Надувная женщина для Казановы
Шрифт:
– Вполне вероятно, что у вашего нанимателя имеется сеть шпионов, которые следят за работниками, – предположил я, прикидывая, каким образом мне исхитриться осмотреть квартиру Карелии.
На моем лице играла самая приветливая улыбка, а в голове ворочались тяжелые мысли. Где Стриженов? Услыхал, как Вера Яновна входит к сестре, и шмыгнул в шкаф? А может, он и не появлялся здесь? Или вообще сюда не приходил?
Внезапно у меня возникло и вовсе дикое предположение. Вера Яновна, похоже, не замужем, а Стриженов дамский угодник. Может,
– Так зачем вам нужна Кара? – перешла в наступление Вера Яновна.
Я, не ожидавший этого вопроса, вздрогнул и ляпнул:
– Говорят, она страстный садовод, имеет уникальное собрание растений.
– Да, – кивнула Вера Яновна, – это так. Сестра просто помешалась на посадках.
– Я тоже огромный любитель экзотов в саду, – самозабвенно врал я. – Вот хотел попросить Карелию Яновну показать оранжерею, может, мы поделимся друг с другом опытом?
Вера Яновна поставила бокал на столик.
– Могу продемонстрировать ее коллекцию.
– Огромное спасибо! Чудесно! – Я изобразил полнейший восторг.
Главврач встала и поманила меня рукой.
– Сюда, пожалуйста.
По длинному коридору мы добрались до просторного помещения, где на специально оборудованных стеллажах и подставках стояли горшки и кадки. Я очень надеялся хоть одним глазком по дороге взглянуть на другие комнаты и с трудом скрыл разочарование. Все двери оказались заперты.
– С чего начнем? – бодро воскликнула Вера Яновна. – С кулевок? На мой взгляд, это красивейшие цветы. В вашей коллекции они, конечно, есть. Или вы не любите кулевки?
Я абсолютно не разбираюсь в цветах и не знаю их названий. Ну, могу припомнить ромашки, розы, хризантемы и не имею понятия, что собой представляют кулевки. Но уж коли назвался груздем, то полезай в кузов.
– Кулевки! – воскликнул я. – Замечательно! Очень их люблю! В моей оранжерее десять видов!
– А мантышник тоже присутствует? – с неподдельным интересом спросила Вера Яновна.
– Конечно! – лихо врал я. – Мантышник! Замечательное растение.
Внезапно с лица Веры Яновны сползла улыбка. Сильной рукой она вытолкнула меня в коридор и прошипела:
– А теперь, разлюбезный Иван Павлович, извольте объяснить, с какой стати вы явились сюда? Зачем вам понадобилась Кара?
– Вы не поняли? Мои растения…
– Не врите, – оборвала меня Вера Яновна, – вы разбираетесь в цветах, как кошка в вязании. Никаких кулевок и мантышника в природе не существует, я специально произнесла первые пришедшие на ум слова и поймала вас. Любой цветовод мигом бы спросил: «Кулевки? Мантышник? Что за бред?» А вы, не моргнув глазом, сказали, что эти растения есть в вашей коллекции.
Я прислонился к стене. Да, Иван Павлович, сел ты, дружок, в лужу!
Глава 16
Как бы вы поступили на моем месте? Убежали? Признаюсь,
– Хорошо, вы правы. Разрешите представиться, Иван Павлович Подушкин.
– Я знаю ваше имя! – сердито воскликнула Вера Яновна. – Вы уже представлялись.
– Теперь сделаю это еще раз. Частный детектив, агентство «Ниро», вот моя лицензия, с правом ношения пистолета.
Последнее – сущая правда, непонятно зачем Элеонора оформила эту бумагу, я имею в виду не лицензию, а разрешение на ношение оружия. Во-первых, у меня его просто нет, во-вторых, я не умею стрелять и, скорей всего, никогда не научусь. Но это звучит солидно: «с правом ношения оружия» – и производит соответствующее впечатление на людей.
Вера Яновна внимательно изучила документы и нахмурилась еще больше.
– Ну и почему вы сразу не сказали?
Я улыбнулся:
– Думаю, ни одному сыщику не придет в голову сообщать людям: «Эй, смотрите, перед вами Шерлок Холмс». Я не предполагал, что нам придется вот так встретиться, во время работы. Скажите, вы здесь одна?
Вера Яновна прищурилась:
– Однако! В квартире моей сестры происходит что-то непонятное. Теперь еще и детектив появился!
– Что? – быстро спросил я. – Впрочем, наверное, я могу и сам ответить на этот вопрос. Вы неожиданно пришли сюда и наткнулись на мужчину, Михаила Стриженова, да? Знаете такого? Где он сейчас?
Глаза Веры Яновны стали огромными. Коричневая радужная оболочка превратилась в иссиня-черную и слилась со зрачком.
– Немедленно ступайте назад в гостиную! – заявила она голосом генерала, отдающего приказ солдату. – Там и поговорим!
Я повиновался, мы снова оказались в уютной комнате, но на этот раз коньяк в бокалы Вера Яновна наливать не стала.
– Начинайте! – рявкнула она.
Мне не очень хотелось «продавать» Лиду Московскую, но что оставалось делать? Пришлось рассказать все.
– Теперь понятно, – протянула Вера Яновна, когда я замолчал. – Вот кто это был.
– Вы встретили здесь Стриженова и не узнали? – удивился я. – Или не знакомы с ним?
Вера Яновна усмехнулась:
– Кто же здесь не знает этого пакостника? У меня с ним особые счеты. Моя дочь… впрочем, давайте по порядку. Хотите коньяку?
Я кивнул. Похоже, Вера Яновна поверила мне, и, скорей всего, она сейчас расскажет нечто интересное.
Колесниченко всегда недолюбливала Стриженова. Во-первых, он казался ей бесчестным человеком, просто мерзавцем. Во-вторых, он причинял определенные неудобства как мужчина, из-за которого во вверенном Вере Яновне коллективе начались распри. В лазне работают в основном женщины, многие из них не замужем, а Михаил вел себя с какой-нибудь медсестрой или массажисткой так, что глупышка моментально начинала строить брачные планы.