Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 14

В плане Эрнесто была одна проблема — время. Несмотря на то, что люди графа выяснили распорядок дня Изабелы де Шальзар на сегодня, мы все равно не знали, во сколько именно она решит обратить свое внимание на нашу скучающую троицу. Легенда у нас была железобетонная. Как владелец богатого наследства, вместо того, чтобы развивать свои земли, я собирался потратить все накопленные родителями средства на покупку недвижимости в ядре столицы, и более того, ради этого был готов продать часть своих земель. Уж не знаю, каким образом Эрнесто все это

организовал, и как это прошло мимо агентов тайной канцелярии империи, но факт есть факт. Я получил разрешение от администрации дворца императора на участие в аукционе, который должен был состояться сегодня вечером.

Вот только встреча с Изабел должна была состояться до аукциона, или весь план катился к черту. И чем дольше мы сидели на лавочке, беседуя о всем подряд, тем больше нарастало волнение как у сестер, так и у меня. Как бы уже почти два часа дня, а от Изабелы де Шальзар ни слуху ни духу. Такое ощущение, что ей абсолютно все равно на нас. Может она и вовсе решила, что мы неподходящие для нее цели, не знаю, но ситуация нерадостная. К тому же, в скором времени нам придется покинуть парк и отправиться искать ресторан, а то с завтрака времени прошло уже прилично, и кушать хотелось все сильнее и сильнее.

— Ну не знаю, я бы все-таки заменила эти старого образца статуи на входе в парк на что-нибудь посовременнее. — Вымученно улыбаясь, сказала Виктория, тем для обсуждения становилось все меньше и меньше.

— А чем тебе статуи не угодили? — Равнодушно спросила Лиза только для того, чтобы что-то сказать.

— Я же говорю, они слишком старые. — С легким упреком лениво произнесла Виктория.

— А я вот думаю, что нам пора посетить местный ресторан. — Вмешался я, приняв решение больше не ждать.

— Это да, перекусить не помешает. — Согласно и энергично закивала головой Лиза.

— К тому же, я слышала, в местных ресторанах лучшие повара империи. — Оживилась Виктория. Кажется, моя идея была принята единодушно.

— Так что, идем? — Приготовившись вставать, спросил я для проформы.

— Еще спрашиваешь. — Фыркнула Лиза, вскакивая с места. — Конечно пошли.

Улыбнувшись, я встал и, рассеянно осмотревшись, отметил про себя, что как и все время до этого, парк практически безлюден. За все время, что мы тут сидели, всего человек тридцать прошло мимо нас, и никто их них не стал задерживаться в парке надолго. Подав руку Виктории, я помог ей встать, краем зрения заметив приближение к нам двух мощных источников. Один соответствовал магистру, и лишь чуть-чуть не дотягивал до архимага, а второй был твердым магистром. Продолжая отслеживать столь интересные источники, я неспешно повёл сестёр в ту сторону, хотя кусты и деревья визуально пока прикрывали их от взора.

— А почему именно налево? — Удивилась Лиза.

— Насколько я помню, именно в этой стороне через пару улиц находится ресторан. — На автомате пояснил я.

— Аааа, этот тот, который нам рекламировал барон Вельзер? — Блеснула своей памятью Виктория. По легенде, именно этот барон помог нам попасть в ядро, а еще он вроде как дальний мой родственник.

— Да, именно то самое заведение. — Кивнул я, пытаясь рассмотреть мелькавшие между деревьев силуэты, что шли нам навстречу.

— Это там, где готовят восхитительную рыбу с овощами? — Задумчиво в предвкушении спросила Лиза.

— Насколько я помню рассказ барона, то да. — Наморщив лобик, ответила Виктория. — Но меня больше привлекают морские салаты. А ты что будешь, Дмитрий?

— Как и любой взрослый мужчина, я предпочитаю хорошо прожаренное мясо и крепкий эль. — С превосходством ответил я, переключившись в режим актерской игры. К нам приближались наши цели собственными персонами — Изабела де Шальзар и ее сын Альберт.

— С каких это пор ты стал взрослым? — Иронично поинтересовалась Виктория, включаясь в игру. Сестры тоже заметили нужных нам людей.

— С тех пор, как стал правителем своей земли. — Самодовольно заявил я, делая грудь колесом.

Парочка, мирно беседуя друг с другом, уже почти достигла нас, но при этом они в нашу сторону даже не смотрели.

— Ой, тоже мне «правитель». — Рассмеялась почти искренне Лиза. — Всего пару месяцев как стал бароном, и уже весь из себя такой гордый.

— Имею полное право гордиться собой. — Улыбнулся я в ответ. — Еще вот купим тут домик, и вовсе стану самым влиятельным во всей южной провинции землевладельцем.

Если мы общались достаточно громко, то вот приближающаяся к нам парочка говорила еле слышно.

— Его еще нужно купить. — Печально вздохнула Виктория. — А то говорят, цены тут на аукционе просто невероятные.

— Ты что, не веришь в мою состоятельность? — С обидой посмотрел я на девушку. — Да я тут все ставки разобью.

— Не разобью, а перебью. — Поморщилась от моих слов Виктория.

— Да без разницы, все равно дом куплю. — Легкомысленно произнес я.

К нашему удивлению, Изабела де Шальзар прошла мимо, даже не остановившись и не обращая на нас внимания. От подобного поворота я слегка растерялся, но тут же мысленно хмыкнул. А графиня-то — та еще хитрая штучка.

— Ой, смотрите, кто-то браслет обронил. — Воскликнула Лиза слева от меня, указывая ручкой на тот самый лежащий на земле предмет, обильно осыпанный драгоценными камнями. Ага, как же, случайно он потерялся.

— Действительно. — Остановившись, растерянно произнес я. — Браслет, да еще и дорогой, похоже.

— Ага. — Радостно закивала Лиза. — А еще он женский.

Наклонившись и подняв браслет, я растерянно обернулся, и как бы случайно обратил внимание на удаляющуюся от нас парочку. Все бы ничего, вот только в кустах сейчас сидел еще один человек. Я его не сразу заметил из-за скрывающей источник тени, но сейчас ощущал его очень хорошо. Кажется, кое-кто решил нас просто подставить или проверить.

— Хм. А может это проходившая только что дама обронила? — Задумчиво крутя браслет в руках, произнес я.

— Ну так чего ты тогда ждешь? — Возмущенно посмотрела на меня Лиза. — Давай, догоняй. А то браслет явно очень дорогой.

— И красивый. — С сожалением вздохнула Виктория. — Я бы очень расстроилась, потеряв такую изящную вещь.

— Да? — Удивленно посмотрел я на них. — Ну ладно. Ждите меня здесь тогда. Я быстро. — И припустил вдогонку за уходящей от нас все дальше и дальше парочкой.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой