Надвигающаяся буря
Шрифт:
— Я почти уверен, что за мной не следили. Думаю, здесь мы в безопасности.
— На всякий случай возьми это, — Пейдж протянула ему бутылку с зельем. — Если заявится демон, бросай в него и ныряй. Этого будет достаточно.
— А что, если демон придет не один? — Деррил разглядывал бутылку с красной жидкостью.
— Тогда беги, — посоветовала Пейдж. — У нас хватило ингредиентов только на одну бутылку.
Деррил осторожно положил зелье в карман и посмотрел на Тайлера. Тот выглядел так, будто сошел с рекламного плаката, и был спокойнее, чем в особняке.
— Тайлер,
— Спасибо. — Тайлер приободрился.
— Да, мы еще по-настоящему не поблагодарили тебя за все. —Пейдж хотела было добавить еще что-то, но Инспектор, подняв руку, остановил ее:
— Я лишь делаю свою работу.
ГЛАВА 8
— Похоже, вы кое-что забыли. — Ураган негодующе посмотрел на троих подчиненных.
Женщина-демон шагнула вперед.
— Нас одолели, — заявила она. — Зачарованные оказались... сильными.
— Видимо, чересчур сильными. Почему вы так долго не возвращались? Не могли же они одолевать вас целый час?
— Нам не хотелось возвращаться с пустыми руками, — объяснила она.
— Однако вы вернулись с пустыми руками.
— Убежав из дома, мы ждали на улице, чтобы нанести еще один удар.
«Что ж, по крайней мере, недостаток сообразительности они компенсируют преданностью», — подумал Ураган.
— Полагаю, эта возможность так и не появилась? — Ураган нахмурился.
Женщине-демону не очень хотелось отвечать, она оглянулась на остальных, но те не пришли ей на помощь.
— Мы видели, как один мужчина и две ведьмы покинули дом. Мы подумали, что с Огневержцем осталось только двое взрослых, — оправдывалась она.
— И что?
— Когда мы снова перенеслись в особняк, там никого не было! — Женщина-демон с трудом скрывала свое смятение. — Мы обыскали его полностью, но они, видимо, исчезли.
— Может, они действительно исчезли, — хмыкнул Ураган.
— Да, повелитель. Мы покорно просим прощения.
— Прекратите! — заорал Ураган, и тройка демонов начала кланяться. — Мы теряем время. Переходите к следующему этапу плана. Когда перехватите силы остальных Владык Стихий, можете снова заняться Огневержцем.
— Да, повелитель. — Женщина и остальные взглянули на своего хозяина с благоговейным страхом.
— Идите.
Передав инспектору Тайлера, Пейдж перенеслась в район Сан-Франциско под названием Стоунстаун прямо в актовый зал начальной школы Вудро Вильсона. Никого не обнаружив там, она пошла по школе, на ходу осматривая все подряд.
Эта была одна из новых школ города и определенно богатое учебное заведение. Пейдж заглянула в одну из комнат и увидела совершенно новые компьютеры «Эппл G-4», и там никого не было. Она пошла к другой — та оказалась закрытой.
Пейдж решила перенестись в нее посмотреть, что там находится, как грохот в другом конце коридора напомнил ей о цели ее визита. Пейдж отправилась туда, стараясь ни на что не наскочить. Ее предусмотрительность оправдалась: из класса вылетел стул и чуть не попал ей в голову — еще один шаг вперед, и она лежала бы без сознания на холодном начищенном до блеска полу.
С еще большей осторожностью Пейдж заглянула в классную комнату. Она не походила ни на один класс ее детства. Во-первых, на застланном ковром полу не оказалось парт, стояло лишь несколько стульев, а у стены, раскрашенной во все цвета радуги, лежала куча матрацев. Был еще стол, скорее всего, фирмы «Икса», а не из оптового магазина, торговавшего школьной мебелью. Этот стол казался довольно легким. Пейдж поняла, что какой- то человек прячется за ним, используя его в качестве защиты.
«Видимо, мой Владыка здесь», — подумала она.
Демон, похожий на бегемота, с которым они дрались в особняке, стоял к ней спиной. Не броситься ли на него? Но это довольно крупное создание. Сестры предостерегали ее, чтобы она не вздумала применять свои силы против демона. Он может отправить ее в котельную. Правда, вряд ли в этой нашпигованной техникой школе есть котельная.
Демон приближался к хрупкому столу, когда куча матрацев полетела в его сторону.
— Не надо! — крикнула Пейдж, стараясь предупредить Владыку, чтобы тот не вздумал использовать свои силы, но было уже слишком поздно. Однако ее крик заставил неуклюжего бегемота обернуться, и в этот момент куча пухлых матрацев накрыла его.
Пейдж пробежала мимо демона к человеку, прятавшемуся за столом. Она опасалась, что стол недостаточно прочен, чтобы защищать одного или двух людей.
— Привет, я — Пейдж, — представилась она, наблюдая, как демон-бегемот вылезает из-под матрацев. — Сегодня я стану твоей спасительницей.
— Спасибо. Я — Рафаэль. Кто этот человек? И почему он хочет убить меня?
— Долго рассказывать, — ответила Пейдж. — Нам пора уносить ноги.
— Мне надо вывести отсюда этих животных, — сказал Рафаэль.
— Животных? — переспросила Пейдж. И только сейчас заметила, что у дальней от них стены стоят клетки и террариумы с игуанами и другими зверьками. Она оценила заботу этого парня об этих тварях, но он не знал, какая им угрожает опасность. — Что это за класс?
Ответа не последовало, ибо демон уже полностью освободился от матрацев и с грозным видом пошел на них.
— За этими животными можно вернуться потом, — торопливо убеждала Пейдж своего Владыку. — Нам надо найти более надежное место.
— Я отвлеку его. — Рафаэль закрыл глаза, чтобы сосредоточиться.
— Подожди, — предупредила она, но опять опоздала: на демона полетели куски мела.
— Беги! — крикнул Рафаэль и, выскочив из-за стола, пробежал мимо бегемота. Пейдж ничего не оставалось, как последовать за ним. Она пригнулась, готовясь к нападению, но этого не случилось. — Сюда! — Рафаэль побежал в том направлении, откуда пришла Пейдж, к актовому залу. — А теперь скажи, кто меня преследует и почему?
— Это демон, — произнесла Пейдж на бегу.