он не называл меня так уже много лет.
— Все нормально, чемп? — спросил он.
Только мы двое знали смысл этих слов.
Я пожал ему руку.
— Все в порядке.
Его рука сжала мою, и я впервые заметил, как похожи наши руки: одинаковой формы, с одинаковыми пальцами. Взгляд его полон сердечности. Он был тем, кем я всегда хотел стать. Понимание, словно волна, нахлынуло на меня и принесло чувство благодарности.
— Спасибо, Сэм. Спасибо тебе за все, — дрогнувшим голосом произнес я и повернулся к выходу.
— Веди машину осторожно, Дэнни, — остановил меня отец. — Нам бы не хотелось, чтобы сейчас с тобой что-нибудь случилось.
— Ничего не случится, папа, — ответил я. — А если и случится, не о чем будет сожалеть. В моей жизни было все, и у меня нет ни обид, ни угрызений совести.
— Хорошо, что ты чувствуешь это, — кивнул папа. — Но будь все-таки осторожнее.
Мощный мотор уверенно работал — вез меня к дому. Хорошо, что я взял машину Сэма. Так мне легче будет их найти, ищут-то они именно эту машину.