Наёмники 2. Дождливая Осень
Шрифт:
– Да как сказать, сомневался одно время, пока Токрус не сунул мне вот это в руки.
– Он протянул руту пергамент, в котором были выписаны его имя и титул, цверга Сандра Меера по прозвищу Гомба и, Хомпы Даала по прозвищу Буй-Бык, с подробным описание каждой личности. Любому агенту обнаружившему местонахождение этих людей должно немедленно сообщить ближайшему тервилю. И даже награда обещана в три тысячи эргов.
– А теперь вспомните того старшину в воротах, он во все глаза разглядывал вас и цверга, предполагаю, что это и был один из агентов Рунатов.
– А что же стража в городе нас не опознала?
– Это секретное
– Хм, а чего так мало пообещали, всего три тысячи?
– Мало? На моей памяти таких больших наград, только за "указание местонахождения" Рунаты ещё никому не платили.
– Значит, не поверили, что я мёртв.
– Или решили подстраховаться.
– Добавил Рум.
Отряд быстро покинул двор, оставив замороченного хозяина заведения в распахнутых настежь воротах.
– И чем же я завтра постояльцев кормить буду?
– Вдруг дошло до него.
– Чёртов цверг, и на хрена мне эта тарантайка!?
– Он зло пнул колесо возка и захлопнул ворота.
За ночь проделали двадцать вирр по тракту, с рассветом капитан Рум взял левее и отряд углубился в леса, непрерывно идущие до самой марвеллы Сиг, родной вотчины Вармутов.
Отойдя от тракта вирр пять, устроили днёвку. Как только добрались до тихой поляны с ручьём, Рут, расседлав коня, сунул седло под голову и мгновенно уснул, не удостоив никого даже словом. Всё таки трое суток на ногах дали о себе знать.
Вечером поужинав снова тронулись в путь и ко второй половине ночи добрались до конезавода. Рум поднял братьев Салтисов с постели, вывалил перед ними изрядную горку золота и битых полчаса объяснял им, почему кони нужны сейчас, а не утром. Братья не соглашались, мотивируя это тем, что свободных и объезженных коней под рукой у них нет, а те что есть, уже куплены. Тогда горка выросла в двое и ровно на столько же выросло недовольство казначея отряда, который не преминул попенять Руму за не умение вести торговые дела. Салтисы снова пошли в отказ, но цверг велел им закатать губу, сообщив, как бы невзначай, что его дед был лучшим конокрадом во всём Таваско, что само по себе было невозможным. Ведь всем известна не любовь цвергов к четвероногим, пернатым и пушистым, короче, ко всему зверью. А что бы кого-то украсть, как известно, нужно этого кого-то хотя бы немного любить, особенно конокрадам.
– Уж не рехнулся ли я, что бы за каких-то сорок кляч, отвалить такую прорву денег?
– И хотел было сгрести монеты обратно, но браться синхронно наложили на них лапы. После непродолжительного торга сделка состоялась. Хоны быстро приняли коней у Салтисских конюхов, тут же переседлали их на свежих и тут же двинулись дальше.
Теперь отряд поменял направление на юго-восточное и, через несколько часов быстрой скачки, покинул леса. Хомпа всю дорогу вдыхал запах сосен, явно тоскуя по своей Доринской жизни. Сандр если и тосковал о чём, так только о крепкой выпивке, которой на постоялом дворе не нашлось ни капли, а его собственные запасы давно закончились. Он уже два раза "выжимал" свою походную, полуведёрную флягу, ни выжав, однако из неё, ни капли. Бизон, видя мучения цверга, протянул ему свою, Сандр с благодарностью принял её и отхлебнув, сплюнул одержимое на землю. Неряха заржал, во фляге была обыкновенная вода.
Ближе к вечеру отряд устроил привал и до середины ночи кони и люди отдыхали у небольшой рощи, вокруг которой раскинулись виноградники. Временами накрапывал мелкий дождик, а нерешительная луна так и не показалась из-за туч.
– А может, и нет никакой погони?
– Зевая, спросил Буй-Бык у Сандра.
– Может, и нет.
– Тогда чего мы лесами да полями рыскаем, как звери какие, выехали бы на тракт, там и дворы постоялые и корчмы попадаются.
– Тебе бы всё корчмы.
– Буркнул недовольно Сандр.
– А тебе нет? Я же вижу, как ты маешься без своей огненной воды.
– Я вашу человеческую пищу без путной порции спиртного переварить не могу.
– Да знаю я, - махнул Хомпа рукой - чей не только ты среди людей живёшь, хватает вашего брата. Ты вот лучше скажи, ваши дети тоже без стакана какого-нибудь горлодёра не обходятся?
– А где ты видел цвергских детей?
– Ну, это..., - Буй-Бык задумался - а ведь и, правда, никогда не видел.
– Хомпа, похоже, и сам удивился своему открытию.
– Так это, как же вы без детей-то?
– Влез в их разговор Мондвид.
– А вот так, если нам нужен новый цверг, мы просто вырубаем его из камня.
– Да ладно.
– Не поверил наёмник.
– Он же каменный, как он двигаться будет?
– А для этого у нас существуют мамуты, они в течение девяти лет проводят очень сложный ритуал, и камень начинает потихоньку оживать. Сначала голова, потом плечи, руки и так далее.
– Не верю.
– Хорошо. Вот у тебя сердце бьётся?
– Бьётся.
– А теперь моё послушай.
– Мондвид глянул на цверга и осторожно приложил ухо к его груди.
– Ну?
– По прошествии целой минуты спросил у него Сандр.
– Не бьётся.
– Прошептал изумлённый Мондвид и с опаской отодвинулся подальше. Тут Хомпа не выдержал и заржал.
– У - ха - ха! Видел бы ты свою рожу вольный! А - а!
– Да ну вас к веркелю! Ты его что останавливать умеешь?
– Нет.
– Слушай ты их больше.
– Вступил в разговор Бизон.
– У цвергов сердце бьётся один раз в две минуты, потому они и живут так долго, а детей они рожают, как и мы, только селятся среди нас уже взрослые цверги, которые уже произвели на свет, сколько могли, и могут пожить для себя.
– Мондвид сплюнул, буркнул что-то себе под нос и, поднявшись, пошёл к своим коням.
К Ханэдаву сидевшему под деревом не вдалеке от шутников подошёл капитан Рум.
– Тэрхон, может мы, и правда двинем ближе к тракту, дожди могут усилиться и эти дороги станут непролазными, да и провизии у нас осталось не больше чем на пару дней.
– Пару дней?
– Не вставая, переспросил Рут.
– Да.
– Ну значит эти пару дней мы будем идти прежними дорогами.
– Хорошо тэрхон, - остался невозмутимым капитан - только учтите, и люди и кони сильно измотаются, и случись что, нам даже оторваться не удастся.
– А мы особо напрягаться и не будем господин капитан. Поедем себе потихоньку, сколько сделаем вирр, столько и сделаем, а они пускай ищут, если нас и в самом деле ищут.
– Теперь вы сомневаетесь?
– Сомневаюсь? Нет, конечно, просто мне кажется, что Сикрем не будет особо напрягаться ради каких-то Доринских беглецов.
– Ошибаетесь. Я неплохо изучил его, и могу сказать, что он человек слова. Если он получил приказ от Сапса схватить вас, то он его выполнит, во всяком случае, для этого он приложит все усилия.