Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Уважаемые! — Изображая одышку от легкого бега, воскликнул я, почти догнав графиню и ее сына. — Сударь, сударыня, подождите!

От моих криков оба остановилась, с изумлением и негодованием уставившись на меня.

— Прошу меня простить за манеры, но еле догнал. — Дыша как загнанная лошадь, выпалил я на одном дыхании, при этом протянув браслет в их сторону. — Это случайно не вы потеряли?

— Мой браслет! — Воскликнула испуганно Изабела, схватившись за своё левое запястье.

— Кажется, мы. — Растерянно произнес Альберт, который до этого явно хотел

сказать что-то другое и гневное в мою сторону.

— Ну, значит не зря бежал. — Гордо выпрямившись, после того как отдышался, я протянул браслет графине.

Вот удивительная человеческая порода. Смотрю я на них и не могу понять, чего людям не хватает? Изабела де Шальзар выглядела лет на тридцать максимум. Стройная фигура, симпатичное личико как будто шестнадцатилетней наивной девушки и грудь третьего размера. Одета в строгое приталенное платье темно-зеленого цвета с откровенным вырезом на груди. Вот так, если бы не знал подноготной, то в жизни не поверил бы в подлость такой невинной натуры с изумрудными глазами. А ее сын и вовсе походил на статного офицера. Молодой, подтянутый и прямой, как струна. Такой типаж, который и без формы вылитый военный. Взгляд простой, а выражение лица слегка прямолинейное, типа, о чем думаю — о том и говорю, и на лице при этом все написано.

— Ой, я вам так благодарна. — Взяв в руки браслет, Изабела на меня посмотрела так, словно она была готова на все и даже на секс прямо здесь и сейчас.

— Всегда готов помочь. — Самодовольно выпятил я грудь вперед. — Особенно такой прекрасной даме. — После чего виновато посмотрел на Альберта. — Надеюсь, вы простите мне этот невинный комплимент, сделанный вашей даме?

— Я не против таких комплиментов, сказанных моей матери. — Добродушно улыбнулся в ответ парень.

— Альберт! — Возмущенно посмотрела на него Изабела. — Где твои манеры?

— Ах, да. Прошу меня простить. — Резко встав по стойке смирно и щелкнув каблуками, словно на плацу, он резко кивнул и представился. — Альберт де Шальзар и моя матушка, графиня Изабела де Шальзар, благодарим вас за столь благородный поступок.

— Барон Дмитрий де Гульдини, всегда рад помочь столь достопочтенным людям. — Неуклюже повторив за Альбертом движения, кивнул я в ответ. Щелчка каблуками у меня, естественно, не вышло повторить, отчего на лице Альберта мелькнула легкая усмешка превосходства.

— Ой, я даже не знаю, как вас отблагодарить, барон. — Хлопая ресницами, с придыханием произнесла Изабела.

— Мне достаточно лишь вашего спасибо, мадам. — Смутившись, отвел я взор в сторону.

— Прошу прощения, барон, но эти дамы, что сейчас смотрят в нашу сторону, вам знакомы? — С легким удивлением спросил Альберт, указывая взглядом мне за спину.

— Ах да, конечно! Это мои племянницы. — Еще больше смутившись, ответил я, обернувшись и увидев, как в нашу сторону медленно идут сестры. После чего, покраснев от горячего взора Изабелы, сумбурно добавил. — Мы просто шли в местный ресторан, а тут вот такое, и вот, пришлось немного задержаться.

— Ресторан? — Изумленно воскликнула она. — Как можно? Там же просто отвратительно готовят. Решительно невозможно это есть. Позвольте вас пригласить к нам в дом, и в качестве благодарности угостить по-настоящему великолепными блюдами моего лучшего повара столицы.

— Это, как бы… Я даже не знаю. — Растерялся я от такого напора и приблизившейся чуть ли не вплотную ко мне Изабелы.

— Мама, ты сейчас слишком импульсивна. — Осторожно подбирая слова, осуждающе посмотрел на нее Альберт.

— Ой, простите, барон. — Смутилась и покраснела Изабела, отпрянув от меня. — Но вы же не откажетесь от такого скромного приглашения? Должна же я хоть как-то отблагодарить своего героя.

В этих словах было столько меда и обещания накормить не только обедом, но и ужином, сексом и всем чем только можно и нельзя, что такой намек не понял бы только мертвый. Ее взор уже несколько раз раздел меня с ног до головы, а жесты так и кричали о страсти этой дамочки. М-да. Вот уж у кого актерская игра поставлена идеально, так это у нее. Так правдоподобно играть надо уметь. Впрочем, а игра ли это? Она же больная на голову озабоченная стерва. Так что, возможно, это лишь частично игра, и она на сама деле с ума сходит от предвкушения.

— Я… — Еще больше растерялся я, неуверенно посмотрев на сестер, а потом обратно, и решительно произнес, собрав всю волю в кулак. — Конечно, мы с радостью примем ваше приглашение.

— Вот и отлично. — Радостно захлопав в ладоши и слегка подпрыгнув, воскликнула Изабела. — Зовите своих племянниц быстрее, и пойдем ко мне в гости.

— Да-да, конечно. Я мигом. — Оживленно закивал я головой, устремившись быстрым шагом к сестрам, что все это время с любопытством смотрели в нашу сторону и шушукались между собой. Молодцы. Отыгрывали идеально пока что, да и я вроде как надо все сделал.

Быстро обменявшись фразами с пояснением и описанием предложения графини, я повел сестер к ожидающей нас парочке. После чего последовала недолгая церемония знакомства, а затем нас повели ко входу в особняк, что находился буквально в ста метрах от нас. Пока шли, обсуждали погоду и остальные дежурные темы. Альберт оказывал недвусмысленные знаки внимания сестрам, а графиня все это время украдкой пожирала меня плотоядным взглядом хищницы. Казалось, будь мы тут одни, и она бы уже с воплем набросилась на меня с однозначными намерениями.

У входа в дом нас встретил не только дворецкий, но и второй сын графини, Григорий, которого она тут же нам представила. В отличие от своего брата, Григорий выглядел как высокомерный аристократ в сотом колене. Холодный взгляд серых глаз в сочетании с идеальными манерами и подчеркнутой вежливостью так и кричал о его самовлюбленности и превосходстве над всем остальным миром. Но при этом он моментально стал самой галантностью в отношении к Виктории, а вот Альберт больше внимания оказывал Лизе. То, что это был уже давно сделанный выбор, понять было несложно. Эрнесто оказался прав. Эта семейка с самого утра наблюдала за нами и явно подслушивала наши разговоры.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6